Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
252 мин, 49 сек 20940
Несмотря на срочность ситуации, челюсть Милдред отвисла. Подняв глаза, девочка увидела, что мисс Хардбрум плавает в воздухе. Открытая книга висела перед ней, и она делала вид, что это самая естественная вещь в мире.
— Мисс Хардбрум!
— Что же я такого совершила в этой жизни, что меня наказали вами двумя? — взмахом руки она закрыла книгу и опустилась обратно на землю. — Ну, и что такого жизненно-важного произошло, что вы решили нарушить школьные правила и прийти сюда?
— Это Холдейн и его труппа, — начала было Мод, но мисс Хардбрум отстранилась от нее.
— Я не хочу больше ни слова слышать о мистере Харрингтоне и его группе социально несостоявшихся неумелых неудачников! Вопреки распространенному мнению, весь мир не вертится вокруг мистера Харрингтона!
— Но, мисс Хардбрум…
Женщина махнула рукой в их направлении, и обе девочки обнаружили, что не в состоянии говорить. Мод с отчаянием взглянула на Милдред, пытаясь придумать способ заставить мисс Хардбрум понять всю серьезность ситуации. Милдред быстро огляделась вокруг, будто бы в поисках вдохновения. Пару мгновений спустя она схватилась за Мод. Мод почувствовала, как подруга тянет ее за руку, но понятия не имела, что та задумала. Милдред продолжала тянуть ее к земле. Наконец Мод уступила. Она понаблюдала за тем, как ее подруга подняла руки вверх, шевеля пальцами и поняла, что придумала Милли. Милдред продолжала шевелить пальцами, а она упала перед ней на колени и сцепила руки в молитвенном жесте.
Мисс Хардбрум нахмурившись, наблюдала за актом пантомимы, разыгранным перед ней. Конечно, многое из этого ей было непонятно, но одно она уяснила совершенно точно. Происходило что-то, что было гораздо важнее, чем добровольная ссылка из школы.
— Я знаю, что я пожалею об этом, — сказала она себе, поднимая левую руку. Сняв чары, она скрестила руки на груди, ожидая услышать объяснения учениц.
— Это мисс Холдейн, мисс Хардбрум. Мы думаем, что это он виноват в том, что случилось с Фенеллой.
— И какие же неопровержимые доказательства у вас имеются? — Глаза Констанс сузились — Ведь у вас есть доказательства?
Милдред переминалась с одной ноги на другую.
— Мы слышали, как Руби звала на помощь.
— Может быть, это часть театральной постановки?
Милдред пожала плечами.
— Им не разрешили ничего нам рассказывать, — призналась она.
Мисс Хардбрум приподняла бровь.
— Разве не может оказаться так, что они просто репетируют… этот их спектакль, из-за которого все так взволнованы?
— Это была не игра! — умоляюще сказала Милдред. Ее надежда на помощь мисс Хардбрум начала угасать. — Там действительно что-то страшное происходит. Холдейн сказал, что сможет позаботится о мисс Кэкл и других. Я действительно думаю, что они нуждаются в нашей помощи. — Она сделала паузу. — Только я не думаю, что они сами это понимают. Пожалуйста, мисс Хардбрум, вы должны поверить нам!
— Если это окажется ничем иным, как репетицией, вы двое проведете взаперти столько времени, что забудете, что такое свободное время! — предупредила она их и взмахнула рукой. Через мгновение все трое оказались в комнате Милдред.
— Вот это да! — воскликнула Милдред, когда ее комната внезапно материализовалась вокруг нее. Лежащий на кровати Табби увидел свою хозяйку и замурлыкал. Девочка в изумлении тряхнула головой, понимая, что Х-Б все еще может делать такие вещи, которые поразят ее.
— Вы можете появиться в любом месте в замке? — спросила Милдред, не подумав.
— Что?
— Ничего, мисс, — поспешно ответила Милдред, мысленно сделав себе пометку быть осторожной, когда разговариваешь с Х-Б. Ведь мисс Хардбрум действительно могла появиться, где угодно в любое время.
— Так где именно находится мистер Харрингтон?
— Он внизу в подземельях, — сообщила Милдред. — Он пользуется некоторыми комнатами там.
— Я хорошо помню, где ему выделили комнаты, — сдержанно сказала мисс Хардбрум. — И также хорошо помню, что ни один из учеников не должен был ходить туда. Может, вы потрудитесь рассказать в первую очередь, что вы там делали?
Милдред выглядела виноватой.
— Сожалею, мисс Хардбрум, но я подозревала, что Холдейн задумал что-то. Я должна была проверить его.
— А ты, Мод Муншайн?
— Мисс Хардбрум!
— Что же я такого совершила в этой жизни, что меня наказали вами двумя? — взмахом руки она закрыла книгу и опустилась обратно на землю. — Ну, и что такого жизненно-важного произошло, что вы решили нарушить школьные правила и прийти сюда?
— Это Холдейн и его труппа, — начала было Мод, но мисс Хардбрум отстранилась от нее.
— Я не хочу больше ни слова слышать о мистере Харрингтоне и его группе социально несостоявшихся неумелых неудачников! Вопреки распространенному мнению, весь мир не вертится вокруг мистера Харрингтона!
— Но, мисс Хардбрум…
Женщина махнула рукой в их направлении, и обе девочки обнаружили, что не в состоянии говорить. Мод с отчаянием взглянула на Милдред, пытаясь придумать способ заставить мисс Хардбрум понять всю серьезность ситуации. Милдред быстро огляделась вокруг, будто бы в поисках вдохновения. Пару мгновений спустя она схватилась за Мод. Мод почувствовала, как подруга тянет ее за руку, но понятия не имела, что та задумала. Милдред продолжала тянуть ее к земле. Наконец Мод уступила. Она понаблюдала за тем, как ее подруга подняла руки вверх, шевеля пальцами и поняла, что придумала Милли. Милдред продолжала шевелить пальцами, а она упала перед ней на колени и сцепила руки в молитвенном жесте.
Мисс Хардбрум нахмурившись, наблюдала за актом пантомимы, разыгранным перед ней. Конечно, многое из этого ей было непонятно, но одно она уяснила совершенно точно. Происходило что-то, что было гораздо важнее, чем добровольная ссылка из школы.
— Я знаю, что я пожалею об этом, — сказала она себе, поднимая левую руку. Сняв чары, она скрестила руки на груди, ожидая услышать объяснения учениц.
— Это мисс Холдейн, мисс Хардбрум. Мы думаем, что это он виноват в том, что случилось с Фенеллой.
— И какие же неопровержимые доказательства у вас имеются? — Глаза Констанс сузились — Ведь у вас есть доказательства?
Милдред переминалась с одной ноги на другую.
— Мы слышали, как Руби звала на помощь.
— Может быть, это часть театральной постановки?
Милдред пожала плечами.
— Им не разрешили ничего нам рассказывать, — призналась она.
Мисс Хардбрум приподняла бровь.
— Разве не может оказаться так, что они просто репетируют… этот их спектакль, из-за которого все так взволнованы?
— Это была не игра! — умоляюще сказала Милдред. Ее надежда на помощь мисс Хардбрум начала угасать. — Там действительно что-то страшное происходит. Холдейн сказал, что сможет позаботится о мисс Кэкл и других. Я действительно думаю, что они нуждаются в нашей помощи. — Она сделала паузу. — Только я не думаю, что они сами это понимают. Пожалуйста, мисс Хардбрум, вы должны поверить нам!
Глава 11
Констанс переводила взгляд с Милдред на Мод и обратно. За последние два года Милдред Хаббл так или иначе оказывалась в центре того, что происходило в академии Кэкл. Констанс припомнила все годы преподавания в школе и не нашла такого периода, где было бы так много проблем. Она была абсолютно уверена, что если бы собрала все те шалости, которые вытворяли ученицы за все время ее преподавания, они бы все равно не смогли конкурировать с выходками Милдред Хаббл и ее компании. Однако было что-то такое в выражении лиц обеих учениц, что определило ее ответ.— Если это окажется ничем иным, как репетицией, вы двое проведете взаперти столько времени, что забудете, что такое свободное время! — предупредила она их и взмахнула рукой. Через мгновение все трое оказались в комнате Милдред.
— Вот это да! — воскликнула Милдред, когда ее комната внезапно материализовалась вокруг нее. Лежащий на кровати Табби увидел свою хозяйку и замурлыкал. Девочка в изумлении тряхнула головой, понимая, что Х-Б все еще может делать такие вещи, которые поразят ее.
— Вы можете появиться в любом месте в замке? — спросила Милдред, не подумав.
— Что?
— Ничего, мисс, — поспешно ответила Милдред, мысленно сделав себе пометку быть осторожной, когда разговариваешь с Х-Б. Ведь мисс Хардбрум действительно могла появиться, где угодно в любое время.
— Так где именно находится мистер Харрингтон?
— Он внизу в подземельях, — сообщила Милдред. — Он пользуется некоторыми комнатами там.
— Я хорошо помню, где ему выделили комнаты, — сдержанно сказала мисс Хардбрум. — И также хорошо помню, что ни один из учеников не должен был ходить туда. Может, вы потрудитесь рассказать в первую очередь, что вы там делали?
Милдред выглядела виноватой.
— Сожалею, мисс Хардбрум, но я подозревала, что Холдейн задумал что-то. Я должна была проверить его.
— А ты, Мод Муншайн?
Страница 43 из 73