Фандом: Самая плохая ведьма. Зимой в школе Кэкл довольно мрачно и холодно. Ученицы скучают, и мисс Дрилл приходит в голову идея пригласить странствующую труппу актеров. Несмотря на протесты мисс Хардбрум, актеры прибывают в школу, и их руководитель, Холдейн Харрингтон, очаровывает почти всех ведьм в школе. Но кто на самом деле скрывается под маской актера, и что задумал этот человек?
252 мин, 49 сек 20948
Констанс была вынуждена сделать шаг назад, так как натиск магии стал сильнее. Милдред ахнула, заметив серебряные и пурпурные вспышки, которые начинали пробиваться сквозь барьер, установленный мисс Хардбрум.
— Он начинает пропускать магию, мисс!
— Да, я очень хорошо осведомлена об этом. — Констанс вздохнула и попыталась увеличить усилия, которые она прилагала для поддержания барьера. — Мне снова повторить тебе?
— Нет, мисс.
Милдред повернулась на каблуках и сделала несколько шагов прочь.
— Что вы собираетесь делать, мисс?
— Триста строк, Милдред! «Я должна слушать то, что мне говорят учителя, а не думать, что знаю лучше»! — отрезала Констанс. — И я хочу, чтобы ты вручила их мисс Кэкл при первой же возможности, если ты, конечно, решишь послушаться и уйти отсюда сейчас!
— Мисс… — Неохотно Милдред повернулась и стала удаляться.
— Быстрее, Милдред! Я не могу весь день ждать тебя!
Милдред остановилась и повернулась лицом к учительнице.
— Должно быть… — девочка моргнула и в изумлении посмотрела вокруг. — … то, что я могу сделать, — закончила она, пытаясь понять, где находится.
— Милли, где ты была? — спросила ее Мод, выводя Друзиллу из комнаты. — Я уже начала думать, что они поймали тебя!
Милдред оглянулась, пытаясь разобраться, как она оказалась в подземельях так быстро.
— Мисс Хардбрум, — пробормотала она себе под нос, когда поняла, что ее учительница только что сделала.
— А что с ней? — спросила Мод, не понимая, что внезапному появлению тут Милдред способствовала магия.
— Х-Б сдерживает Холдейна и его шайку при помощи какого-то барьера, но я не думаю, что она продержится долго. Холдейн атакует его при помощи какой-то серьезной магии.
— Тогда нам лучше уйти отсюда, — Мод схватила Милдред за руку и потянула ее в сторону выхода. Милдред оглянулась назад, туда, откуда она пришла.
— А как же Х-Б?
Мод практически тащила подругу.
— С ней все будет хорошо. Она просто телепортируется оттуда. Пойдем, Милли!
Милдред неохотно позволила увести себя к выходу. Она очень надеялась, что Мод права.
— Что здесь происходит? — крикнула она, открыв дверь и увидев суматоху, происходящую снаружи. Коридор был полон девочек, и все они бежали к главной двери.
— Девочки, девочки, пожалуйста! — Она пыталась призвать их к спокойствию, но ее голос затерялся в шуме топота множества ног и паники. Она стояла и смотрела на происходящее секунду или две, прежде чем решила, что пора вмешаться. Директриса схватила за руку первую попавшуюся девочку, пробегающую мимо.
— Объясни мне, ради всего святого, что вы делаете? — потребовала она у Джадо.
Джадо попыталась выдернуть руку, но мисс Кэкл держала крепко.
— Это все Холдейн Харрингтон, мисс, — пояснила Джадо, восстанавливая дыхание. — Он отнял магию Фенеллы.
— Что?
— И не только. Он сделал то же самое с Энид и Руби. — Джадо вырвалась, почувствовав, что мисс Кэкл ослабила хватку на ее руке. — Мисс Хардбрум сказала всем, чтобы эвакуировались из школы.
— Эвакуировать школу? — мисс Кэкл была возмущена. — Я не собираюсь эвакуировать школу!
— Пожалуйста, мисс Кэкл! — в коридоре появилась Милдред. — Мисс Хардбрум сказала мне удостовериться, что все покинули школу. У Холдейна есть какая-то машина, которая отбирает магию, и он намерен лишить магии всех в школе.
— Это невозможно!
— Это не так, мисс, — настаивала Милдред. — Мисс Хардбрум и я слышали, как он сказал, что отнял всю магию у учеников и учителей школы Пентангл.
Глаза мисс Кэкл округлились.
— Всю магию?
Милдред кивнула.
— Он так сказал.
— И что делает мисс Хардбрум?
— Она создала какой-то барьер, удерживающий его, — попыталась объяснить Милдред. — И она сказала, чтоб мы все уходили отсюда.
— Но… — мисс Кэкл просто не находила слов.
— Мисс Хардбрум была очень настойчива, мисс, — сказала Милдред. — Я не думаю, что первоклашки что-то смогут против него.
На пару мгновений мисс Кэкл задумалась о сложившейся ситуации.
— Мисс Хардбрум права, Милдред. Давайте-ка выведем всех куда-нибудь, где мы сможем сесть и подумать о том, что мы можем сделать.
Повернувшись, мисс Кэкл закрыла дверь.
— Он начинает пропускать магию, мисс!
— Да, я очень хорошо осведомлена об этом. — Констанс вздохнула и попыталась увеличить усилия, которые она прилагала для поддержания барьера. — Мне снова повторить тебе?
— Нет, мисс.
Милдред повернулась на каблуках и сделала несколько шагов прочь.
— Что вы собираетесь делать, мисс?
— Триста строк, Милдред! «Я должна слушать то, что мне говорят учителя, а не думать, что знаю лучше»! — отрезала Констанс. — И я хочу, чтобы ты вручила их мисс Кэкл при первой же возможности, если ты, конечно, решишь послушаться и уйти отсюда сейчас!
— Мисс… — Неохотно Милдред повернулась и стала удаляться.
— Быстрее, Милдред! Я не могу весь день ждать тебя!
Милдред остановилась и повернулась лицом к учительнице.
— Должно быть… — девочка моргнула и в изумлении посмотрела вокруг. — … то, что я могу сделать, — закончила она, пытаясь понять, где находится.
— Милли, где ты была? — спросила ее Мод, выводя Друзиллу из комнаты. — Я уже начала думать, что они поймали тебя!
Милдред оглянулась, пытаясь разобраться, как она оказалась в подземельях так быстро.
— Мисс Хардбрум, — пробормотала она себе под нос, когда поняла, что ее учительница только что сделала.
— А что с ней? — спросила Мод, не понимая, что внезапному появлению тут Милдред способствовала магия.
— Х-Б сдерживает Холдейна и его шайку при помощи какого-то барьера, но я не думаю, что она продержится долго. Холдейн атакует его при помощи какой-то серьезной магии.
— Тогда нам лучше уйти отсюда, — Мод схватила Милдред за руку и потянула ее в сторону выхода. Милдред оглянулась назад, туда, откуда она пришла.
— А как же Х-Б?
Мод практически тащила подругу.
— С ней все будет хорошо. Она просто телепортируется оттуда. Пойдем, Милли!
Милдред неохотно позволила увести себя к выходу. Она очень надеялась, что Мод права.
Глава 12
Мисс Кэкл сидела, наслаждаясь заслуженной чашкой чая, когда услышала девочек, которые шумели в коридоре. Она благополучно проигнорировала это, зная, что Констанс непременно появится там в течение нескольких минут и разберется с нарушителями. Она подождала несколько минут и была крайне удивлена тем, что шум и не думал стихать. Тяжело вздохнув, она поставила чашку обратно на блюдце, а блюдце на стол. Бросив на него тоскливый взгляд, женщина поднялась на ноги и направилась к двери.— Что здесь происходит? — крикнула она, открыв дверь и увидев суматоху, происходящую снаружи. Коридор был полон девочек, и все они бежали к главной двери.
— Девочки, девочки, пожалуйста! — Она пыталась призвать их к спокойствию, но ее голос затерялся в шуме топота множества ног и паники. Она стояла и смотрела на происходящее секунду или две, прежде чем решила, что пора вмешаться. Директриса схватила за руку первую попавшуюся девочку, пробегающую мимо.
— Объясни мне, ради всего святого, что вы делаете? — потребовала она у Джадо.
Джадо попыталась выдернуть руку, но мисс Кэкл держала крепко.
— Это все Холдейн Харрингтон, мисс, — пояснила Джадо, восстанавливая дыхание. — Он отнял магию Фенеллы.
— Что?
— И не только. Он сделал то же самое с Энид и Руби. — Джадо вырвалась, почувствовав, что мисс Кэкл ослабила хватку на ее руке. — Мисс Хардбрум сказала всем, чтобы эвакуировались из школы.
— Эвакуировать школу? — мисс Кэкл была возмущена. — Я не собираюсь эвакуировать школу!
— Пожалуйста, мисс Кэкл! — в коридоре появилась Милдред. — Мисс Хардбрум сказала мне удостовериться, что все покинули школу. У Холдейна есть какая-то машина, которая отбирает магию, и он намерен лишить магии всех в школе.
— Это невозможно!
— Это не так, мисс, — настаивала Милдред. — Мисс Хардбрум и я слышали, как он сказал, что отнял всю магию у учеников и учителей школы Пентангл.
Глаза мисс Кэкл округлились.
— Всю магию?
Милдред кивнула.
— Он так сказал.
— И что делает мисс Хардбрум?
— Она создала какой-то барьер, удерживающий его, — попыталась объяснить Милдред. — И она сказала, чтоб мы все уходили отсюда.
— Но… — мисс Кэкл просто не находила слов.
— Мисс Хардбрум была очень настойчива, мисс, — сказала Милдред. — Я не думаю, что первоклашки что-то смогут против него.
На пару мгновений мисс Кэкл задумалась о сложившейся ситуации.
— Мисс Хардбрум права, Милдред. Давайте-ка выведем всех куда-нибудь, где мы сможем сесть и подумать о том, что мы можем сделать.
Повернувшись, мисс Кэкл закрыла дверь.
Страница 48 из 73