CreepyPasta

Серые начинают и выигрывают

Фандом: Гарри Поттер. Говорят, после серых всегда приходят черные, но история знает и обратные случаи. Представьте себе, что Пожиратели смерти внезапно лишаются своего лидера прямо перед заключительной битвой за Хогвартс. Что будет дальше?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
18 мин, 18 сек 8011
Приказываю немедленно вернуть всем магглорожденным их палочки и статус волшебников. Квиетус. Вы довольны, мистер Поттер? — Мальсибер протягивает ему палочку рукояткой вперед. Вижу это краем глаза. — Теперь скорее шлите сову в Мунго. Слишком много раненых.

Я не могу в это поверить. Мальсибер?! Шокированный, как и я, Поттер быстрым шагом выходит из кабинета, а наш предводитель облегченно вздыхает, вытирая пот со лба. Палочка Лестранжа остается у него в руках.

— Заходите. Яксли, проследишь за Поттером. Траверс, прости, я боялся, что ты сорвешься, фините. Эйв, ты гений. Август, вы не меньше. Теодор, бросьте, он труп. Вы уже сделали все, что могли, — с нажимом говорит мне Мальсибер. — Напишите лучше сыну, что с вами все в порядке.

— Вернуть палочки магглорожденным? — кривится Яксли. — Что за дурацкая благотворительность?

— Они нам не враги. Магглы — да. А грязнокровки… Увидишь, как быстро они забудут о своих корнях. Неужели я часто ошибаюсь?

— Опять что-то задумал? Ну, даешь, — Яксли качает головой и выходит в коридор.

Мальсибер вздыхает.

— Теперь… портфели. Мистер Руквуд, за вами отдел тайн. Эйвери. Транспорт. Мистер Теодор Нотт-старший, вас устроит Департамент магического здравоохранения?

Негромкий, осторожный стук в дверь. Один из Уизли, кажется, Персиваль, вечный секретарь.

— Мистер… министр, сэр, магическое сообщество благодарно…

— Мистер Уизли, не стоит благодарностей, лучше займитесь делами. У нас их много. Надо все восстанавливать. А я… Я должен представиться маггловскому премьер-министру, правильно? — секретарь кивает. — Обеспечьте.

Когда Персиваль выходит, Мальсибер достает свою палочку, машинально крутит ее в пальцах и задумчиво произносит:

— Представлюсь в самом лучшем виде, — и смеется тихо.

И я вдруг понимаю, что завтрашний день будет по-настоящему праздничным для всех нас.
Страница 6 из 6