Фандом: Гарри Поттер. О боевой выучке и боевом братстве. Сиквел к «Правдивой лжи» с цитатами из«Цельнометаллической оболочки».
17 мин, 33 сек 19410
— резонно спрашивал Снейп. — Ты что, выделиться хочешь? Думаешь, это смешно?
— Нет, сэр… — снова бормотал Невилл, и Снейп на минуту задумывался.
— Малфой! — командовал Снейп, и Малфой начинал понимать, что выделяться даже в положительном плане — не всегда хорошая идея. — Помочь Лонгботтому! Отныне вы будете сидеть вместе, и если вы будете продолжать запарывать зелья — я с вас обоих шкуру спущу, шкуры несусветных лодырей и головотяпов — важный компонент во многих зельях!
Но и у Малфоя рядом с Лонгботтомом зелья получались плохо, а упрямый Снейп не отступался.
— Пока хоть один идиот в группе не умеет сварить это зелье, никто в группе не получит хорошей оценки, — заявил Снейп, подходя к Малфою и Лонгботтому и убеждаясь, что их общее зелье по-прежнему никуда не годится.
— Я умею варить зелье! — обиженно сказал Малфой, и на его щеках заходили желваки.
— Покажи мне это! — возразил Снейп. — Что толку от твоего умения, если ты не можешь ни научить человека, ни руководить им? А ты, Грейнджер, не вари зелье для этого зеленоглазого остолопа. Если он не справляется сам, на сегодня записываю его к тебе в подмастерья.
В роли подмастерья у Гермионы Гарри приходилось тяжко, потому что она заставляла его повторять за ней все до мелочей, но Малфою рядом с Лонгботтомом было еще тяжелее.
— Не везет мне рядом с тобой, — зло бормотал Драко, очищая в очередной раз котел.
— Сам знаешь почему, — неожиданно серьезно ответил Невилл, и Драко кивнул, кинув на своего соседа сердитый взгляд.
— Знаю, — совсем тихо сказал Драко. — Между нами кровь.
Именно поэтому спустя пару дней Драко до ночи засиделся в библиотеке, и уже после отбоя встретил Невилла в пустом коридоре четвертого этажа. Малфой и Лонгботтом трижды обнялись, словно прощаясь перед дальней дорогой, и Драко вынул палочку.
— Погоди, — серьезно сказал Невилл. — Обменяться надо.
Временный обмен палочками был произведен, после чего оба, морщась, порезали себе заклинанием левую ладонь и соединили руки.
— Теперь нормально все будет, — сказал Драко, забирая у Невилла свою палочку. — Куда пошел? Ты заживляющее не выписал, что ли?
— Забыл, — признал Невилл и простодушно протянул Драко свою порезанную руку. — Слушай, а со Снейпом мне так замириться никак нельзя? Он когда рядом со мной стоит, у меня все из рук валится.
— Да наплюй, — предложил Драко, немного поразмыслив, но так и не сообразив, мог ли Снейп быть Лонгботтому кровником. — Все равно ж теперь я ближе него к тебе буду.
Гарри долго не мог найти у товарищей понимания своей симпатии к требовательному и острому на язык профессору, пока в Хэллоуин в замок не пробрался тролль, и они с Роном не бросились на поиски Гермионы, которая куда-то убежала за пару часов до этого, разругавшись с Роном вдрызг.
— Да тихо ты! — шептал Рон, вжимаясь в стену, чтобы его не заметил Снейп, быстрым шагом идущий по коридору. — Ты совсем чокнутый, что ли?
Но Гарри помнил из курса молодого бойца, преподанного ему перед отъездом дядей Верноном, что на спасах все друг другу братья, и бесстрашно шагнул вперед, окликнув профессора.
— А, Поттер, — поприветствовал его Снейп без особой неприязни и на секунду прислушался, решая, можно ли отправить Гарри обратно к его однокурсникам. — Уизли, конечно, тоже здесь. Ничего не поделаешь, идите за мной. Могу я узнать, какого черта вы тут шатаетесь?
— Мы ищем Гермиону, сэр, — ответил Гарри, которого после жизни с дядей Верноном было трудно огорчить грубым обращением.
— Получается, не я один умею считать до десяти, — ехидно заметил Снейп, и Гарри вспомнил, что Снейп действительно стоял у выхода из Большого зала, когда студенты более-менее организованно его покидали, вероятно, пересчитывая личный состав по головам. — И где вы собирались ее искать?
— Думаю, она в туалете, сэр, — доложил Гарри. — Прячется от нас, мы сегодня поцапались.
Рон, которому постепенно становилось стыдно за свою грубость с Гермионой после уроков, взглянул на взявшего на себя вину друга с благодарностью.
— Тогда мы пришли, — сказал Снейп, скидывая мантию и как-то по-звериному принюхиваясь. — И, похоже, пришли не только мы. Уизли, подержи-ка, в этом балахоне не повоюешь. И смотри мне, сложи толком.
Гарри уже приходилось слышать, к своему удивлению, что профессор Снейп, всегда носивший широкие, похожие на рясу мантии, и никогда их не перепоясывавший, на самом деле строен и даже сухопар. Но когда Снейп сбросил свою мантию, оставшись в мешковатых брюках и застиранной футболке с длинными рукавами, немного напоминающей армейское х/б, под мантией обнаружилось именно то, что обычно бывает под мешковатой одеждой, — крепкий, немного полнеющий мужик.
— Идти за мной, — коротко приказал Снейп. — Вперед не соваться. Приказы выполнять без разговоров, иначе убью на месте.
— Нет, сэр… — снова бормотал Невилл, и Снейп на минуту задумывался.
— Малфой! — командовал Снейп, и Малфой начинал понимать, что выделяться даже в положительном плане — не всегда хорошая идея. — Помочь Лонгботтому! Отныне вы будете сидеть вместе, и если вы будете продолжать запарывать зелья — я с вас обоих шкуру спущу, шкуры несусветных лодырей и головотяпов — важный компонент во многих зельях!
Но и у Малфоя рядом с Лонгботтомом зелья получались плохо, а упрямый Снейп не отступался.
— Пока хоть один идиот в группе не умеет сварить это зелье, никто в группе не получит хорошей оценки, — заявил Снейп, подходя к Малфою и Лонгботтому и убеждаясь, что их общее зелье по-прежнему никуда не годится.
— Я умею варить зелье! — обиженно сказал Малфой, и на его щеках заходили желваки.
— Покажи мне это! — возразил Снейп. — Что толку от твоего умения, если ты не можешь ни научить человека, ни руководить им? А ты, Грейнджер, не вари зелье для этого зеленоглазого остолопа. Если он не справляется сам, на сегодня записываю его к тебе в подмастерья.
В роли подмастерья у Гермионы Гарри приходилось тяжко, потому что она заставляла его повторять за ней все до мелочей, но Малфою рядом с Лонгботтомом было еще тяжелее.
— Не везет мне рядом с тобой, — зло бормотал Драко, очищая в очередной раз котел.
— Сам знаешь почему, — неожиданно серьезно ответил Невилл, и Драко кивнул, кинув на своего соседа сердитый взгляд.
— Знаю, — совсем тихо сказал Драко. — Между нами кровь.
Именно поэтому спустя пару дней Драко до ночи засиделся в библиотеке, и уже после отбоя встретил Невилла в пустом коридоре четвертого этажа. Малфой и Лонгботтом трижды обнялись, словно прощаясь перед дальней дорогой, и Драко вынул палочку.
— Погоди, — серьезно сказал Невилл. — Обменяться надо.
Временный обмен палочками был произведен, после чего оба, морщась, порезали себе заклинанием левую ладонь и соединили руки.
— Теперь нормально все будет, — сказал Драко, забирая у Невилла свою палочку. — Куда пошел? Ты заживляющее не выписал, что ли?
— Забыл, — признал Невилл и простодушно протянул Драко свою порезанную руку. — Слушай, а со Снейпом мне так замириться никак нельзя? Он когда рядом со мной стоит, у меня все из рук валится.
— Да наплюй, — предложил Драко, немного поразмыслив, но так и не сообразив, мог ли Снейп быть Лонгботтому кровником. — Все равно ж теперь я ближе него к тебе буду.
Гарри долго не мог найти у товарищей понимания своей симпатии к требовательному и острому на язык профессору, пока в Хэллоуин в замок не пробрался тролль, и они с Роном не бросились на поиски Гермионы, которая куда-то убежала за пару часов до этого, разругавшись с Роном вдрызг.
— Да тихо ты! — шептал Рон, вжимаясь в стену, чтобы его не заметил Снейп, быстрым шагом идущий по коридору. — Ты совсем чокнутый, что ли?
Но Гарри помнил из курса молодого бойца, преподанного ему перед отъездом дядей Верноном, что на спасах все друг другу братья, и бесстрашно шагнул вперед, окликнув профессора.
— А, Поттер, — поприветствовал его Снейп без особой неприязни и на секунду прислушался, решая, можно ли отправить Гарри обратно к его однокурсникам. — Уизли, конечно, тоже здесь. Ничего не поделаешь, идите за мной. Могу я узнать, какого черта вы тут шатаетесь?
— Мы ищем Гермиону, сэр, — ответил Гарри, которого после жизни с дядей Верноном было трудно огорчить грубым обращением.
— Получается, не я один умею считать до десяти, — ехидно заметил Снейп, и Гарри вспомнил, что Снейп действительно стоял у выхода из Большого зала, когда студенты более-менее организованно его покидали, вероятно, пересчитывая личный состав по головам. — И где вы собирались ее искать?
— Думаю, она в туалете, сэр, — доложил Гарри. — Прячется от нас, мы сегодня поцапались.
Рон, которому постепенно становилось стыдно за свою грубость с Гермионой после уроков, взглянул на взявшего на себя вину друга с благодарностью.
— Тогда мы пришли, — сказал Снейп, скидывая мантию и как-то по-звериному принюхиваясь. — И, похоже, пришли не только мы. Уизли, подержи-ка, в этом балахоне не повоюешь. И смотри мне, сложи толком.
Гарри уже приходилось слышать, к своему удивлению, что профессор Снейп, всегда носивший широкие, похожие на рясу мантии, и никогда их не перепоясывавший, на самом деле строен и даже сухопар. Но когда Снейп сбросил свою мантию, оставшись в мешковатых брюках и застиранной футболке с длинными рукавами, немного напоминающей армейское х/б, под мантией обнаружилось именно то, что обычно бывает под мешковатой одеждой, — крепкий, немного полнеющий мужик.
— Идти за мной, — коротко приказал Снейп. — Вперед не соваться. Приказы выполнять без разговоров, иначе убью на месте.
Страница 3 из 5