Фандом: Гарри Поттер. Драко вступил в полное анимагическое наследие, но весь ужас в том, что он не может вновь стать человеком. Гарри спешит на помощь, он всегда рад помочь… пока не узнает, кто же прячется в звериной шкуре. И все, что остается Драко — объясниться.
79 мин, 57 сек 7339
Надеюсь, ты ценишь наши попытки, — не замечая убийственного взгляда Драко, как ни в чем не бывало продолжил Поттер. — Итак, мы отдохнули, пообедали, настало время начинать тренировки. Ты готов к практическим занятиям?
Малфой еще раз окинул комнату изучающим взглядом. Несомненно, по сравнению с клеткой, в которой он провел последние четыре дня вдали от Мэнора и родителей, нынешнее пристанище могло показаться едва ли не дворцом. Он посчитал, что сотрудничество с бывшим недругом не способно принести еще большего вреда. Напротив, он получит шанс вернуться домой, а родители компенсируют Поттеру затраченное на тренировки время — получается беспроигрышный вариант. Приняв окончательное решение, Драко согласно кивнул человеку, лицо которого в свою очередь расплылось в широченной улыбке.
— Отлично! Думаю, ты уже испробовал все стандартные упражнения как по визуализации, так и по восприятию свое тела, верно? — Драко снова кивнул, вспоминая часы упорных тренировок под ласковым руководством матери. — Эй, Тигги, не грусти. Бог мой, пожалуй, надо придумать тебе другое имя. Нынешнее звучит не особенно круто, да? — Фыркнув, Драко демонстративно перевел взгляд на потолок. — Так как же мне звать тебя? «Тигр» — слишком банально. В памяти сразу оживает Шерхан из«Книги Джунглей», который, кстати, был не слишком приятным парнем. Хотя, с другой стороны, он был бенгальским, а не амурским, тигром. Х-м-м, почему бы тебе не подсказать, какое имя тебя устроит?
Драко посмотрел на мага, постаравшись взглядом передать абсолютную уверенность в полной невменяемости Поттера. Как можно ожидать полноценного диалога между человеком и тем, кто облачен в тигровую шкуру?!
— Я знаю, это звучит глупо, но оглянись вокруг: в комнате множество вещей, глядя на которые ты можешь выбрать себе имя. Только учти, что я собираюсь звать тебя Полосатиком. Как тебе? Нравится, или придумаем другое?
«Мерлин, уж лучше Тигги, чем Полосатик. Этот болван просто испытывает мое терпение», — рыкнул Драко, поднимаясь с подушек и оглядывая разбросанные по комнате предметы. Взгляд уткнулся в кучу предназначенных для собак мягких игрушек, и тигренок принялся рыться в разноцветной груде, перебирая игрушки одну за другой, пока его внимание не привлек сшитый из льдисто-голубого меха азиатский стальной дракон. Издав удовлетворенный мявк, Драко, ухватив дракона зубами, положил находку помощнику на колени.
— Что? Дракон? Ладно, пусть так, только мне это не кажется удачным выбором. Один мой бывший друг звал меня на японский манер — Шиничиру, и он же просветил меня, что по-японски дракон звучит как «руи». Что скажешь?
Драко призадумался. Да, довольно странно, но может сработать. Утвердительно кивнув, он упрочил согласие еще и мяуканьем, чем вызвал у человека очередную улыбку.
— Итак, Руи, раз уж мы пришли к согласию быть обходительными с окружающими, как насчет того, чтобы я показал тебе пруд, про который рассказывал до обеда? Если захочешь, сможешь в нем искупаться. Конечно, клетки для анимагов снабжены функцией само-очистки, но все же ограниченной, так что пока мы будем заняты, Винки приберется в комнате. К тому моменту, как ты отдашь должное природной чистоплотности кошачьих, комната будет готова к твоему возвращению. — Склонив голову в знак согласия, Драко позволил Поттеру увести себя.
День пролетел незаметно, обогатив Драко открытием, что он немного оттаял к бывшему сопернику. Оказалось, у Поттера есть забавная привычка бессвязно бормотать, будучи расстроенным, а повод огорчаться у него, несомненно, был — тигриный облик Драко так и не сменился человеческим. В качестве ответной любезности Малфой начал прислушиваться к советам Гарри, отчасти проникшись его дружеским участием, всецело сосредоточенным на том, чтобы помочь гостю обрести внутреннее спокойствие и вновь стать человеком. Спустя четыре проведенных в компании Поттера дня Драко подсчитал, что покинул родной кров девять дней назад, и его родители, должно быть, сходят с ума от беспокойства.
Еще большим шоком стало осознание, что он скучает по маленькой девочке, с которой умудрился подружиться за проведенные возле дома Уизли часы и дни. Несмотря на заботу Поттера о своем мохнатом госте, на исходящие от мага понимание и поддержку, Малфою не хватало Розы, разговаривавшей с ним так, словно Драко был ее самым лучшим другом, единственным в целом мире. Ворвавшиеся в его жизнь перемены открыли Драко глаза на то, что за прошедшие со дня падения Волдеморта годы он не только выстроил стену отчуждения между собой и окружающими, но и полностью закрылся от собственных родителей. Все эти годы его окружали те же люди, что и до войны — разумеется, речь о тех, кто умудрился выжить — но ни с кем из них Драко не был близок в той же степени, как и до шестого курса Хогвартса.
Наконец-то выйдя замуж за Нотта, Панси подарила супругу наследника. Дафна и Блейз тоже поженились.
Малфой еще раз окинул комнату изучающим взглядом. Несомненно, по сравнению с клеткой, в которой он провел последние четыре дня вдали от Мэнора и родителей, нынешнее пристанище могло показаться едва ли не дворцом. Он посчитал, что сотрудничество с бывшим недругом не способно принести еще большего вреда. Напротив, он получит шанс вернуться домой, а родители компенсируют Поттеру затраченное на тренировки время — получается беспроигрышный вариант. Приняв окончательное решение, Драко согласно кивнул человеку, лицо которого в свою очередь расплылось в широченной улыбке.
— Отлично! Думаю, ты уже испробовал все стандартные упражнения как по визуализации, так и по восприятию свое тела, верно? — Драко снова кивнул, вспоминая часы упорных тренировок под ласковым руководством матери. — Эй, Тигги, не грусти. Бог мой, пожалуй, надо придумать тебе другое имя. Нынешнее звучит не особенно круто, да? — Фыркнув, Драко демонстративно перевел взгляд на потолок. — Так как же мне звать тебя? «Тигр» — слишком банально. В памяти сразу оживает Шерхан из«Книги Джунглей», который, кстати, был не слишком приятным парнем. Хотя, с другой стороны, он был бенгальским, а не амурским, тигром. Х-м-м, почему бы тебе не подсказать, какое имя тебя устроит?
Драко посмотрел на мага, постаравшись взглядом передать абсолютную уверенность в полной невменяемости Поттера. Как можно ожидать полноценного диалога между человеком и тем, кто облачен в тигровую шкуру?!
— Я знаю, это звучит глупо, но оглянись вокруг: в комнате множество вещей, глядя на которые ты можешь выбрать себе имя. Только учти, что я собираюсь звать тебя Полосатиком. Как тебе? Нравится, или придумаем другое?
«Мерлин, уж лучше Тигги, чем Полосатик. Этот болван просто испытывает мое терпение», — рыкнул Драко, поднимаясь с подушек и оглядывая разбросанные по комнате предметы. Взгляд уткнулся в кучу предназначенных для собак мягких игрушек, и тигренок принялся рыться в разноцветной груде, перебирая игрушки одну за другой, пока его внимание не привлек сшитый из льдисто-голубого меха азиатский стальной дракон. Издав удовлетворенный мявк, Драко, ухватив дракона зубами, положил находку помощнику на колени.
— Что? Дракон? Ладно, пусть так, только мне это не кажется удачным выбором. Один мой бывший друг звал меня на японский манер — Шиничиру, и он же просветил меня, что по-японски дракон звучит как «руи». Что скажешь?
Драко призадумался. Да, довольно странно, но может сработать. Утвердительно кивнув, он упрочил согласие еще и мяуканьем, чем вызвал у человека очередную улыбку.
— Итак, Руи, раз уж мы пришли к согласию быть обходительными с окружающими, как насчет того, чтобы я показал тебе пруд, про который рассказывал до обеда? Если захочешь, сможешь в нем искупаться. Конечно, клетки для анимагов снабжены функцией само-очистки, но все же ограниченной, так что пока мы будем заняты, Винки приберется в комнате. К тому моменту, как ты отдашь должное природной чистоплотности кошачьих, комната будет готова к твоему возвращению. — Склонив голову в знак согласия, Драко позволил Поттеру увести себя.
День пролетел незаметно, обогатив Драко открытием, что он немного оттаял к бывшему сопернику. Оказалось, у Поттера есть забавная привычка бессвязно бормотать, будучи расстроенным, а повод огорчаться у него, несомненно, был — тигриный облик Драко так и не сменился человеческим. В качестве ответной любезности Малфой начал прислушиваться к советам Гарри, отчасти проникшись его дружеским участием, всецело сосредоточенным на том, чтобы помочь гостю обрести внутреннее спокойствие и вновь стать человеком. Спустя четыре проведенных в компании Поттера дня Драко подсчитал, что покинул родной кров девять дней назад, и его родители, должно быть, сходят с ума от беспокойства.
Еще большим шоком стало осознание, что он скучает по маленькой девочке, с которой умудрился подружиться за проведенные возле дома Уизли часы и дни. Несмотря на заботу Поттера о своем мохнатом госте, на исходящие от мага понимание и поддержку, Малфою не хватало Розы, разговаривавшей с ним так, словно Драко был ее самым лучшим другом, единственным в целом мире. Ворвавшиеся в его жизнь перемены открыли Драко глаза на то, что за прошедшие со дня падения Волдеморта годы он не только выстроил стену отчуждения между собой и окружающими, но и полностью закрылся от собственных родителей. Все эти годы его окружали те же люди, что и до войны — разумеется, речь о тех, кто умудрился выжить — но ни с кем из них Драко не был близок в той же степени, как и до шестого курса Хогвартса.
Наконец-то выйдя замуж за Нотта, Панси подарила супругу наследника. Дафна и Блейз тоже поженились.
Страница 10 из 24