CreepyPasta

Освободи меня

Фандом: Гарри Поттер. Драко вступил в полное анимагическое наследие, но весь ужас в том, что он не может вновь стать человеком. Гарри спешит на помощь, он всегда рад помочь… пока не узнает, кто же прячется в звериной шкуре. И все, что остается Драко — объясниться.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
79 мин, 57 сек 7308
Нарцисса осталась с сыном, мягко увещевая, подбадривая и раз за разом, на примере своей анимагической формы — лебедя — демонстрируя, как происходит превращение из человека в животное и обратно. По мере того как солнце устремлялось к зениту, Драко все больше впадал в уныние; внезапный приступ острого, всепоглощающего чувства голода грозил свести на «нет» и без того едва теплившуюся веру в успешность попыток. Пристально посмотрев на обратившуюся в лебедя мать, тигренок жалобно заурчал.

Будучи безукоризненно воспитанной леди — не то чтобы у Драко был повод усомниться в этом — Нарцисса поторопилась превратиться в человека, и, одарив отпрыска недовольной гримасой, заметила, ласково похлопывая тигренка по макушке: — По-видимому, мои превращения в птицу не сильно помогли тебе. Может, сходим проверить, что приготовили на обед эльфы? — Драко выразил одобрение громогласным рыком, и мать добавила: — Уверена, у Либби отыщется для тебя утка или что-нибудь похожее. — Кивнув, Драко степенным шагом направился за матерью в Мэнор.

— Мой дорогой, тебе нельзя сюда, — остановила сына Нарцисса, когда они дошли до кухни. — Я не сомневаюсь, что после обеда и небольшого отдыха ты восстановишь силы, и мы попробуем вновь, согласен? — Драко грустно кивнул, и прежде чем он успел добавить хоть что-то, появились эльфы, ставя перед тигренком полное сырых бифштексов блюдо. Элегантно обнюхав предложенное угощение, Драко обнаружил, что запах не только не отвращает, но, напротив, кажется весьма аппетитным и соблазнительным. Ему всегда нравилась говядина и баранина, да и козлятиной он не пренебрегал, так что, пригнувшись к миске, Драко приготовился трапезничать. Он подумает о сыроватом меню позже — только не сейчас, отдавая должное изумительному лакомству.

Поев, он обернулся к матери, и, улегшись у ее ног под столом, попытался очистить от засохшей крови лапы и брюхо. Возникшая из ниоткуда Мимси, с умилением глядя на тигренка, пропищала: — Мастер Драко, у вас кровь оказалась даже на ушах. Сейчас Мимси почистит вас. — Эльфийка щелкнула пальцами, и Драко почувствовал, как его окатила холодная вода, смывая следы сытного обеда. — Вот теперь вы выглядите чистым, как и полагается. — Одарив на прощание еще одной умильной улыбкой, Мимси исчезла.

— Нарцисса, — голос отца заставил Драко оторваться от разглядывания пятнышек на туфлях матери и с замиранием сердца вскинуть взгляд на говорящего. — Ты сумела помочь нашему сыну в успешной трансформации в человека?

— Определенно, я пока не преуспела в этом начинании, — безмятежно произнесла женщина, игнорируя недобрый прищур Люциуса. Во второй раз выйдя из Азкабана, ее супруг стал менее требовательным по отношению к Драко. Отчасти потому, что чувствовал свою вину перед сыном и хотел увидеть, как тот самостоятельно достигнет высот в новом мире, в котором деньги и влияние Малфоев утратили былую силу. Однако Драко испытывал робость, неуместную в отношении родного отца. Кончено, Люциус не был для него чужим человеком, но иногда, переживая сильные эмоции, Драко терялся, затравлено глядя на родителя, что в равной степени угнетало и его, и Нарциссу. — Мы решили, что нам не повредят непродолжительный отдых и обед, а после мы попытаемся вновь.

— А как мы собираемся праздновать его день рождения сегодня вечером?

— Пожалуй, следует отменить празднество, — расстроено признала супруга. — Даже если процесс превращения в человека пройдет успешно, Драко все равно будет утомленным и вялым. Я помню, как первые удачные попытки отнимают все силы, потому что телу необходимо приспособиться к магическим превращениям туда и обратно.

— Отменить? — переспросил Люциус, выгибая бровь. Будучи младше, Драко непременно выразил бы свое волнение телодвижениями, а сейчас вся гамма переживаний отразились на его мордашке, придавая ей выражение крайнего возмущения. — Хорошо, я проинформирую гостей, что возникли непредвиденные обстоятельства, требующие переноса даты торжества.

— Благодарю, Люциус. — Пробравшись под столом ближе к отцу, Драко вглядывался ему в лицо. Серые глаза Малфоя-старшего смотрели холодно и оценивающе. Однако последовавший царственный кивок омыл Драко волной душевной теплоты, заставив подойти к родителю и опустить голову у его ног.

— Х-м-м, — проворчал Люциус, наклоняясь и ласково поглаживая Драко по макушке. — Ты действительно красив, сын мой. — И тут же мимолетная ласка исчезла, Люциус поднялся, невозмутимо обращаясь к Нарциссе: — Дорогая, я иду рассылать уведомления приглашенным. Но если наш сын к завтрашнему утру не станет человеком, придется обратиться за помощью к Поттеру.

За семь минувших с окончания войны лет Гарри Поттер не сделал ничего из перечня поступков, которых от него ожидал весь магический мир. Он не стал аврором, не сделал головокружительную карьеру профессионального игрока в квиддич, не женился на Джиневре Уизли.
Страница 2 из 24
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии