Снова в доме Крипипасты: крики, маты и скандалы. Что случилось? Не понятно, на ушах весь дом стоит.
1 мин, 13 сек 900
Трендер шарф свой новый, модный умудрился потерять,
Салли бегает в припрыжку и зовёт всех поиграть.
Говорит, что все их вещи им поможет отыскать,
Но никто её не слышал,
Ведь у всех свои дела.
Джейн за Джеффом вновь гоняясь, умудрилась отыскать,
Гераина двадцать пачек,
Маски спрятал их, видать.
Ну а Графити картины на стене нарисовал.
И за это вот искусство он успешно огребал.
Слендер бегает по дому, убирает весь бардак.
Офф вернувшийся с охоты, сигарету закурил,
Но от Слендера он мигом сковородкой получил.
Джефф решивший отсидеться, тихо бурю переждать,
Заглянул случайно к Джеку.
Джек, взяв скальпель, ухмыльнулся и на Джеффа налетел,
Тот удачно увернулся
И из комнаты бегом.
Пробегая коридоры, Джефф на ноут налетел
И в удачнейшем полёте он на Худи налетел.
Тот лишь тихо матерился, а потом и отрубился.
Джефф поднялся, посмеялся, да и дальше побежал.
Колоки тихо в библиотеке попивала тихо чай,
Тики-Тоби сев напротив книгу будто бы читал.
Сплендер с Салли пробежали мимо кухни и гостиной,
И решили вместе как-то Бена разыграть.
Но у них не получилось,
Бен хитрее оказался, ну и спрятался в компе.
Слендер больше не намерен был терпеть этот бардак
И с шипением, и скалкой всех он выставил за дверь.
Все от Слендера бежали,
Выбежав из дома Крипи разбежались кто-куда:
Кто-то в лес, кто на охоту…
Ну а Слендер наконец-то, с облегчением, вздохнув,
Сразу взялся за уборку не желая отдохнуть.
Снова в доме Крипипасты: крики, маты и скандалы.
Что случилось? Не понятно, на ушах стоит весь дом.
Салли бегает в припрыжку и зовёт всех поиграть.
Говорит, что все их вещи им поможет отыскать,
Но никто её не слышал,
Ведь у всех свои дела.
Джейн за Джеффом вновь гоняясь, умудрилась отыскать,
Гераина двадцать пачек,
Маски спрятал их, видать.
Ну а Графити картины на стене нарисовал.
И за это вот искусство он успешно огребал.
Слендер бегает по дому, убирает весь бардак.
Офф вернувшийся с охоты, сигарету закурил,
Но от Слендера он мигом сковородкой получил.
Джефф решивший отсидеться, тихо бурю переждать,
Заглянул случайно к Джеку.
Джек, взяв скальпель, ухмыльнулся и на Джеффа налетел,
Тот удачно увернулся
И из комнаты бегом.
Пробегая коридоры, Джефф на ноут налетел
И в удачнейшем полёте он на Худи налетел.
Тот лишь тихо матерился, а потом и отрубился.
Джефф поднялся, посмеялся, да и дальше побежал.
Колоки тихо в библиотеке попивала тихо чай,
Тики-Тоби сев напротив книгу будто бы читал.
Сплендер с Салли пробежали мимо кухни и гостиной,
И решили вместе как-то Бена разыграть.
Но у них не получилось,
Бен хитрее оказался, ну и спрятался в компе.
Слендер больше не намерен был терпеть этот бардак
И с шипением, и скалкой всех он выставил за дверь.
Все от Слендера бежали,
Выбежав из дома Крипи разбежались кто-куда:
Кто-то в лес, кто на охоту…
Ну а Слендер наконец-то, с облегчением, вздохнув,
Сразу взялся за уборку не желая отдохнуть.
Снова в доме Крипипасты: крики, маты и скандалы.
Что случилось? Не понятно, на ушах стоит весь дом.