Фандом: Гарри Поттер. В этом фанфике директору Снейпу и профессору Поттеру придется поменяться должностями… и не только.
7 мин, 11 сек 4912
Преподаватель ЗОТИ Гарри Джеймс Поттер сидел в кресле перед директорским столом и, несмотря на мягкую обивку, чувствовал себя совсем неуютно. Он пытался стать как можно незаметнее и время от времени бросал настороженные взгляды на директора школы чародейства и волшебства Хогвартс и по совместительству своего будущего (благодаря вмешательству портрета Альбуса Дамблдора) супруга — Северуса Снейпа.
Будущий супруг — а в данный момент просто раздраженный до крайности начальник — нервно расхаживал вдоль массивного стола (того самого, возле которого еще буквально пару недель назад делал Гарри потрясающий минет) и кривил губы в полной фирменной чисто снейповской желчи ухмылке.
— Я весьма разочарован вашим поведением на ответственном посту преподавателя ЗОТИ, Поттер, — распекал подчиненного Северус. — Признаюсь, у меня нет претензий к уровню знаний учащихся, они… удовлетворительны, но ваше неумение поддерживать в классе дисциплину… На днях я собственными ушами слышал, как старшекурсники называли вас ГАРРИ. Не профессор Поттер, даже не Поттер, а именно Гарри! А еще, проверяя вчера домашние работы седьмого курса Гриффиндора, вы забыли вот ЭТО…
Снейп швырнул на стол несколько пергаментов, в которых сгорающий от стыда Гарри узнал любовные письма, полученные им за последний месяц от четырех студенток и пяти студентов и засунутые впопыхах в стопку отложенных на проверку эссе.
— Я… я… — Гарри судорожно пытался придумать на ходу оправдание злосчастным запискам, явно вызвавшим приступ ревности у собственника-Снейпа.
— Молчите, Поттер, в этом кабинете говорить буду я! Это просто вопиющее нарушение субординации, — рявкнул Северус и продолжил распинаться, враз превратившись из пылкого любовника в самого занудного руководителя.
В другое время Поттер с легкостью мог бы парой движений рук (ну, может, с привлечением языка) трансформировать этот поток критики в сладострастные стоны, но сейчас он был слишком обижен, чтобы думать о подобном. Он подождал, пока Северус остановится перевести дух, и спросил:
— Если это все, директор, могу я уже идти? Завтра у пятикурсников контрольная…
И, не дождавшись разрешения, вылетел из директорского кабинета, оставив Снейпа с раскрытым от такой неожиданной наглости ртом.
— Поттер… Гарри, ну сколько уже можно дуться? Мы же договаривались не смешивать работу и постель, — Северус вот уже битых полчаса уговаривал своего будущего (так, по крайней мере, утверждалось в «Ежедневном пророке» в разделе объявлений о свадьбах и помолвках) супруга вынырнуть из-под одеяла, в которое Гарри, уткнувшийся носом в угол, завернулся как в кокон.
— Не сегодня, Снейп, — пробурчал Поттер обиженно. — У меня от твоей отповеди голова разболелась. И вообще… В кабинете у себя командуй, господин директор. А то привык везде верховодить — что в Хогвартсе, что в постели! Делай что хочешь, а я собираюсь спать…
Самый молодой со дня основания школы чародейства и волшебства Хогвартс директор Гарри Поттер ходил вдоль директорского стола, раздраженно теребя в руках палочку с пером феникса. В кресле перед ним расположился преподаватель зельеварения и декан факультета Слизерин профессор Северус Снейп. Директор был явно недоволен. Он хмурился и сурово глядел на подчиненного.
— Профессор Снейп, вы продолжаете разочаровывать меня! Количество обмороков, нервных расстройств и даже попыток наложить на себя руки после каждой вашей контрольной неуклонно растет, равно как и число получаемых мной громовещателей от разгневанных родителей с требованием немедленно перевести ребенка в Шармбатон или, на худой конец, Дурмстранг, только подальше от преподавателя-психопата.
— Позвольте мне заметить, директор… — рискнул встрять Снейп.
— Молчите, Снейп, в этом кабинете говорить буду я!
Директор Поттер остановился, сосредоточенно о чем-то думая, и наконец изрек:
— Как вы знаете, дисциплинарные взыскания для педагогического состава были упразднены несколько веков назад, но я не могу оставить безнаказанной… — он посмотрел на Снейпа оценивающим взглядом, — дискредитацию доброго имени школы Хогвартс.
Поттер небрежно взмахнул волшебной палочкой, и единственный портрет в кабинете, изображавший крепко спящего Альбуса Дамблдора, зашторился глухими звуконепроницаемыми занавесями. Еще один взмах — и на профессоре зельеварения не осталось даже нижнего белья.
— Вы превышаете ваши полномочия, директор, — спокойно произнес Снейп, не пытаясь прикрыться и с нескрываемой издевкой, смешанной с любопытством, глядя в глаза начальнику.
Гарри почувствовал, как все у него внутри замерло от предвкушения. Он положил волшебную палочку на кресло, облизнул губы и тихо сказал, подходя вплотную к Снейпу:
— Вы даже не представляете, насколько я их превышу. Вас не затруднит лечь животом на стол, профессор?
— Если вы так просите, — вежливо отозвался декан Слизерина, выполняя нетривиальное пожелание.
Будущий супруг — а в данный момент просто раздраженный до крайности начальник — нервно расхаживал вдоль массивного стола (того самого, возле которого еще буквально пару недель назад делал Гарри потрясающий минет) и кривил губы в полной фирменной чисто снейповской желчи ухмылке.
— Я весьма разочарован вашим поведением на ответственном посту преподавателя ЗОТИ, Поттер, — распекал подчиненного Северус. — Признаюсь, у меня нет претензий к уровню знаний учащихся, они… удовлетворительны, но ваше неумение поддерживать в классе дисциплину… На днях я собственными ушами слышал, как старшекурсники называли вас ГАРРИ. Не профессор Поттер, даже не Поттер, а именно Гарри! А еще, проверяя вчера домашние работы седьмого курса Гриффиндора, вы забыли вот ЭТО…
Снейп швырнул на стол несколько пергаментов, в которых сгорающий от стыда Гарри узнал любовные письма, полученные им за последний месяц от четырех студенток и пяти студентов и засунутые впопыхах в стопку отложенных на проверку эссе.
— Я… я… — Гарри судорожно пытался придумать на ходу оправдание злосчастным запискам, явно вызвавшим приступ ревности у собственника-Снейпа.
— Молчите, Поттер, в этом кабинете говорить буду я! Это просто вопиющее нарушение субординации, — рявкнул Северус и продолжил распинаться, враз превратившись из пылкого любовника в самого занудного руководителя.
В другое время Поттер с легкостью мог бы парой движений рук (ну, может, с привлечением языка) трансформировать этот поток критики в сладострастные стоны, но сейчас он был слишком обижен, чтобы думать о подобном. Он подождал, пока Северус остановится перевести дух, и спросил:
— Если это все, директор, могу я уже идти? Завтра у пятикурсников контрольная…
И, не дождавшись разрешения, вылетел из директорского кабинета, оставив Снейпа с раскрытым от такой неожиданной наглости ртом.
— Поттер… Гарри, ну сколько уже можно дуться? Мы же договаривались не смешивать работу и постель, — Северус вот уже битых полчаса уговаривал своего будущего (так, по крайней мере, утверждалось в «Ежедневном пророке» в разделе объявлений о свадьбах и помолвках) супруга вынырнуть из-под одеяла, в которое Гарри, уткнувшийся носом в угол, завернулся как в кокон.
— Не сегодня, Снейп, — пробурчал Поттер обиженно. — У меня от твоей отповеди голова разболелась. И вообще… В кабинете у себя командуй, господин директор. А то привык везде верховодить — что в Хогвартсе, что в постели! Делай что хочешь, а я собираюсь спать…
Самый молодой со дня основания школы чародейства и волшебства Хогвартс директор Гарри Поттер ходил вдоль директорского стола, раздраженно теребя в руках палочку с пером феникса. В кресле перед ним расположился преподаватель зельеварения и декан факультета Слизерин профессор Северус Снейп. Директор был явно недоволен. Он хмурился и сурово глядел на подчиненного.
— Профессор Снейп, вы продолжаете разочаровывать меня! Количество обмороков, нервных расстройств и даже попыток наложить на себя руки после каждой вашей контрольной неуклонно растет, равно как и число получаемых мной громовещателей от разгневанных родителей с требованием немедленно перевести ребенка в Шармбатон или, на худой конец, Дурмстранг, только подальше от преподавателя-психопата.
— Позвольте мне заметить, директор… — рискнул встрять Снейп.
— Молчите, Снейп, в этом кабинете говорить буду я!
Директор Поттер остановился, сосредоточенно о чем-то думая, и наконец изрек:
— Как вы знаете, дисциплинарные взыскания для педагогического состава были упразднены несколько веков назад, но я не могу оставить безнаказанной… — он посмотрел на Снейпа оценивающим взглядом, — дискредитацию доброго имени школы Хогвартс.
Поттер небрежно взмахнул волшебной палочкой, и единственный портрет в кабинете, изображавший крепко спящего Альбуса Дамблдора, зашторился глухими звуконепроницаемыми занавесями. Еще один взмах — и на профессоре зельеварения не осталось даже нижнего белья.
— Вы превышаете ваши полномочия, директор, — спокойно произнес Снейп, не пытаясь прикрыться и с нескрываемой издевкой, смешанной с любопытством, глядя в глаза начальнику.
Гарри почувствовал, как все у него внутри замерло от предвкушения. Он положил волшебную палочку на кресло, облизнул губы и тихо сказал, подходя вплотную к Снейпу:
— Вы даже не представляете, насколько я их превышу. Вас не затруднит лечь животом на стол, профессор?
— Если вы так просите, — вежливо отозвался декан Слизерина, выполняя нетривиальное пожелание.
Страница 1 из 3