CreepyPasta

Механическая крыса

Фандом: Гарри Поттер. В последнее время я часто спрашиваю у людей, не знают ли они Гермиону Грейнджер?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
13 мин, 43 сек 19660
Безликий женский голос говорит:

— Уровень седьмой. Отдел магических игр и спорта, включающий штаб-квартиру Британско-ирландской лиги квиддича… — дальше не слушаю, только становлюсь ближе к стене и прислоняюсь к ней спиной, не отпуская поручень. К лифту поспевают трое в мантиях с одинаковыми нашивками отдела патентов. Вижу рыжую шевелюру Джорджа, его стеклянный взгляд скользит по мне, он криво улыбается. Будто оправдываясь, говорит что-то про взорвавшуюся напоминалку. Его я тоже не слушаю. Киваю.

Безликий женский голос говорит:

— Уровень шестой. Отдел магического транспорта…

Вваливается работник трансгрессионного испытательного центра, весь взмыленный, с желтоватыми пятнами пота под мышками и на спине. Мантии на нем нет. Правой руки от локтя по кисти тоже нет — расщепило. Он выдавливает из себя мученическую улыбку, по его покатому лбу стекает громадная капля пота. Я киваю. Все молчат, уткнувшись взглядами, кто куда, лишь бы не на пустой болтающийся рукав его рубашки.

Безликий женский голос говорит:

— Уровень пятый. Отдел международного магического сотрудничества.

Заходит целая толпа, мне приходится вжаться в стену и держать поручень средним и указательным пальцами. Последним, уткнувшись носом в длинный волочащийся по полу пергамент, протискивается Перси. Джордж замечает его и отвлекается от внимательного разглядывания моего лица. Братья Уизли разговаривают приглушенным шепотом. Я перевожу дух.

Безликий женский голос говорит:

— Уровень четвертый.

Безликий женский голос говорит:

— Уровень третий. Отдел магических происшествий и катастроф. Группа аннулирования случайного волшебства.

Из лифта вылетает расщепившийся неудачник, всхлипнув от облегчения. Выходит Джордж, неясным поворотом головы, смутно напоминающим кивок, одаривая меня и Перси. Киваю в ответ. Делаю глоток из картонного стаканчика с холодным мутным кофе, вспоминая, что он у меня в руке. Выходят еще двое. Мы едем дальше.

Безликий женский голос говорит:

— Уровень второй. Отдел магического правопорядка.

Выходят все, кроме нас с Перси. Я напрягаюсь, обхватывая поручень ладонью. Уизли поворачивает ко мне голову, словно только что увидел — столько удивления во взгляде — и участливо спрашивает, поскребывая ногтями рыжую щетину на подбородке:

— Сильно переживаешь?

После двух бессонных ночей я очень туго соображаю и не могу с первого раза понять, о чем он говорит. О его присутствии, которое меня так раздражает, что я едва контролирую мимические мышцы лица? О стаканчике с кофе, который еще в Атриуме обжигал ладонь, а уже сейчас гремит застывшим внутри горьким льдом?

Я ежусь и машинально застегиваю мантию на еще одну пуговицу, так что жесткий воротник упирается в кадык. Я так долго не спал, что у меня не остается внутри ни одной эмоции, сложнее озлобленной усталости.

— Что?

— Джинни, — поясняет Перси с таким видом, будто я конченный идиот. Меня в свою очередь так бесит, что все вдруг разом стали думать, будто это имя должно что-то объяснять. Поэтому я просто мрачно таращусь на Перси в ответ, пока он не начинает нервничать и пальцами мять края пергамента. Наконец, он не выдерживает и удосуживается дополнить: — Джинни подает на развод.

Я удивленно вздергиваю брови.

— С кем? — пытаюсь сделать новый глоток, но о пластиковую крышку стаканчика глухо шлепается огромный кусок льда, и мне в рот попадает лишь тонкая струйка кофейной гущи. Только сейчас замечаю, что от прерывистого дыхания Перси в воздух вырываются облачка пара. Здесь чертовски холодно.

— С тобой, — глухим шепотом говорит он, глядя на меня с подозрением и намеком на опаску. Я смеюсь — забавно, Перси научился шутить, жалко, Джордж уже вышел, и его не слышит.

— Спасибо, что пытаешься поднять мне настроение, — говорю я, решая, что старина Перси не заслуживает стоять здесь и терпеть мои всплески беспричинного гнева. — Но со мной правда все в порядке.

Рот у Перси приоткрывается, и я вижу нитку слюны, повисшую между нижним и верхним рядом его крупных желтых от табака зубов. На миг в его взгляде появляется выражение настоящего испуга, так что у меня покалывают вены на запястьях, и неуловимое неприятное предчувствие холодит загривок.

Безликий женский голос произносит:

— Уровень первый. Министр магии и обслуживающий персонал.

Перси пятится задом, что-то бормоча себе под нос, а потом напоследок кидает:

— Теперь ясно, почему Джинни так бесится. Ты в последнее время сам не свой.

Я не успеваю даже удивиться, потому что двери лифта плавно закрываются, и я стремлюсь вместе с кабинкой вниз, тотчас падая в объятья сонной аморфной невесомости. Я так долго не спал, что не могу долго сосредоточиться на заскоках Перси, меня непременно уносит в сторону приятно обволакивающего забытья.
Страница 1 из 4
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии