Фандом: Гарри Поттер. Ключевые моменты из Жизни одного Пожирателя смерти.
14 мин, 12 сек 810
Весна
— Так как, вы говорите, называется ваша организация?
— Пожиратели Смерти.
— Пожиратели Смерти, — повторил Родольфус. — Любопытно.
Он отошел к окну. Май давно уже вступил в свои права, и под окнами замка разлилось разноцветное море — белые барашки яблонь, розоватые — вишен, светло-фиолетовые — сирени… На клумбах у парадного подъезда начинали распускаться еще матерью посаженные цветы, а поле за оградой парка золотилось от вереска. Где-то вдалеке рокотало настоящее море — огромное, бурное, непокорное…
— Я нахожу ваши цели весьма привлекательными, господин Волдеморт, — Родольфус говорил медленно: от неожиданного гостя веяло опасностью, и нужно было взвешивать каждое свое слово, чтобы не подставиться под удар. — Однако вы не учли одного момента. Я — исследователь, а не палач.
— Разве речь идет о палачах, мистер Лестрейндж? — собеседник, представительный мужчина лет сорока, прищурился и отпил из своего бокала с вином. — Я говорил лишь о сохранении чистокровных традиций и самой чистой крови. Несколько радикальными методами, конечно же, но вы прекрасно понимаете, что в таком деле нельзя обходиться полумерами.
— Террор с целью создания идеального государства? — поднял брови Родольфус. — Вы никогда не жили в Советском Союзе?
— Приходилось, — уклончиво ответил Волдеморт. — И раз мы отошли от темы… Вы сказали, что вы — исследователь, но вот что именно вы изучаете, позвольте спросить? Я слышал, в прибрежных деревнях стали пропадать люди… а ваш образ жизни очень замкнут и закрыт от посторонних, что наводит на определенные размышления…
— Вы собираетесь меня шантажировать, мистер Реддл? — Родольфус намеренно сделал ударение на последнем слове.
— Вам известна моя прежняя фамилия?
— Мне многое о вас известно. Так как?
Волдеморт задумчиво наклонил голову. Мальчишке перед ним чуть за двадцать, справиться с ним не составит труда… но он умен, неплохо осведомлен обо всем, что нужно и что не нужно, талантлив, вероятно, чистокровен… и он сын Рэндальфа. Старый черт не сказал бы ему «спасибо» за Аваду в первенца… да и терять потенциального сподвижника как-то не хотелось.
— Нет, — произнес он через минутную паузу. — Ни в коем случае. Я погорячился. Приношу свои извинения.
— Не стоит, — Родольфус позволил себе облегчено выдохнуть: тайна подземелий Лестрейнж-холла не покинет этих стен. — Я тоже вел себя не лучшим образом. Что касаемо вашего предложения, то позвольте мне подумать. Звучит неплохо, но и риск велик.
— Разумеется, мистер Лестрейндж. До встречи. Я надеюсь, она будет скорой.
— Вы торопитесь?
— О да. Дела. Позвольте откланяться.
— Винти вас проводит. Всего хорошего.
Было над чем поразмышлять после их разговора. С одной стороны, риск действительно немаленький — организация нелегальная, маглолюбским Министерством не одобренная, да и методы, конечно, не самые мягкие. С другой стороны… почему бы и нет? Вырезать большую часть грязнокровок под корень, прочих превратить в рабов — на большее эти тупицы не способны. Родольфус видел их в школе — выскочки, вылезающие вперед за счет зубрежки и заискивания перед учителями, но ни черта не понимающие в законах волшебников… Избавить мир от этой заразы? Привлекательно. Более чем. Опять же, материал для экспериментов. Невозможно пробовать все новые и новые разновидности Круциатуса на одних только мышах — нужны и люди. А раз уж заговорили об исчезновениях на побережье, то людей надо брать в других местах…
И трупы закапывать подальше от дома…
Молодой человек решительно оттолкнулся от подоконника. Время подумать еще есть. Ничего нельзя делать с ходу. Иначе цена за ошибку будет крайне высокой.
Лето
— Лорд Лестрейндж, я не стал бы вас тревожить по пустякам…
Родольфус нахмурился. Если у Сигнуса Блэка настолько встревоженный вид, значит, дело действительно серьезное.
— Что-то случилось?
— Нет, пока нет… — Блэк взволнованно прошелся по кабинету и повернулся к гостю. — Я очень ценю вас лично, а также вашу организацию и Темного Лорда, но ходят слухи… Я не верю им, но все же…
— Какие слухи?
— О вас и моей старшей дочери.
Родольфус крепче сжал подлокотники дорогого кресла.
— Сигнус, Беллатрикс еще ребенок, ей всего восемнадцать. Темный Лорд просил меня присмотреть за нею на первых порах, чтобы девочка не наломала лишних дров. Энтузиазм — хорошо, однако контроль и самоконтроль — еще лучше.
— Простите за нескромность…
— Между нами ничего нет. Если бы я выбирал себе женщину, то обратил бы внимание на даму своего возраста, а не на вчерашнюю школьницу.
Блэк слегка улыбнулся:
— Не такой уж вы и старик.
— Но и не мальчик, — парировал Родольфус. — Давайте ближе к делу, Сигнус. Что именно вам от меня нужно?
— Опровержение.
— Так как, вы говорите, называется ваша организация?
— Пожиратели Смерти.
— Пожиратели Смерти, — повторил Родольфус. — Любопытно.
Он отошел к окну. Май давно уже вступил в свои права, и под окнами замка разлилось разноцветное море — белые барашки яблонь, розоватые — вишен, светло-фиолетовые — сирени… На клумбах у парадного подъезда начинали распускаться еще матерью посаженные цветы, а поле за оградой парка золотилось от вереска. Где-то вдалеке рокотало настоящее море — огромное, бурное, непокорное…
— Я нахожу ваши цели весьма привлекательными, господин Волдеморт, — Родольфус говорил медленно: от неожиданного гостя веяло опасностью, и нужно было взвешивать каждое свое слово, чтобы не подставиться под удар. — Однако вы не учли одного момента. Я — исследователь, а не палач.
— Разве речь идет о палачах, мистер Лестрейндж? — собеседник, представительный мужчина лет сорока, прищурился и отпил из своего бокала с вином. — Я говорил лишь о сохранении чистокровных традиций и самой чистой крови. Несколько радикальными методами, конечно же, но вы прекрасно понимаете, что в таком деле нельзя обходиться полумерами.
— Террор с целью создания идеального государства? — поднял брови Родольфус. — Вы никогда не жили в Советском Союзе?
— Приходилось, — уклончиво ответил Волдеморт. — И раз мы отошли от темы… Вы сказали, что вы — исследователь, но вот что именно вы изучаете, позвольте спросить? Я слышал, в прибрежных деревнях стали пропадать люди… а ваш образ жизни очень замкнут и закрыт от посторонних, что наводит на определенные размышления…
— Вы собираетесь меня шантажировать, мистер Реддл? — Родольфус намеренно сделал ударение на последнем слове.
— Вам известна моя прежняя фамилия?
— Мне многое о вас известно. Так как?
Волдеморт задумчиво наклонил голову. Мальчишке перед ним чуть за двадцать, справиться с ним не составит труда… но он умен, неплохо осведомлен обо всем, что нужно и что не нужно, талантлив, вероятно, чистокровен… и он сын Рэндальфа. Старый черт не сказал бы ему «спасибо» за Аваду в первенца… да и терять потенциального сподвижника как-то не хотелось.
— Нет, — произнес он через минутную паузу. — Ни в коем случае. Я погорячился. Приношу свои извинения.
— Не стоит, — Родольфус позволил себе облегчено выдохнуть: тайна подземелий Лестрейнж-холла не покинет этих стен. — Я тоже вел себя не лучшим образом. Что касаемо вашего предложения, то позвольте мне подумать. Звучит неплохо, но и риск велик.
— Разумеется, мистер Лестрейндж. До встречи. Я надеюсь, она будет скорой.
— Вы торопитесь?
— О да. Дела. Позвольте откланяться.
— Винти вас проводит. Всего хорошего.
Было над чем поразмышлять после их разговора. С одной стороны, риск действительно немаленький — организация нелегальная, маглолюбским Министерством не одобренная, да и методы, конечно, не самые мягкие. С другой стороны… почему бы и нет? Вырезать большую часть грязнокровок под корень, прочих превратить в рабов — на большее эти тупицы не способны. Родольфус видел их в школе — выскочки, вылезающие вперед за счет зубрежки и заискивания перед учителями, но ни черта не понимающие в законах волшебников… Избавить мир от этой заразы? Привлекательно. Более чем. Опять же, материал для экспериментов. Невозможно пробовать все новые и новые разновидности Круциатуса на одних только мышах — нужны и люди. А раз уж заговорили об исчезновениях на побережье, то людей надо брать в других местах…
И трупы закапывать подальше от дома…
Молодой человек решительно оттолкнулся от подоконника. Время подумать еще есть. Ничего нельзя делать с ходу. Иначе цена за ошибку будет крайне высокой.
Лето
— Лорд Лестрейндж, я не стал бы вас тревожить по пустякам…
Родольфус нахмурился. Если у Сигнуса Блэка настолько встревоженный вид, значит, дело действительно серьезное.
— Что-то случилось?
— Нет, пока нет… — Блэк взволнованно прошелся по кабинету и повернулся к гостю. — Я очень ценю вас лично, а также вашу организацию и Темного Лорда, но ходят слухи… Я не верю им, но все же…
— Какие слухи?
— О вас и моей старшей дочери.
Родольфус крепче сжал подлокотники дорогого кресла.
— Сигнус, Беллатрикс еще ребенок, ей всего восемнадцать. Темный Лорд просил меня присмотреть за нею на первых порах, чтобы девочка не наломала лишних дров. Энтузиазм — хорошо, однако контроль и самоконтроль — еще лучше.
— Простите за нескромность…
— Между нами ничего нет. Если бы я выбирал себе женщину, то обратил бы внимание на даму своего возраста, а не на вчерашнюю школьницу.
Блэк слегка улыбнулся:
— Не такой уж вы и старик.
— Но и не мальчик, — парировал Родольфус. — Давайте ближе к делу, Сигнус. Что именно вам от меня нужно?
— Опровержение.
Страница 2 из 5