Фандом: Гарри Поттер. 31-го октября 1981-го года никто из Поттеров не погиб. Джеймс благополучно избежал встречи с Волдемортом, Гарри спасла сила любви, а Лили… тоже? Вот только чьей именно любви?
238 мин, 59 сек 18365
Привычно взял ее за руку и начал рассказывать о новостях: — Представляешь, мало мне призраков в подвале, так сегодня еще и встретил одну чокнутую! Бросилась мне на шею, «У нас будет мальчик!» — орет. Если бы я не был уверен, что никогда в жизни ее не видел, точно бы испугался! Терпеть не могу детей. Ну, не всех, понятно…
— Я не… Это не я… — прошептал Снейп выскочившей из второго корпуса дамочке в разноцветной мантии. Та, казалось, не обратила внимания на его слова. Чмокнула в ухо и, наконец-то, выпустила из объятий. — Да что вы себе… — возмутился он, но она уже уходила по темному подвалу, радостно приплясывая.
— Мальчик! — выкрикнула куда-то в пространство и скрылась за поворотом.
— Похоже, Томпсонов можно поздравить, — усмехнулся Эванс, когда Снейп рассказал ему о происшествии. — Дождался-таки, три девчонки одна за другой. Хотя это еще что, Уизли вон вообще шестерых пацанов родили, пока у них девочка получилась…
Не то, чтобы этот вопрос Снейпа сильно интересовал, но раз уж зашла речь…
— А у вас?
— Что у меня?
— У вас сколько мальчиков-девочек?
Эванс вдруг сник, прошелся по комнате взад-вперед.
— А у меня одна… была. С маленькой Маккиннон дружила. Вечно бегали друг к другу, водой не разольешь. То эта… Ирэнка у нас ночует, то моя Гвен у них. В ту ночь тоже туда попросилась… А утром над их домом — череп этот зеленый.
Сел, спрятал лицо в ладонях. Снейп подумал, что тоже с удовольствием бы спрятался где-нибудь. Тянули его за язык? Поддержал разговор, называется!
— Жена от меня тогда сразу ушла… Или не сразу, я помню, что ли… Очнулся — а в доме пусто. Вот так… Недавно год был.
«Недавно — это когда я здесь появился?»
Этот вопрос Снейп не стал задавать.
— В общем, язык мой для меня тот еще враг, хуже твоего благовер… А-а, ладно. До завтра, Лили! Поправляйся скорее!
— Привет Лили! Мерлин, какой я все-таки придурок! Сегодня и сам чуть не влип, и почти подставил хорошего человека.
Вообще-то Джеймс думал, что Алиса его просто пошлет подальше вместе с просьбой помочь ему попасть в дом. В конце концов, разве не она в самом начале допекла его заботой о безопасности? А тут только уточнила, действительно ли это важно и, получив утвердительный ответ, протянула руку для совместной аппарации.
В доме все оставалось нетронутым с того памятного Хэллоуина. В крыше так и зияла дыра, но вещи в комнате наверху после недавних дождей не промокли: видимо, работала поставленная авроратом защита. Которую Алиса только что сняла.
— Жди здесь, — кивнул Джеймс на диван в гостиной. — Я скоро, честно. Или, если хочешь, пошли со мной, — указал на лестницу в подвал.
— Лучше быть рядом, — сказала Алиса и первой начала спускаться.
В подвале все было в порядке, никто ничего не тронул. Ни авроры, ни работники Отдела Тайн. Джеймс подобрал с пола одну из своих последних задумок, осторожно положил в карман Алисе.
— Садись, — предложил.
Она опустилась на стул — раздался громкий звук, от каких в приличном обществе стараются воздерживаться даже мужчины, не говоря уж о дамах.
— Ой! Я не…
Сдержать смешок не получилось, и виноватое выражение лица Алисы сменилось возмущенным:
— Та-ак! Развлекаемся, значит?
Сунула руку в карман — все-таки заметила — и вытащила маленькую черную пуговицу, стандартную, почти на всех форменных мантиях такие. Усмехнулась:
— Только не говори, что мы здесь из-за этого! Тоже мне, посох Мерлина! Элементарные чары, реагируют на амплитуду колебания. Вот, — бросила пуговицу на стол.
Ничего. Покачала головой:
— Неужели и направление движения учел?
Приподняла над столом, отпустила. Ничего, только тихий стук удара о столешницу.
Джеймс довольно усмехнулся:
— И скорость. Вернее, амплитуду скорости. Все ведь по разному садятся: ты плюхаешься с размаху, а, скажем, моя тетя Хельга может историю всей своей деревни рассказать, пока на диван опускается.
— Амплитуда… Это ведь два значения — начальное и конечное? Плюс направление и расстояние… Ты что, заложил в это заклинание пять значений? Но это ведь ужасно сложно?!
Удивленная физиономия Алисы радовала невероятно. «Ну что, кто из нас недоучка?»
— Семь, — ответил он, чтобы уже окончательно ее удивить. — Еще и амплитуда температур: пуговицу ведь можно на мантию пришить или положить в карман. А что: разве семь — не самое счастливое число?
И преуспел: глаза у Алисы, и без того немаленькие, чуть не выпрыгнули:
— Но это же уровень, на который не каждый из Отдела Тайн способен! Невероятно!
— Кое-что умеем, кое-что можем.
Она чуть помолчала, и продолжила уже без прежнего воодушевления:
— И такие способности ты тратишь на создание пукающих пуговиц?! Нет слов…
— Я не… Это не я… — прошептал Снейп выскочившей из второго корпуса дамочке в разноцветной мантии. Та, казалось, не обратила внимания на его слова. Чмокнула в ухо и, наконец-то, выпустила из объятий. — Да что вы себе… — возмутился он, но она уже уходила по темному подвалу, радостно приплясывая.
— Мальчик! — выкрикнула куда-то в пространство и скрылась за поворотом.
— Похоже, Томпсонов можно поздравить, — усмехнулся Эванс, когда Снейп рассказал ему о происшествии. — Дождался-таки, три девчонки одна за другой. Хотя это еще что, Уизли вон вообще шестерых пацанов родили, пока у них девочка получилась…
Не то, чтобы этот вопрос Снейпа сильно интересовал, но раз уж зашла речь…
— А у вас?
— Что у меня?
— У вас сколько мальчиков-девочек?
Эванс вдруг сник, прошелся по комнате взад-вперед.
— А у меня одна… была. С маленькой Маккиннон дружила. Вечно бегали друг к другу, водой не разольешь. То эта… Ирэнка у нас ночует, то моя Гвен у них. В ту ночь тоже туда попросилась… А утром над их домом — череп этот зеленый.
Сел, спрятал лицо в ладонях. Снейп подумал, что тоже с удовольствием бы спрятался где-нибудь. Тянули его за язык? Поддержал разговор, называется!
— Жена от меня тогда сразу ушла… Или не сразу, я помню, что ли… Очнулся — а в доме пусто. Вот так… Недавно год был.
«Недавно — это когда я здесь появился?»
Этот вопрос Снейп не стал задавать.
— В общем, язык мой для меня тот еще враг, хуже твоего благовер… А-а, ладно. До завтра, Лили! Поправляйся скорее!
— Привет Лили! Мерлин, какой я все-таки придурок! Сегодня и сам чуть не влип, и почти подставил хорошего человека.
Вообще-то Джеймс думал, что Алиса его просто пошлет подальше вместе с просьбой помочь ему попасть в дом. В конце концов, разве не она в самом начале допекла его заботой о безопасности? А тут только уточнила, действительно ли это важно и, получив утвердительный ответ, протянула руку для совместной аппарации.
В доме все оставалось нетронутым с того памятного Хэллоуина. В крыше так и зияла дыра, но вещи в комнате наверху после недавних дождей не промокли: видимо, работала поставленная авроратом защита. Которую Алиса только что сняла.
— Жди здесь, — кивнул Джеймс на диван в гостиной. — Я скоро, честно. Или, если хочешь, пошли со мной, — указал на лестницу в подвал.
— Лучше быть рядом, — сказала Алиса и первой начала спускаться.
В подвале все было в порядке, никто ничего не тронул. Ни авроры, ни работники Отдела Тайн. Джеймс подобрал с пола одну из своих последних задумок, осторожно положил в карман Алисе.
— Садись, — предложил.
Она опустилась на стул — раздался громкий звук, от каких в приличном обществе стараются воздерживаться даже мужчины, не говоря уж о дамах.
— Ой! Я не…
Сдержать смешок не получилось, и виноватое выражение лица Алисы сменилось возмущенным:
— Та-ак! Развлекаемся, значит?
Сунула руку в карман — все-таки заметила — и вытащила маленькую черную пуговицу, стандартную, почти на всех форменных мантиях такие. Усмехнулась:
— Только не говори, что мы здесь из-за этого! Тоже мне, посох Мерлина! Элементарные чары, реагируют на амплитуду колебания. Вот, — бросила пуговицу на стол.
Ничего. Покачала головой:
— Неужели и направление движения учел?
Приподняла над столом, отпустила. Ничего, только тихий стук удара о столешницу.
Джеймс довольно усмехнулся:
— И скорость. Вернее, амплитуду скорости. Все ведь по разному садятся: ты плюхаешься с размаху, а, скажем, моя тетя Хельга может историю всей своей деревни рассказать, пока на диван опускается.
— Амплитуда… Это ведь два значения — начальное и конечное? Плюс направление и расстояние… Ты что, заложил в это заклинание пять значений? Но это ведь ужасно сложно?!
Удивленная физиономия Алисы радовала невероятно. «Ну что, кто из нас недоучка?»
— Семь, — ответил он, чтобы уже окончательно ее удивить. — Еще и амплитуда температур: пуговицу ведь можно на мантию пришить или положить в карман. А что: разве семь — не самое счастливое число?
И преуспел: глаза у Алисы, и без того немаленькие, чуть не выпрыгнули:
— Но это же уровень, на который не каждый из Отдела Тайн способен! Невероятно!
— Кое-что умеем, кое-что можем.
Она чуть помолчала, и продолжила уже без прежнего воодушевления:
— И такие способности ты тратишь на создание пукающих пуговиц?! Нет слов…
Страница 24 из 68