Фандом: Гарри Поттер. 31-го октября 1981-го года никто из Поттеров не погиб. Джеймс благополучно избежал встречи с Волдемортом, Гарри спасла сила любви, а Лили… тоже? Вот только чьей именно любви?
238 мин, 59 сек 18288
— донеслось из глубины комнаты. — Может, случилось что? Сейчас буду, скажи!
Алиса появилась почти сразу же: серьезная, собранная. И не скажешь, что ее подняли с постели в час ночи.
— Камин закрыл? — выпалила, не успев и в комнату войти.
«Ты из него сначала вылези!»
Взмахнул палочкой над огнем, оставляя возможность только для разговоров. Подошла, проверила. Зануда.
— Дверь?
— Что — «дверь»?
— На ней какая защита?
— А я знаю?
— Поттер! Ты живешь здесь уже второй день и даже не поинтересовался, насколько это место безопасно? Кто хозяин дома?
— Дядя Альфард. Только я его никогда не видел, — проговорил, не дожидаясь следующего вопроса.
— Это плохо, очень плохо… Если хозяина дома нет, мы не можем проверить наличие родовой защиты… Поставить обычную? Она проходит через министерство, а там могут оставаться слуги Того-кого… Если они вычислят этот дом… Мерлин, что же придумать? Фиделиус — тоже нужен хозяин… Может…
— Может, не надо ничего? Дядя Альфард всегда уезжает надолго, вряд ли он бросил дом, не позаботившись о безопасности.
— А зачем ты меня тогда позвал? — удивилась Алиса.
Сначала смутился, потом решил, что раз уж она все равно здесь…
— Ты мне не поможешь его спать уложить? — кивнул на Гарри, по случаю прихода гостьи переставшего скулить. — Я полночи стараюсь — ни в какую!
— Поттер… — она задумчиво уставилась на него, будто изучая редкий магический артефакт. — Ну ты даешь! Меня еще ни разу не приглашали в качестве няньки!
— Но у тебя же есть ребенок!
— Так у меня мой ребенок, а не твой. Моему я или читаю (правда, чаще засыпаю первая), или беру с собой и пару кругов на метле делаю… Слушай, я все же проверю дверь!
Алиса выскочила в коридор и потопала прямо к выходу. Джеймс только удивлялся тому, насколько уверенно она себя чувствует в чужом доме. Интересно, в аврорате такому тоже учат? Может, он все-таки зря туда не пошел?
Дошла до двери, помахала палочкой, удовлетворенно кивнула:
— На какое-то время хватит. А там посмотрим.
— Ова! — вдруг радостно заявил Гарри. И ткнул пальцем в украшавшее вешалку чучело.
— Твою ма-ать! Ну как я мог забыть! Сова! Белая, плюшевая! Он без нее не засыпает никогда! Слушай, Лонгботтом! Ты меня извини, но… посидишь с ним немного, а я домой сгоняю? Сможешь, а?
Оказалось — не сможет. Потому что ей проще с парой УПСов в темном переулке побеседовать, чем посидеть с чужим ребенком. Она и своего почти не видит. А еще потому, что на доме в Годриковой лощине с полдесятка опечатывающих заклинаний, которые без особого допуска не снимешь и не восстановишь. А еще потому, что он, Джеймс Поттер — круглый идиот.
— Ова-а-а! — взвыл Гарри.
— О, Мерлин! Ладно, я сейчас! — с этими словами Алиса аппарировала.
Снова она появилась довольно скоро. Впрочем, для Джеймса, от отчаянья затеявшего с плачущим сыном игру во «кто кого переорет», каждая минута тянулась бесконечно. — Держи, малыш, — протянула Гарри сову. Тот благодарно всхлипнул. — Так, Поттер! Ну-ка, отвечай… — Мерлин, ну и интонации! Уже готов признаться в чем угодно!«— У вас кот был?»
— Вот же черт! Совсем забыл о нем! Ты его видела?
— Опиши.
— Серый, с темными пятнами. Лапы кривые. Хвост полосатый… Зовут «Толстый».
Алиса достала из кармана нечто, напоминающее плюшевую игрушку, положила на стол. Увеличила до нормальных размеров.
— Да уж, не худенький. Возле вашего дома болтался и орал так, что уши закладывало. Три раза проверила — точно не анимаг. Похож на твоего?
Джеймс кивнул.
— Ну что ж, попробуем…
Коснулась палочкой, и старый ленивый кошак, в котором Лили души не чаяла, встряхнулся, обвел всех недовольным взглядом и спрыгнул (вернее, плюхнулся) со стола.
Рассказ о важности антиаппарационного щита, которым Алиса на прощанье поделилась с Джеймсом, был кратким и настолько выразительным, что щит он поставил тут же. Заблокировал за ней камин, облегченно вздохнул — наконец-то нотации закончились.
Гарри сладко спал на его плече.
Отнес его в комнату, уложил на широкую кровать, сам вытянулся рядом. Погладил развалившегося у него под боком Толстого. Потом долго смотрел в темное окно, удивляясь, как изменилась его жизнь за последние пару дней.
Как там в песне было?
Yesterday
All my troubles seemed so far away…
А ведь казалось, что жизнь едва ли не из одних гадостей и состоит! Необходимость прятаться, даже нос на улицу не высунешь. Тревога за друзей. Капризы Гарри, ссоры с Лили — все казалось таким важным и значительным, пока не увидел ее, распростертую на полу.
Лили…
Why she had to go I don't know…
И можно сколько угодно теперь повторять бесполезное «Почему?» Почему именно Лили?
Алиса появилась почти сразу же: серьезная, собранная. И не скажешь, что ее подняли с постели в час ночи.
— Камин закрыл? — выпалила, не успев и в комнату войти.
«Ты из него сначала вылези!»
Взмахнул палочкой над огнем, оставляя возможность только для разговоров. Подошла, проверила. Зануда.
— Дверь?
— Что — «дверь»?
— На ней какая защита?
— А я знаю?
— Поттер! Ты живешь здесь уже второй день и даже не поинтересовался, насколько это место безопасно? Кто хозяин дома?
— Дядя Альфард. Только я его никогда не видел, — проговорил, не дожидаясь следующего вопроса.
— Это плохо, очень плохо… Если хозяина дома нет, мы не можем проверить наличие родовой защиты… Поставить обычную? Она проходит через министерство, а там могут оставаться слуги Того-кого… Если они вычислят этот дом… Мерлин, что же придумать? Фиделиус — тоже нужен хозяин… Может…
— Может, не надо ничего? Дядя Альфард всегда уезжает надолго, вряд ли он бросил дом, не позаботившись о безопасности.
— А зачем ты меня тогда позвал? — удивилась Алиса.
Сначала смутился, потом решил, что раз уж она все равно здесь…
— Ты мне не поможешь его спать уложить? — кивнул на Гарри, по случаю прихода гостьи переставшего скулить. — Я полночи стараюсь — ни в какую!
— Поттер… — она задумчиво уставилась на него, будто изучая редкий магический артефакт. — Ну ты даешь! Меня еще ни разу не приглашали в качестве няньки!
— Но у тебя же есть ребенок!
— Так у меня мой ребенок, а не твой. Моему я или читаю (правда, чаще засыпаю первая), или беру с собой и пару кругов на метле делаю… Слушай, я все же проверю дверь!
Алиса выскочила в коридор и потопала прямо к выходу. Джеймс только удивлялся тому, насколько уверенно она себя чувствует в чужом доме. Интересно, в аврорате такому тоже учат? Может, он все-таки зря туда не пошел?
Дошла до двери, помахала палочкой, удовлетворенно кивнула:
— На какое-то время хватит. А там посмотрим.
— Ова! — вдруг радостно заявил Гарри. И ткнул пальцем в украшавшее вешалку чучело.
— Твою ма-ать! Ну как я мог забыть! Сова! Белая, плюшевая! Он без нее не засыпает никогда! Слушай, Лонгботтом! Ты меня извини, но… посидишь с ним немного, а я домой сгоняю? Сможешь, а?
Оказалось — не сможет. Потому что ей проще с парой УПСов в темном переулке побеседовать, чем посидеть с чужим ребенком. Она и своего почти не видит. А еще потому, что на доме в Годриковой лощине с полдесятка опечатывающих заклинаний, которые без особого допуска не снимешь и не восстановишь. А еще потому, что он, Джеймс Поттер — круглый идиот.
— Ова-а-а! — взвыл Гарри.
— О, Мерлин! Ладно, я сейчас! — с этими словами Алиса аппарировала.
Снова она появилась довольно скоро. Впрочем, для Джеймса, от отчаянья затеявшего с плачущим сыном игру во «кто кого переорет», каждая минута тянулась бесконечно. — Держи, малыш, — протянула Гарри сову. Тот благодарно всхлипнул. — Так, Поттер! Ну-ка, отвечай… — Мерлин, ну и интонации! Уже готов признаться в чем угодно!«— У вас кот был?»
— Вот же черт! Совсем забыл о нем! Ты его видела?
— Опиши.
— Серый, с темными пятнами. Лапы кривые. Хвост полосатый… Зовут «Толстый».
Алиса достала из кармана нечто, напоминающее плюшевую игрушку, положила на стол. Увеличила до нормальных размеров.
— Да уж, не худенький. Возле вашего дома болтался и орал так, что уши закладывало. Три раза проверила — точно не анимаг. Похож на твоего?
Джеймс кивнул.
— Ну что ж, попробуем…
Коснулась палочкой, и старый ленивый кошак, в котором Лили души не чаяла, встряхнулся, обвел всех недовольным взглядом и спрыгнул (вернее, плюхнулся) со стола.
Рассказ о важности антиаппарационного щита, которым Алиса на прощанье поделилась с Джеймсом, был кратким и настолько выразительным, что щит он поставил тут же. Заблокировал за ней камин, облегченно вздохнул — наконец-то нотации закончились.
Гарри сладко спал на его плече.
Отнес его в комнату, уложил на широкую кровать, сам вытянулся рядом. Погладил развалившегося у него под боком Толстого. Потом долго смотрел в темное окно, удивляясь, как изменилась его жизнь за последние пару дней.
Как там в песне было?
Yesterday
All my troubles seemed so far away…
А ведь казалось, что жизнь едва ли не из одних гадостей и состоит! Необходимость прятаться, даже нос на улицу не высунешь. Тревога за друзей. Капризы Гарри, ссоры с Лили — все казалось таким важным и значительным, пока не увидел ее, распростертую на полу.
Лили…
Why she had to go I don't know…
И можно сколько угодно теперь повторять бесполезное «Почему?» Почему именно Лили?
Страница 7 из 68