Фандом: Гарри Поттер. Все началось с бала-маскарада в поместье Малфоев…
216 мин, 22 сек 17796
Значит, встречаемся в Хогсмиде в полночь у «Сладкого королевства», так и быть, я еще одну тайну открою…
Люциус холодно попрощался и покинул гостеприимный дом. Теперь ему все же предстояло найти Северуса.
Дом Снейпов встретил его неприветливым скрипом крыльца. Сам Северус нашелся на кухне, задумчиво мешающий что-то в кастрюльке.
— Северус, ты куда пропал?
— Вот еще… и не думал.
— А где ты был?
— Могли же у меня быть дела?
Так как Люциус знал, что эти дела были вдали от Блэка, то он даже не сильно и всполошился. Действительно, дела вполне себе могли быть… разнообразные такие дела…
Люциус прижался спине Северуса и с предвкушением отметил, как расслабляется под его руками жилистое тело. Он тщательно вылизал Северусу ухо и почти сошел с ума от его придушенного вздоха. Он и не заметил, как огонь оказался потушен, а Северус прижал его спиной к какому-то ветхому на вид шкафчику.
Правда, стоило горячим ладоням Северуса пробраться под мантию и огладить спину, вид шкафчика совершенно перестал интересовать Люциуса. Вместо этого он расстегнул тяжелую пряжку на брюках Северуса и, проникнув руками под тонкую шерсть, с силой сжал ему задницу. Пара шагов… почти как танцевальные па, и теперь уже Северус, выгибаясь, стукался спиной о пресловутый шкафчик. Одежда падала на пол и немедленно откидывалась ногой подальше, чтобы не мешала. Наконец, Люциус взял ногу Северуса за бедро и попытался завести ее себе за спину. Северус оказался понятливым — упираясь спиной в деревянную дверцу, он обхватил Люциуса коленями за талию и скрестил ноги где-то за его спиной. Идеально! Смочив член слюной, Люциус подхватил любовника под ягодицы и начал вторжение. Медленно… томно…
Северус дернулся навстречу… нетерпеливый… горячий… родной… Да! Все связные мысли куда-то испарились, и осталось только одно желание — темное, древнее, невыносимое… Шкафчик жалобно скрипел, но, в конце концов, устоял…
Какой же раскаленный воздух на кухне! Люциус призвал какую-то бутылку и, захлебываясь, принялся пить. Молоко…
— Будешь?
— Да…
Северус жадно пил, и из уголка его рта стекала тоненькая струйка, которую Люциус, не удержавшись, принялся слизывать.
— Спасибо…
— За молоко? — ехидство уже возвращалось к Северусу.
— И за него тоже…
Они так и стояли, прижавшись друг к другу, не в силах отпустить, и только темнота, сменившая сумерки, напомнила Люциусу о деле:
— Сегодня мы идем в Хогвартс.
— Зачем?
— Блэк покажет проход в выручай-комнату.
До полуночи оставалось совсем мало времени, и Люциус спешил. Сначала он хотел не говорить Северусу, что тот скоро увидит одну из легенд старого замка, и старательно не думал о «лунных ваннах», рассчитывая, что Блэк вспомнил о них из желания приукрасить рассказ. Но когда все же не выдержал, очень удивился прохладной реакции Северуса — неужели не верит?
В Хогсмиде они появились за пять минут до полуночи и, закутавшись в черные плащи, приготовились ждать Блэка. Где-то вдали слышался жутковатый волчий вой на восходящую полную луну.
— Скучаете?
Довольный Блэк появился из темноты. Люциус снял капюшон и взялся за рукоять трости:
— Как мы попадем в замок?
— О-о… вы не поверите! Я покажу вам один проход, — Блэк, наверное, ожидал оваций, не дождавшись которых, немного расстроился, но продолжил: — Тайный подземный проход в старинный замок. Уже чувствуете начало интересного приключения?
— Блэк, хватит тумана, — не выдержал Северус.
— Тебе, Снейп, всегда не удавалось оценить красоту романтики ночи…
Северус только хмыкнул, а Блэк, картинно развернувшись, небрежно бросил:
— Прошу следовать за мной.
Они подошли к «Сладкому королевству», и Блэк принялся колдовать над входом в магазин.
— Ты что делаешь? — не выдержал Люциус. — Решил попутно еще обнести лавку сладостей?
— И ты, Малфой, склонен к криминалу… неужели в твоем понимании двери открывают только для того, чтобы что-то украсть?
— В полночь и в пустой магазин?
— Все равно не угадал! — дверь открылась с печальным скрипом, Блэк прислушался и кивнул головой. — Вперед, господа! Навстречу приключениям.
Приключения начались гораздо раньше, чем рассчитывал Люциус. Стоило им зайти в кладовую и задеть какую-то коробку, как сработали сигнальные чары.
— Быстро! За мной!
Блэк сдвинул какую-то корзину, под которой показался люк. Пришлось несколько раз дергать за тяжелое бронзовое кольцо, прежде чем проход открылся. Узкий лаз, больше похожий на нору в земле. И туда им предстоит лезть? А сигнальные чары все выли…
Люциус представил себе, как он дает показания по поводу ночного ограбления магазина сладостей, и резво прыгнул в черную дыру.
Люциус холодно попрощался и покинул гостеприимный дом. Теперь ему все же предстояло найти Северуса.
Дом Снейпов встретил его неприветливым скрипом крыльца. Сам Северус нашелся на кухне, задумчиво мешающий что-то в кастрюльке.
— Северус, ты куда пропал?
— Вот еще… и не думал.
— А где ты был?
— Могли же у меня быть дела?
Так как Люциус знал, что эти дела были вдали от Блэка, то он даже не сильно и всполошился. Действительно, дела вполне себе могли быть… разнообразные такие дела…
Люциус прижался спине Северуса и с предвкушением отметил, как расслабляется под его руками жилистое тело. Он тщательно вылизал Северусу ухо и почти сошел с ума от его придушенного вздоха. Он и не заметил, как огонь оказался потушен, а Северус прижал его спиной к какому-то ветхому на вид шкафчику.
Правда, стоило горячим ладоням Северуса пробраться под мантию и огладить спину, вид шкафчика совершенно перестал интересовать Люциуса. Вместо этого он расстегнул тяжелую пряжку на брюках Северуса и, проникнув руками под тонкую шерсть, с силой сжал ему задницу. Пара шагов… почти как танцевальные па, и теперь уже Северус, выгибаясь, стукался спиной о пресловутый шкафчик. Одежда падала на пол и немедленно откидывалась ногой подальше, чтобы не мешала. Наконец, Люциус взял ногу Северуса за бедро и попытался завести ее себе за спину. Северус оказался понятливым — упираясь спиной в деревянную дверцу, он обхватил Люциуса коленями за талию и скрестил ноги где-то за его спиной. Идеально! Смочив член слюной, Люциус подхватил любовника под ягодицы и начал вторжение. Медленно… томно…
Северус дернулся навстречу… нетерпеливый… горячий… родной… Да! Все связные мысли куда-то испарились, и осталось только одно желание — темное, древнее, невыносимое… Шкафчик жалобно скрипел, но, в конце концов, устоял…
Какой же раскаленный воздух на кухне! Люциус призвал какую-то бутылку и, захлебываясь, принялся пить. Молоко…
— Будешь?
— Да…
Северус жадно пил, и из уголка его рта стекала тоненькая струйка, которую Люциус, не удержавшись, принялся слизывать.
— Спасибо…
— За молоко? — ехидство уже возвращалось к Северусу.
— И за него тоже…
Они так и стояли, прижавшись друг к другу, не в силах отпустить, и только темнота, сменившая сумерки, напомнила Люциусу о деле:
— Сегодня мы идем в Хогвартс.
— Зачем?
— Блэк покажет проход в выручай-комнату.
До полуночи оставалось совсем мало времени, и Люциус спешил. Сначала он хотел не говорить Северусу, что тот скоро увидит одну из легенд старого замка, и старательно не думал о «лунных ваннах», рассчитывая, что Блэк вспомнил о них из желания приукрасить рассказ. Но когда все же не выдержал, очень удивился прохладной реакции Северуса — неужели не верит?
В Хогсмиде они появились за пять минут до полуночи и, закутавшись в черные плащи, приготовились ждать Блэка. Где-то вдали слышался жутковатый волчий вой на восходящую полную луну.
— Скучаете?
Довольный Блэк появился из темноты. Люциус снял капюшон и взялся за рукоять трости:
— Как мы попадем в замок?
— О-о… вы не поверите! Я покажу вам один проход, — Блэк, наверное, ожидал оваций, не дождавшись которых, немного расстроился, но продолжил: — Тайный подземный проход в старинный замок. Уже чувствуете начало интересного приключения?
— Блэк, хватит тумана, — не выдержал Северус.
— Тебе, Снейп, всегда не удавалось оценить красоту романтики ночи…
Северус только хмыкнул, а Блэк, картинно развернувшись, небрежно бросил:
— Прошу следовать за мной.
Они подошли к «Сладкому королевству», и Блэк принялся колдовать над входом в магазин.
— Ты что делаешь? — не выдержал Люциус. — Решил попутно еще обнести лавку сладостей?
— И ты, Малфой, склонен к криминалу… неужели в твоем понимании двери открывают только для того, чтобы что-то украсть?
— В полночь и в пустой магазин?
— Все равно не угадал! — дверь открылась с печальным скрипом, Блэк прислушался и кивнул головой. — Вперед, господа! Навстречу приключениям.
Приключения начались гораздо раньше, чем рассчитывал Люциус. Стоило им зайти в кладовую и задеть какую-то коробку, как сработали сигнальные чары.
— Быстро! За мной!
Блэк сдвинул какую-то корзину, под которой показался люк. Пришлось несколько раз дергать за тяжелое бронзовое кольцо, прежде чем проход открылся. Узкий лаз, больше похожий на нору в земле. И туда им предстоит лезть? А сигнальные чары все выли…
Люциус представил себе, как он дает показания по поводу ночного ограбления магазина сладостей, и резво прыгнул в черную дыру.
Страница 47 из 63