Фандом: Гарри Поттер. Увидев ее однажды, он будет вспоминать о ней всю жизнь.
7 мин, 29 сек 8820
С войной все стало иначе, — она говорила так волнующе, что Гарри поневоле сам загрустил.
— Война изменила жизни многих людей.
— Да, но, к счастью, она закончилась. Давайте не будем об этом? — она улыбнулась и вновь посмотрела на Гарри. Он тут же отвел взгляд, посмотрев на небо.
— Конечно, — какое-то время они молчали, но от этого вовсе не было напряжения. — Сказать по правде, я ослеплен вашей красотой.
Если бы не маска, Гарри никогда бы не позволил себе говорить так откровенно. Да и сейчас его сердце безумно колотилось, и он с опаской ждал ответа.
— Я польщена, — сказав, она лучезарно улыбнулась.
— Могу я узнать ваше имя? — с надеждой спросил Гарри.
— Нет, — не прекращая улыбаться, ответила девушка.
— Почему?
— Это не честно, — спокойно проговорила незнакомка. — Бал-маскарад — это возможность в одно и то же время надеть большому количеству людей одну и ту же маску. Здесь все равны, нет предвзятости, осуждения, сплетен. Если, опять же, все по-честному.
— Не соглашусь, что здесь все равны. Ведь среди всех девушек на балу, я заметил только вас. И поговорив с вами, я еще сильнее убедился, что вы прекрасны.
— А если бы вы знали, кто я? Не думаю, что отнеслись бы так же. В этом вся прелесть.
— Но ведь это не имеет значения! Ведь я вас раньше никогда не видел. И уверен, что совершенно ничего не знал о вас, — возразил Гарри.
— А знаете, в чем еще прелесть? — не обращая внимания на возражение, спросила девушка, задумчиво всматриваясь в ночное небо.
— В чем же?
— Что здесь люди такие, какие они есть. Каждый человек, по сути, в повседневной жизни носит маску. Редко кто-то захотел бы снять ее до конца, так, чтобы она не прикрывала даже самую мелочь. Мы не сможем узнать какой человек на самом деле, нам не известно на что он действительно способен, чего ему хочется. Вот вы бы признались мне, если бы встретили на обычном приеме? Я уверена, что нет.
— Может, вы и правы. А чего хочется вам?
— А мне просто хочется счастья, — тихо отозвалась девушка, вздохнув полной грудью.
— А вы несчастливы?
— Иногда кажется, что счастлива, даже очень. А бывает время, когда видишь всю свою жизнь и понимаешь, что все хорошее — это фальшь, а ведь так хочется правды.
Гарри не знал, что ей ответить. Она говорила с такой тоской и обидой, словно пересматривала сейчас всю свою жизнь. Ему захотелось прижать ее к себе, сделать самой счастливой.
— Когда я вас увидела, мне показалось, что вы несчастный человек. Вы смотрите на все с мудростью, что ли, не понимаете удовольствия от развлечений.
— Я просто не люблю балы, — перебил ее Гарри и, поймав на себе ее строгий взгляд, тут же извинился: — Простите.
— Может я и не права. Вы хороший человек, светлый, и мне хочется, чтобы у вас все сложилось хорошо. Вы заинтересовали меня, еще до того, как подошли, — проговорив, она по-доброму усмехнулась и продолжила: — Сразу было видно, что вы никогда не были на таких балах. Я не из тех, кто хорошо разбирается в людях, но вы так ярко проявляете то, что чувствуете…
— Выходит, вы сразу поняли, что вы мне понравились?
— Да, — она согласилась, лукаво улыбнувшись. — А сейчас я чувствую, что вы очень сильно хотите узнать мое имя.
— Хочу, — серьезно посмотрев на нее, Гарри кивнул.
— Боюсь, что вы будете разочарованы…
— Вы так говорите, словно знаете, кто я.
— Быть может, и знаю, — она загадочно проговорила и положила ладони на карниз.
Конечно, она поняла, кто он. Как Гарри вообще посмел думать, что его никто не узнает? Он зажмурился. Теперь Поттер просто обязан узнать ее имя!
— Тогда это не честно, — вспомнив ее же слова, спокойно ответил Гарри.
— Почему? Я же не сказала, что знаю, кто вы. Я всего лишь предположила, а предположениям свойственно иногда быть ошибочными, — она проговорила это с оттенком хитрости, словно решила запутать Гарри.
Он промолчал. Спорить с ней, как ему показалось, бесполезное занятие.
— Вы на балу одна? — спросил Гарри, подумав, что после их разговора это не будет казаться наглостью.
— Нет. С женихом, — серьезно ответила девушка.
Да, действительно. Гарри корил себя за то, что позволил себе быть таким наивным. Как такая девушка могла прийти на бал в одиночестве?
— И почему вы не с ним?
— Он общается с людьми на темы, которые мне не интересны. Я бы, может, и хотела быть ему ближе, но он все равно слишком озабочен своими проблемами. И я его нисколько не виню в этом. Жду, когда все наладится. Мне, наверное, пора иди, — неуверенно произнесла девушка и повернулась к выходу.
— Астория? — Гарри услышал до боли знакомый голос, от которого все внутри сжалось, и накатила такая сильная обида, от которой хотелось что-нибудь разрушить.
— Война изменила жизни многих людей.
— Да, но, к счастью, она закончилась. Давайте не будем об этом? — она улыбнулась и вновь посмотрела на Гарри. Он тут же отвел взгляд, посмотрев на небо.
— Конечно, — какое-то время они молчали, но от этого вовсе не было напряжения. — Сказать по правде, я ослеплен вашей красотой.
Если бы не маска, Гарри никогда бы не позволил себе говорить так откровенно. Да и сейчас его сердце безумно колотилось, и он с опаской ждал ответа.
— Я польщена, — сказав, она лучезарно улыбнулась.
— Могу я узнать ваше имя? — с надеждой спросил Гарри.
— Нет, — не прекращая улыбаться, ответила девушка.
— Почему?
— Это не честно, — спокойно проговорила незнакомка. — Бал-маскарад — это возможность в одно и то же время надеть большому количеству людей одну и ту же маску. Здесь все равны, нет предвзятости, осуждения, сплетен. Если, опять же, все по-честному.
— Не соглашусь, что здесь все равны. Ведь среди всех девушек на балу, я заметил только вас. И поговорив с вами, я еще сильнее убедился, что вы прекрасны.
— А если бы вы знали, кто я? Не думаю, что отнеслись бы так же. В этом вся прелесть.
— Но ведь это не имеет значения! Ведь я вас раньше никогда не видел. И уверен, что совершенно ничего не знал о вас, — возразил Гарри.
— А знаете, в чем еще прелесть? — не обращая внимания на возражение, спросила девушка, задумчиво всматриваясь в ночное небо.
— В чем же?
— Что здесь люди такие, какие они есть. Каждый человек, по сути, в повседневной жизни носит маску. Редко кто-то захотел бы снять ее до конца, так, чтобы она не прикрывала даже самую мелочь. Мы не сможем узнать какой человек на самом деле, нам не известно на что он действительно способен, чего ему хочется. Вот вы бы признались мне, если бы встретили на обычном приеме? Я уверена, что нет.
— Может, вы и правы. А чего хочется вам?
— А мне просто хочется счастья, — тихо отозвалась девушка, вздохнув полной грудью.
— А вы несчастливы?
— Иногда кажется, что счастлива, даже очень. А бывает время, когда видишь всю свою жизнь и понимаешь, что все хорошее — это фальшь, а ведь так хочется правды.
Гарри не знал, что ей ответить. Она говорила с такой тоской и обидой, словно пересматривала сейчас всю свою жизнь. Ему захотелось прижать ее к себе, сделать самой счастливой.
— Когда я вас увидела, мне показалось, что вы несчастный человек. Вы смотрите на все с мудростью, что ли, не понимаете удовольствия от развлечений.
— Я просто не люблю балы, — перебил ее Гарри и, поймав на себе ее строгий взгляд, тут же извинился: — Простите.
— Может я и не права. Вы хороший человек, светлый, и мне хочется, чтобы у вас все сложилось хорошо. Вы заинтересовали меня, еще до того, как подошли, — проговорив, она по-доброму усмехнулась и продолжила: — Сразу было видно, что вы никогда не были на таких балах. Я не из тех, кто хорошо разбирается в людях, но вы так ярко проявляете то, что чувствуете…
— Выходит, вы сразу поняли, что вы мне понравились?
— Да, — она согласилась, лукаво улыбнувшись. — А сейчас я чувствую, что вы очень сильно хотите узнать мое имя.
— Хочу, — серьезно посмотрев на нее, Гарри кивнул.
— Боюсь, что вы будете разочарованы…
— Вы так говорите, словно знаете, кто я.
— Быть может, и знаю, — она загадочно проговорила и положила ладони на карниз.
Конечно, она поняла, кто он. Как Гарри вообще посмел думать, что его никто не узнает? Он зажмурился. Теперь Поттер просто обязан узнать ее имя!
— Тогда это не честно, — вспомнив ее же слова, спокойно ответил Гарри.
— Почему? Я же не сказала, что знаю, кто вы. Я всего лишь предположила, а предположениям свойственно иногда быть ошибочными, — она проговорила это с оттенком хитрости, словно решила запутать Гарри.
Он промолчал. Спорить с ней, как ему показалось, бесполезное занятие.
— Вы на балу одна? — спросил Гарри, подумав, что после их разговора это не будет казаться наглостью.
— Нет. С женихом, — серьезно ответила девушка.
Да, действительно. Гарри корил себя за то, что позволил себе быть таким наивным. Как такая девушка могла прийти на бал в одиночестве?
— И почему вы не с ним?
— Он общается с людьми на темы, которые мне не интересны. Я бы, может, и хотела быть ему ближе, но он все равно слишком озабочен своими проблемами. И я его нисколько не виню в этом. Жду, когда все наладится. Мне, наверное, пора иди, — неуверенно произнесла девушка и повернулась к выходу.
— Астория? — Гарри услышал до боли знакомый голос, от которого все внутри сжалось, и накатила такая сильная обида, от которой хотелось что-нибудь разрушить.
Страница 2 из 3