Фандом: Гарри Поттер. Люциус отправляется в Хогвартс под личиной сына. Что из этого выйдет?
170 мин, 44 сек 18259
Всю жизнь он прожил в окружении людей, которые видели в нём именно как Мальчика-который-выжил, а не его самого. Он мог пересчитать по пальцам тех, кто постарался заглянуть за эту маску. Л был одним из них. Гарри должен ему за это, хотя бы попытку.
— Хорошо. Я хочу попытаться, — всё ещё не очень уверенно произнёс Гарри.
— Это все, о чем я тебя прошу… на сегодняшний день, — добавил Люциус и почти хищно улыбнулся.
Гарри рассмеялся. Он внезапно понял, что невероятно счастлив. С ними все будет в порядке. Он просто знал это.
— Ты не теряешь времени, да?
— Время — власть. Никто и никогда не мог и не может сказать, что я упускаю власть меж пальцев. В конце концов, я Слизеринец, да к тому же Малфой до мозга костей. А сейчас, не хочешь ли ты объяснить, зачем притащил меня сюда, не предупредив заранее?
— Я… ну… думаю лучше выразить это так. Я хотел заняться с тобой сексом. Я мечтал об этом уже несколько недель. И решил, что единственная возможность исполнить мое желание это перенести тебя в Хогвардс. А насчет того, почему я не предупредил тебя… ну, я не был полностью уверен, на чьей все-таки ты стороне, и такой вариант казался неплохим решением проблемы.
— А если бы я был с Волдемортом или другими УС, когда активировался портключ? Ты мог бы получить меня с довеском.
— Исключено. Я сделал портключ, активирующийся, только если в радиусе 30 футов от тебя нет ни одного мага.
— А если бы письмо попало в чужие руки?
— Оно активируется только на твою магическую подпись.
— Откуда, во имя Слизерина, ты получил мою магическую подпись? — ошеломленно спросил Люциус.
— Из того маленького полезного заклинания, которое ты наложил на свое последнее письмо, -сообщил Гарри. — Того, которое заставило меня кончить в штаны, — с ударением добавил он. Потихоньку они снова начинали поддразнивать друг друга. Внезапно оказалось, что совсем несложно разглядеть перед собой Л. Доброе подшучивание было до ужаса знакомым. Л действительно был Люциус Малфой.
— Наконец-то все эти дополнительные занятия начали приносить плоды, — с намёком добавил Люциус. Взглядом он медленно скользил по телу Гарри, впитывая каждую чёрточку. Вот он на мгновение задержался между ног, прежде чем продолжить путь наверх.
— Ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз, — отметил, наконец, Люциус, медленно облизывая губы.
Да, — теперь настало время Гарри изучать тело Люциуса. Он разглядывал неторопливо, впервые обратив внимание на аристократические кисти рук, пальцы которых были намного длиннее, чем у Драко, и представил себе, как они скользят по его телу, а его собственные пальцы зарываются в длинную шелковистую гриву, когда Гарри притягивает к своему члену этот прекрасный рот.
Он видел схожесть с Драко, но еще больше были заметны различия. Гарри видел силу и опасность, исходящую от улыбающегося хищника напротив него. Он хотел заставить этого человека потерять контроль. И еще больше он хотел заставить его сдаться, хотя и знал, что, даже подчинившись, Люциус останется невероятно сильным. И это тоже нравилось Гарри.
— Тебе понравилось то, что ты увидел? — Люциус скорее утверждал, чем спрашивал.
— Определенно да, но ты и так знаешь об этом — севшим голосом сказал Гарри. Глас разума, твердивший, что флиртовать с Люциусом совсем плохая идея, становился всё тише и тише. Гарри хотел этого. Он мечтал об этом все эти месяцы. Идея отправить Л портключ оправдала себя. Он даже не заметил, когда мысль: «Я хочу трахнуть Л» стала звучать как:«Я хочу заняться сексом с Люциусом Малфоем».
— А как же моя сомнительная лояльность? — поддразнил Люциус.
— Ну, я же Гриффиндорец. Кидаться на встречу опасности — цель моего существования. Я хочу рискнуть.
— Не дразни Гриффиндора, Гарри.
— Эй, это мои слова, — сказал Гарри с притворным гневом в голосе.
— Только потому, что ты первый украл мои. Тем не менее, тебе действительно не стоит волноваться о моей преданности. Я всегда буду предан только тебе. Кроме того, у меня даже нет при себе палочки. Я совсем беспомощен в данный момент.
— Мы оба знаем, что это не так, Л, — рассмеялся в ответ Гарри.
— Быть может, но мы всегда можем притвориться, — предложил Люциус.
— Не слишком ли рано для наших отношений играть в беспомощного Упивающегося смертью и злого Мальчика-который-выжил? — спросил Гарри, жестко улыбнувшись, а глаза его опасно блеснули.
— Я не знаю. Ты у нас здесь с палочкой, — голос Люциуса был полон обещаний.
Гарри медленно начал кружить вокруг Люциуса, играя с ним, как кошка со своей жертвой. Люциус не двигался, его тело горело желанием и предвкушением. Скоро. Скоро Гарри будет принадлежать ему. И тогда ничто и никто не сможет их больше разъединить. Его улыбка была такой же жадной как и у Гарри, но мотивы иными.
— Люциус, скажи, ты подчинишься мне?
— Хорошо. Я хочу попытаться, — всё ещё не очень уверенно произнёс Гарри.
— Это все, о чем я тебя прошу… на сегодняшний день, — добавил Люциус и почти хищно улыбнулся.
Гарри рассмеялся. Он внезапно понял, что невероятно счастлив. С ними все будет в порядке. Он просто знал это.
— Ты не теряешь времени, да?
— Время — власть. Никто и никогда не мог и не может сказать, что я упускаю власть меж пальцев. В конце концов, я Слизеринец, да к тому же Малфой до мозга костей. А сейчас, не хочешь ли ты объяснить, зачем притащил меня сюда, не предупредив заранее?
— Я… ну… думаю лучше выразить это так. Я хотел заняться с тобой сексом. Я мечтал об этом уже несколько недель. И решил, что единственная возможность исполнить мое желание это перенести тебя в Хогвардс. А насчет того, почему я не предупредил тебя… ну, я не был полностью уверен, на чьей все-таки ты стороне, и такой вариант казался неплохим решением проблемы.
— А если бы я был с Волдемортом или другими УС, когда активировался портключ? Ты мог бы получить меня с довеском.
— Исключено. Я сделал портключ, активирующийся, только если в радиусе 30 футов от тебя нет ни одного мага.
— А если бы письмо попало в чужие руки?
— Оно активируется только на твою магическую подпись.
— Откуда, во имя Слизерина, ты получил мою магическую подпись? — ошеломленно спросил Люциус.
— Из того маленького полезного заклинания, которое ты наложил на свое последнее письмо, -сообщил Гарри. — Того, которое заставило меня кончить в штаны, — с ударением добавил он. Потихоньку они снова начинали поддразнивать друг друга. Внезапно оказалось, что совсем несложно разглядеть перед собой Л. Доброе подшучивание было до ужаса знакомым. Л действительно был Люциус Малфой.
— Наконец-то все эти дополнительные занятия начали приносить плоды, — с намёком добавил Люциус. Взглядом он медленно скользил по телу Гарри, впитывая каждую чёрточку. Вот он на мгновение задержался между ног, прежде чем продолжить путь наверх.
— Ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз, — отметил, наконец, Люциус, медленно облизывая губы.
Да, — теперь настало время Гарри изучать тело Люциуса. Он разглядывал неторопливо, впервые обратив внимание на аристократические кисти рук, пальцы которых были намного длиннее, чем у Драко, и представил себе, как они скользят по его телу, а его собственные пальцы зарываются в длинную шелковистую гриву, когда Гарри притягивает к своему члену этот прекрасный рот.
Он видел схожесть с Драко, но еще больше были заметны различия. Гарри видел силу и опасность, исходящую от улыбающегося хищника напротив него. Он хотел заставить этого человека потерять контроль. И еще больше он хотел заставить его сдаться, хотя и знал, что, даже подчинившись, Люциус останется невероятно сильным. И это тоже нравилось Гарри.
— Тебе понравилось то, что ты увидел? — Люциус скорее утверждал, чем спрашивал.
— Определенно да, но ты и так знаешь об этом — севшим голосом сказал Гарри. Глас разума, твердивший, что флиртовать с Люциусом совсем плохая идея, становился всё тише и тише. Гарри хотел этого. Он мечтал об этом все эти месяцы. Идея отправить Л портключ оправдала себя. Он даже не заметил, когда мысль: «Я хочу трахнуть Л» стала звучать как:«Я хочу заняться сексом с Люциусом Малфоем».
— А как же моя сомнительная лояльность? — поддразнил Люциус.
— Ну, я же Гриффиндорец. Кидаться на встречу опасности — цель моего существования. Я хочу рискнуть.
— Не дразни Гриффиндора, Гарри.
— Эй, это мои слова, — сказал Гарри с притворным гневом в голосе.
— Только потому, что ты первый украл мои. Тем не менее, тебе действительно не стоит волноваться о моей преданности. Я всегда буду предан только тебе. Кроме того, у меня даже нет при себе палочки. Я совсем беспомощен в данный момент.
— Мы оба знаем, что это не так, Л, — рассмеялся в ответ Гарри.
— Быть может, но мы всегда можем притвориться, — предложил Люциус.
— Не слишком ли рано для наших отношений играть в беспомощного Упивающегося смертью и злого Мальчика-который-выжил? — спросил Гарри, жестко улыбнувшись, а глаза его опасно блеснули.
— Я не знаю. Ты у нас здесь с палочкой, — голос Люциуса был полон обещаний.
Гарри медленно начал кружить вокруг Люциуса, играя с ним, как кошка со своей жертвой. Люциус не двигался, его тело горело желанием и предвкушением. Скоро. Скоро Гарри будет принадлежать ему. И тогда ничто и никто не сможет их больше разъединить. Его улыбка была такой же жадной как и у Гарри, но мотивы иными.
— Люциус, скажи, ты подчинишься мне?
Страница 33 из 47