Фандом: Гарри Поттер. Не желая попасть в Азкабан, анимаг Драко совершает побег, превращается в хорька и попадает к Гермионе Грейнджер, у которой вынужден оставаться, скрываясь от разыскивающих его авроров.
170 мин, 38 сек 21430
А Гермиона наблюдала за всем этим и усмехалась:
— Ваша белоснежная шкурка вся в земле, лорд Малфой, надо бы вернуть ей аристократический блеск!
Совершенно случайно Драко удалось вырваться от бешеных мочалок Гермионы, и он стремглав бросился вниз, не зная, куда спрятаться. Он был весь в мыле, шерсть его болталась по полу, собирая всю грязь, которая только была в доме. К тому моменту, как Драко добрался до корзиночки, он был похож на перекати-поле, но Гермиона вовсе не спешила привести его в порядок. «Не мешало бы ей больше внимания уделять уборке», — подумал Малфой, шагая по гостиной. Но Гермиона, гордо вскинув голову, ушла переодеваться. Перед выходом из дома она посмотрела на него строго и сказала:
— И если только ты вздумаешь учинить еще какое-нибудь безобразие, Лордик, пеняй на себя! — с этими словами она вышла и захлопнула за собой дверь.
Драко приуныл. Гермиона, обожавшая Лордика, нравилась ему куда больше грязнокровки Грейнджер, попустительски относившейся к Малфою. Он вздохнул и поковылял к корзиночке. Но забраться в нее в таком грязном виде он не мог. «Как там это делается в природе?» — расстроенно подумал он, пытаясь помочь себе очиститься при помощи когтей и зубов. Но далеко он не продвинулся: от брезгливости его начало тошнить, и Драко не придумал ничего лучше, чем взгромоздиться во всем своем пыльном убранстве прямо на обеденный стол.
Гермиона вернулась домой рассерженная. Она скинула плащ и прошлепала на кухню, где тут же поскользнулась: с шерсти Драко натекла вода, образовав крошечную лужицу возле стола, которую Гермиона не заметила. Девушка с грохотом повалилась на пол. Драко совершил вокруг нее круг почета, высоко подняв хвост. И это был его просчет. Ловко поймав хорька за этот самый хвост победителя, Гермиона потянула его на себя, заставив Драко взвыть от боли.
— Что, не нравится?! — обиженно спросила она. — Так тебе и надо, хорек двуличный!
Драко сжался в комочек и притих, расстроенный таким отношением. Гермиона заметила это. Робкий вид фуро заставил ее умерить свой пыл. Она поднялась с пола и примирительно махнула рукой, потирая ушибленный бок.
— Три часа! Ты представляешь! Три часа они меня мурыжили! — она плюхнулась на диван и протянула ноги. — И это при том, что Живоглота еще не поймали. А если бы поймали? Наверное, я бы всю ночь отдувалась! — Гермиона бросила на Драко усталый взгляд. — И все из-за тебя.
Драко притворился, что пропустил последнюю фразу мимо ушей.
— А про тебя никто ничего не знает. Они даже представить не могут, где тебя искать, — Драко довольно уселся перед телевизором. — Я решила посмотреть твое дело, Лордик. Думаю, наверняка можно что-нибудь сделать…
Драко раболепски завилял хвостом. Он почти перестал злиться на Гермиону. Почти.
Гермиона достала палочку и, взмахнув ею, очистила шкурку Драко. Малфой запрыгнул на диван и улегся возле девушки, вдыхая аромат ее легких духов. Гермиона посидела так еще немного, отдыхая от допроса. Драко не беспокоил ее — он знал, какими отвратительными могут быть следователи.
В дверь позвонили. Драко спрятался за подлокотник, а Гермиона пошла открывать. На пороге стоял Гарри Поттер собственной персоной.
— Гарри? — Гермиона впустила его, приглашая на кухню.
— Привет, — Поттер явно волновался.
Драко кровожадно клацнул зубами, раздумывая, в какой момент лучше всего укусить героя магического мира. Но потом передумал: неизвестно еще, как на это отреагирует Гермиона.
— Что это у тебя на столе? — услышал Драко из кухни и самодовольно хмыкнул.
— А… это мой хорек набедокурил… — Гермиона убрала грязь и выразительно посмотрела на Драко. — Гарри, ты присаживайся.
— Да, спасибо, — Поттер уселся на один из высоких стульев.
Гермиона предложила ему вина, и он не отказался.
— Как твои дела? — тихо спросила Гермиона, бросая на Драко косые взгляды: она явно не хотела, чтобы хорек слушал их разговор.
Но Драко притворился, что не понимает ее намеков — ему было безумно интересно.
— Нормально, — ответил ничего не подозревающий Поттер. — Я слышал, вы с Роном расстались…
— Не напоминай мне об этом! — Гермиона вспыхнула, и на ее глаза тут же навернулись слезы.
— Я знаю, он поступил, как настоящий подлец… — Поттер повертел бокал в руке.
— И предатель! — Гермиона отвернулась к плите, делая вид, что помешивает что-то.
Вдруг Поттер подошел к ней сзади и — Драко не поверил своим глазам — обнял девушку за талию.
— Ну-ну, Гермиона, не расстраивайся… — сказал он ей в волосы. — На свете еще много хороших людей, которые не обидят тебя…
Да он подкатывает к ней! Драко возмущенно фыркнул, не зная, на что решиться.
— Мы с ним были, словно с разных планет… — жаловалась Гермиона, видимо, принимая поведение Поттера за дружескую поддержку. — Я работаю в министерстве…
— Ваша белоснежная шкурка вся в земле, лорд Малфой, надо бы вернуть ей аристократический блеск!
Совершенно случайно Драко удалось вырваться от бешеных мочалок Гермионы, и он стремглав бросился вниз, не зная, куда спрятаться. Он был весь в мыле, шерсть его болталась по полу, собирая всю грязь, которая только была в доме. К тому моменту, как Драко добрался до корзиночки, он был похож на перекати-поле, но Гермиона вовсе не спешила привести его в порядок. «Не мешало бы ей больше внимания уделять уборке», — подумал Малфой, шагая по гостиной. Но Гермиона, гордо вскинув голову, ушла переодеваться. Перед выходом из дома она посмотрела на него строго и сказала:
— И если только ты вздумаешь учинить еще какое-нибудь безобразие, Лордик, пеняй на себя! — с этими словами она вышла и захлопнула за собой дверь.
Драко приуныл. Гермиона, обожавшая Лордика, нравилась ему куда больше грязнокровки Грейнджер, попустительски относившейся к Малфою. Он вздохнул и поковылял к корзиночке. Но забраться в нее в таком грязном виде он не мог. «Как там это делается в природе?» — расстроенно подумал он, пытаясь помочь себе очиститься при помощи когтей и зубов. Но далеко он не продвинулся: от брезгливости его начало тошнить, и Драко не придумал ничего лучше, чем взгромоздиться во всем своем пыльном убранстве прямо на обеденный стол.
Гермиона вернулась домой рассерженная. Она скинула плащ и прошлепала на кухню, где тут же поскользнулась: с шерсти Драко натекла вода, образовав крошечную лужицу возле стола, которую Гермиона не заметила. Девушка с грохотом повалилась на пол. Драко совершил вокруг нее круг почета, высоко подняв хвост. И это был его просчет. Ловко поймав хорька за этот самый хвост победителя, Гермиона потянула его на себя, заставив Драко взвыть от боли.
— Что, не нравится?! — обиженно спросила она. — Так тебе и надо, хорек двуличный!
Драко сжался в комочек и притих, расстроенный таким отношением. Гермиона заметила это. Робкий вид фуро заставил ее умерить свой пыл. Она поднялась с пола и примирительно махнула рукой, потирая ушибленный бок.
— Три часа! Ты представляешь! Три часа они меня мурыжили! — она плюхнулась на диван и протянула ноги. — И это при том, что Живоглота еще не поймали. А если бы поймали? Наверное, я бы всю ночь отдувалась! — Гермиона бросила на Драко усталый взгляд. — И все из-за тебя.
Драко притворился, что пропустил последнюю фразу мимо ушей.
— А про тебя никто ничего не знает. Они даже представить не могут, где тебя искать, — Драко довольно уселся перед телевизором. — Я решила посмотреть твое дело, Лордик. Думаю, наверняка можно что-нибудь сделать…
Драко раболепски завилял хвостом. Он почти перестал злиться на Гермиону. Почти.
Гермиона достала палочку и, взмахнув ею, очистила шкурку Драко. Малфой запрыгнул на диван и улегся возле девушки, вдыхая аромат ее легких духов. Гермиона посидела так еще немного, отдыхая от допроса. Драко не беспокоил ее — он знал, какими отвратительными могут быть следователи.
В дверь позвонили. Драко спрятался за подлокотник, а Гермиона пошла открывать. На пороге стоял Гарри Поттер собственной персоной.
— Гарри? — Гермиона впустила его, приглашая на кухню.
— Привет, — Поттер явно волновался.
Драко кровожадно клацнул зубами, раздумывая, в какой момент лучше всего укусить героя магического мира. Но потом передумал: неизвестно еще, как на это отреагирует Гермиона.
— Что это у тебя на столе? — услышал Драко из кухни и самодовольно хмыкнул.
— А… это мой хорек набедокурил… — Гермиона убрала грязь и выразительно посмотрела на Драко. — Гарри, ты присаживайся.
— Да, спасибо, — Поттер уселся на один из высоких стульев.
Гермиона предложила ему вина, и он не отказался.
— Как твои дела? — тихо спросила Гермиона, бросая на Драко косые взгляды: она явно не хотела, чтобы хорек слушал их разговор.
Но Драко притворился, что не понимает ее намеков — ему было безумно интересно.
— Нормально, — ответил ничего не подозревающий Поттер. — Я слышал, вы с Роном расстались…
— Не напоминай мне об этом! — Гермиона вспыхнула, и на ее глаза тут же навернулись слезы.
— Я знаю, он поступил, как настоящий подлец… — Поттер повертел бокал в руке.
— И предатель! — Гермиона отвернулась к плите, делая вид, что помешивает что-то.
Вдруг Поттер подошел к ней сзади и — Драко не поверил своим глазам — обнял девушку за талию.
— Ну-ну, Гермиона, не расстраивайся… — сказал он ей в волосы. — На свете еще много хороших людей, которые не обидят тебя…
Да он подкатывает к ней! Драко возмущенно фыркнул, не зная, на что решиться.
— Мы с ним были, словно с разных планет… — жаловалась Гермиона, видимо, принимая поведение Поттера за дружескую поддержку. — Я работаю в министерстве…
Страница 16 из 48