CreepyPasta

Лордик Малфой

Фандом: Гарри Поттер. Не желая попасть в Азкабан, анимаг Драко совершает побег, превращается в хорька и попадает к Гермионе Грейнджер, у которой вынужден оставаться, скрываясь от разыскивающих его авроров.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
170 мин, 38 сек 21500
В порыве нежности Гермиона крепко обняла его и, положив голову ему на плечо, прошептала:

— Я тебя люблю…

Проводив ее взглядом через отверстие для писем, Малфой подумал, что окно со стороны входной двери не помешало бы. А потом, одевшись в свой единственный костюм, аппарировал в Косой переулок. Ему предстояло выполнить свою часть сделки с Забини.

Пэнси он знал действительно хорошо. Она обожала завтракать в «Тутти Минутти» и ненавидела две вещи: неверных парней и домашних животных. Драко решил сыграть на всех ее слабостях одновременно.

Он издалека увидел Пэнси за столиком в «Тутти Минутти» и ухмыльнулся. Девушка, как всегда, пила латте и читала«Ведьмополитен», не замечая ничего вокруг. Драко незаметно прошмыгнул к стойке и позвал официанта.

— Тут три галлеона, — он протянул парню монеты. — Через пять минут ты пойдешь в мужской туалет. Там будет стоять коробка. Возьмешь ее и отнесешь девушке вон за тем столиком, — скороговоркой сказал Драко. — Ты понял?

Официант кивнул, пряча деньги в карман, и Драко поспешил в туалет. Там при помощи трансфигурации он превратил рулон туалетной бумаги в просторную коробку. Затем достал из кармана написанную заранее записку и прикрепил к ошейнику; превратился в хорька, залез в коробку, устроился там поудобнее и стал ждать.

Вскоре появился официант. Он осмотрел коробку, белоснежного фуро, свернувшегося на дне, пожал плечами и отнес Пэнси.

«Сюрприз!» — подумал Драко, улыбаясь при виде старой знакомой.

— Что это? — недовольно спросила Пэнси, стараясь не приближаться к зверьку.

— Один молодой человек просил передать вам, — безразлично сказал официант и ушел.

Пэнси недоверчиво осмотрела фуро и заметила записку, прицепленную к ошейнику.

«Дорогая Пэнси! — говорилось в записке. — Пожалуйста, прими от меня в подарок этого чудесного хоречка, который, надеюсь, скрасит твои вечера, потому что я вынужден сообщить тебе о том, что мы расстаемся. Прости, но я полюбил другую. Если в тебе осталась хоть капля гордости, не ищи встреч со мной, не пытайся связаться. Спасибо за то, что было между нами, и прощай. Твой Тео».

Драко дождался, пока глаза Пэнси наполнятся слезами, и, выбравшись из коробки, залез к ней на колени, предварительно пролив на стол кофе и испачкав в нем все лапы.

— Что ты делаешь?! — завопила Пэнси, с силой сталкивая Малфоя на землю. — Мерзкое животное!

Но Драко и не думал уходить, по крайней мере, пока не появится Забини. Он потоптался немного вокруг, а потом с самым невинным видом начал раздирать коготками подол длинной юбки Пэнси, отчего та пришла в ужас и зарыдала, пытаясь отогнать навязчивое животное.

«Какая ты грубая», — подумал Малфой и, стараясь довести бывшую девушку окончательно, укусил ее за палец.

Пэнси вскочила и быстро направилась к выходу, бросив на стол горсть монет в оплату испорченного завтрака. Драко с гордо поднятой головой следовал за ней.

— Отвяжись! — Паркинсон обернулась к хорьку, вырвала из его зубов подол своей многострадальной юбки и, споткнувшись, врезалась в Забини, который появился в кафешке точно по расписанию.

— Осторожнее! — сказал Блез, улыбаясь заплаканной Пэнси и помогая ей удержаться на ногах. — У тебя все в порядке?

— Этот зверь! — Паркинсон спряталась за спину Забини. — Он меня преследует!

— Сейчас разберемся, жди здесь, — кивнул Блез и, демонстративно взяв Малфоя за шкирку, отнес его в туалет.

Драко принял свой обычный облик и поднял вверх большой палец, показывая, что все идет так, как надо. Забини кивнул и вышел наружу, возвращаясь к Пэнси. Он помог ей прийти в себя, заботливо вытер платком следы растекшейся туши на ее лице и изобразил удивление, когда Паркинсон рассказала, как именно бросил ее Нотт. Драко проследил за ходом разговора и, удостоверившись, что все идет по плану, аппарировал: нужно было вручить Нотту записку, в которой Пэнси бросает его и просит не искать с ней встреч. С этой частью Малфой справился быстро.

Вернувшись в «Тутти Минутти», он увидел, что Пэнси, жестикулируя и часто моргая, рассказывает Забини о том, какие все мужики уроды, а Блез, стиснув зубы, подливает ей мартини, старательно делая вид, что внимательно слушает стенания слизеринской красавицы и, несомненно, разделяет их. Оставалось закрепить успех.

Драко подождал, пока Блез, согласно их плану, предложит Пэнси проводить ее до дома. Услышав, как та соглашается, Драко аппарировал ко входу в имение Паркинсонов и спрятался в кустах, еще раз благодаря бывшую девушку за то, что ее нелюбовь к домашним животным вылилась в отсутствие на их территории сторожевых псов.

Вскоре на дорожке появились Блез и Пэнси. Забини поддерживал Паркинсон под руку, а она позволяла ему ухаживать за собой, теша якобы попранное Ноттом самолюбие. Парочка остановилась у дверей, и вот тут возникла та самая неловкая ситуация, которая не давала Малфою покоя.
Страница 44 из 48