Фандом: Изумрудный город. Менвиты спасают арзаков из Пещеры, пока серый туман наползает на Волшебную страну, которая погибает всё быстрее. Общая опасность объединяет, но главная битва — это сражение с самим собой.
206 мин, 7 сек 6103
― А что ты можешь мне дать? ― заинтересовался тёмный. Теперь, рассматривая его лицо, Ильсор находил, что оно не так уж безобразно искажено, как тогда, когда он видел его в подземелье. В нём даже можно было отыскать следы диковатой красоты, которая, тем не менее, казалась опасной.
― Ты ― моё порождение, ― напомнил Ильсор. ― Ты ― воплощение моей ненависти и моего страха, ты всё то, что я себе не позволял. Прости, если обращался с тобой грубо или вообще старался тебя не замечать, но…
― Значит, ничего не можешь, ― перебил тёмный. На его лице появилась гримаса превосходства. ― Конечно, куда тебе, какая у тебя может быть власть и могущество?
― А у тебя? ― ему в тон переспросил Ильсор. ― Ты, случайно, не собираешься ли стать правителем на изнанке этой страны?
В глазах тёмного разгорелся нехороший огонёк, и он промолчал, качнув головой. Стало понятно, что Ильсор угадал.
― Ну так вот, о могущественный правитель, прошу тебя немедля вернуть моих друзей… в целости и сохранности, ― сказал Ильсор и сложил руки на груди.
― Конечно, ― с радостью согласился тёмный. ― Мне очень интересно посмотреть, как они станут убивать друг друга, но так уж и быть. С одним только условием: ты сам за ними явишься.
― Я согласен, ― тут же ответил Ильсор и протянул ему руку. ― Веди меня, не бойся, я тебе не враг.
Тёмный посмотрел на его ладонь, с выражением презрения на лице приподнял брови и медленно растворился в воздухе.
― То есть? ― недоумённо переспросил Ильсор и повернулся к присутствующим. ― Вы это видели?
― Лучше бы не видела! ― вздохнула Рина, отпуская ручку кастрюли. ― Ещё немного ― и я бы не сдержалась! Это словно с человека сделали уродливую копию, нарочно, чтобы поиздеваться! Смотреть страшно!
Арзаки подавленно молчали, не было обычного после событий взрыва голосов.
― Такой ваш вождь в глубине души, ― тихо сказал Ильсор и выдернул нож из столешницы, покрутил и бросил обратно. ― И делайте с этим что хотите.
― А ты-то что будешь делать? ― нарушил молчание Орнорд.
― Нужно идти, ― убито сказал Ильсор. ― Мне очень не нравится то, что он тут наговорил. Он может заставить похищенных убить друг друга, он может ещё что-нибудь натворить, и я…
Ледо вскочил и вцепился в Ильсора мёртвой хваткой:
― Мы не отпустим тебя одного! ― закричал он. ― Кто бы он ни был, но один ты с ним сражаться не станешь!
Этого Ильсор и боялся. Беспомощно оглядев арзаков, которые все как один были готовы ринуться в бой вслед за ним, несмотря на то, чему стали свидетелями, он не успел придумать логичный и аргументированный ответ, который отвадил бы их от этого форменного безрассудства. Дверь снова открылась, и появился фельдмаршал Дин Гиор. Он должен был находиться на своём посту, и то, что он был здесь, ничего хорошего означать не могло.
― Я так думаю, друзья, ― сказал он, сурово сдвинув брови, ― что в Изумрудном городе назревает бунт.
Постепенно Ниле уверился, что тот, кто позвал его, был вовсе не Ильсором, а кем-то другим, теперь он понимал это ясно, и понимание вовсе не было попыткой восстановить у себя в голове прежний порядок вещей.
Сначала Ниле делал на деревьях зарубки, чтобы, если что, вернуться назад, но потом бросил это дело. Возвращаться всё равно было некуда, он шагнул с плит двора прямо на мягкий мох и угодил лицом в паутину, а когда вытер её, увидел, что стоит в лесу. Так что теперь он упорно двигался вперёд ― хотя бы потому, что у него уже зуб на зуб не попадал и стоять на месте было ещё хуже.
Между деревьев плыли клочья серого тумана, и в наступающем со всех сторон сумраке они казались похожими на щупальца. Ниле настороженно посматривал по сторонам, но пока что не встретил ни зверя, ни птицу. Он даже попробовал поискать грибы, но и это было тщетно. Да и кто знает, какими здесь могли оказаться грибы и ягоды? Ниле придерживался убеждения, что большую часть растущего, бегающего, летающего и плавающего приготовить можно, главное, знать рецепт, но в этом странном отсыревшем лесу и думать было нечего о том, чтобы попробовать добыть огонь, да и добыть хоть что-нибудь поесть тоже. К тому здесь следовало разумно опасаться незнакомой беллиорской флоры и фауны.
― Ты ― моё порождение, ― напомнил Ильсор. ― Ты ― воплощение моей ненависти и моего страха, ты всё то, что я себе не позволял. Прости, если обращался с тобой грубо или вообще старался тебя не замечать, но…
― Значит, ничего не можешь, ― перебил тёмный. На его лице появилась гримаса превосходства. ― Конечно, куда тебе, какая у тебя может быть власть и могущество?
― А у тебя? ― ему в тон переспросил Ильсор. ― Ты, случайно, не собираешься ли стать правителем на изнанке этой страны?
В глазах тёмного разгорелся нехороший огонёк, и он промолчал, качнув головой. Стало понятно, что Ильсор угадал.
― Ну так вот, о могущественный правитель, прошу тебя немедля вернуть моих друзей… в целости и сохранности, ― сказал Ильсор и сложил руки на груди.
― Конечно, ― с радостью согласился тёмный. ― Мне очень интересно посмотреть, как они станут убивать друг друга, но так уж и быть. С одним только условием: ты сам за ними явишься.
― Я согласен, ― тут же ответил Ильсор и протянул ему руку. ― Веди меня, не бойся, я тебе не враг.
Тёмный посмотрел на его ладонь, с выражением презрения на лице приподнял брови и медленно растворился в воздухе.
― То есть? ― недоумённо переспросил Ильсор и повернулся к присутствующим. ― Вы это видели?
― Лучше бы не видела! ― вздохнула Рина, отпуская ручку кастрюли. ― Ещё немного ― и я бы не сдержалась! Это словно с человека сделали уродливую копию, нарочно, чтобы поиздеваться! Смотреть страшно!
Арзаки подавленно молчали, не было обычного после событий взрыва голосов.
― Такой ваш вождь в глубине души, ― тихо сказал Ильсор и выдернул нож из столешницы, покрутил и бросил обратно. ― И делайте с этим что хотите.
― А ты-то что будешь делать? ― нарушил молчание Орнорд.
― Нужно идти, ― убито сказал Ильсор. ― Мне очень не нравится то, что он тут наговорил. Он может заставить похищенных убить друг друга, он может ещё что-нибудь натворить, и я…
Ледо вскочил и вцепился в Ильсора мёртвой хваткой:
― Мы не отпустим тебя одного! ― закричал он. ― Кто бы он ни был, но один ты с ним сражаться не станешь!
Этого Ильсор и боялся. Беспомощно оглядев арзаков, которые все как один были готовы ринуться в бой вслед за ним, несмотря на то, чему стали свидетелями, он не успел придумать логичный и аргументированный ответ, который отвадил бы их от этого форменного безрассудства. Дверь снова открылась, и появился фельдмаршал Дин Гиор. Он должен был находиться на своём посту, и то, что он был здесь, ничего хорошего означать не могло.
― Я так думаю, друзья, ― сказал он, сурово сдвинув брови, ― что в Изумрудном городе назревает бунт.
-5
Ниле споткнулся и едва не полетел кубарем по склону, засыпанному прелой листвой. Вот уже несколько часов он блуждал по лесу, в котором оказался неизвестно как, но пока что не сдавался. Вокруг творилось какое-то нехорошее колдовство, и с ним нужно было разобраться. То и дело Ниле ёжился от холода: он был на жаркой кухне в летнем комбинезоне и рубашке, да ещё вот в фартуке, но ничего из этого не могло его спасти от промозглого ветра. В кармане фартука нашёлся небольшой нож; обнаружив его, Ниле порадовался, что есть хоть какое-то оружие. Знал бы ― захватил бы тесак для мяса, но какой уж тут тесак, когда пошёл за своим вождём, не спрашивая и не ожидая подлости!Постепенно Ниле уверился, что тот, кто позвал его, был вовсе не Ильсором, а кем-то другим, теперь он понимал это ясно, и понимание вовсе не было попыткой восстановить у себя в голове прежний порядок вещей.
Сначала Ниле делал на деревьях зарубки, чтобы, если что, вернуться назад, но потом бросил это дело. Возвращаться всё равно было некуда, он шагнул с плит двора прямо на мягкий мох и угодил лицом в паутину, а когда вытер её, увидел, что стоит в лесу. Так что теперь он упорно двигался вперёд ― хотя бы потому, что у него уже зуб на зуб не попадал и стоять на месте было ещё хуже.
Между деревьев плыли клочья серого тумана, и в наступающем со всех сторон сумраке они казались похожими на щупальца. Ниле настороженно посматривал по сторонам, но пока что не встретил ни зверя, ни птицу. Он даже попробовал поискать грибы, но и это было тщетно. Да и кто знает, какими здесь могли оказаться грибы и ягоды? Ниле придерживался убеждения, что большую часть растущего, бегающего, летающего и плавающего приготовить можно, главное, знать рецепт, но в этом странном отсыревшем лесу и думать было нечего о том, чтобы попробовать добыть огонь, да и добыть хоть что-нибудь поесть тоже. К тому здесь следовало разумно опасаться незнакомой беллиорской флоры и фауны.
Страница 30 из 57