Фандом: Изумрудный город. Менвиты спасают арзаков из Пещеры, пока серый туман наползает на Волшебную страну, которая погибает всё быстрее. Общая опасность объединяет, но главная битва — это сражение с самим собой.
206 мин, 7 сек 6032
Их дозорные попали в этот туман, и он изменил их до такой степени, что они чуть не убили менвитского лётчика, который приземлился в их владениях. С лётчиком был техник, который сам привёл летающую машину обратно в лагерь…
― Риган?! ― ахнул Ильсор.
― Ты много пропустил, ― сказал Тоци, погладив его по спине. ― Мы сами только что узнали. Ему даже орден дали.
― И пистолет, ― добавил Ледо. ― Не говори, сами в шоке.
― Стелла отправилась искать причины происходящего, ― продолжила Виллина, ― она опиралась на легенду о Гуррикапе, в которой говорится, что он при создании этой страны запечатал всё зло, которое тут раньше было. Вероятно, кто-то снял эту печать, и её нужно вернуть на место. Больше я ничего не знаю.
― Геологи обнаружили, что горы начинают проваливаться, ― мрачно сказал Фред, постукивая ногтем по крышке передатчика. ― И, вспомнив про Пещеру, поспешили предупредить Ранавир. Теперь у входа в неё идёт спасательная операция, а я отправляюсь проверить запасной выход, о котором когда-то узнала Элли. Хорошо, что уже собрался ― правда, не туда, а искать Энни…
― Передатчик, ― напомнил Ильсор.
― Никакие местные средства связи не работают, ― объяснил Тоци, ― и когда штурман летал в Фиолетовую страну за взрывотехниками, закинул его нам. Мы, конечно, сначала перепугались, когда тут сел вертолёт, и попрятались, но Ледо узнал «двойку», а Нирно вообще остался с нами.
― Я тут нужен на случай, если этот запасной коридор завален, ― скупо сказал Нирно. Только теперь Ильсор увидел у его ног плотно застёгнутую сумку и догадался, что там лежат взрывпакеты.
Нирно перехватил его взгляд.
― Из двадцати, нами утащенных, у меня шесть, ― сказал он. ― Думаю, хватит.
Ильсор прижался спиной к буфету, потёр ноющие виски. Он мог представить, что творится у входа в подземелья. Полковники, конечно, не дадут совершиться насилию, но вытащенным из пещеры парням придётся плохо, потому что куда им ещё деваться, если не в Ранавир? Хотя, может, догадаются настоять на своём и уйти по-хорошему… А если и полковники не смогут удержать остальных менвитов, которые почувствуют лёгкую добычу? Или нет, они не таковы, не станут обижать тех, кто едва не погиб… Своё имущество они портить не станут!
Почему-то он ни минуты не сомневался, что всех вытащат живыми. Иначе это было бы слишком плохо, об этом он думать не хотел и стыдился своей трусости.
― Наши действия, ― сказал Фред, выпрямляясь. Теперь он был главным у беллиорцев, и Ильсор понимал, как тяжело ему приходится. ― Мы с Нирно идём в Пещеру через вход в башне.
― И я, ― сдвинув брови, сказал Тим. Он был одет по-походному, а на поясе у него красовался пистолет. Ильсор знал, что местные пистолеты не обладают такой разрушительной силой, как их оружие, но с их помощью можно было убить кусочком металла, и он не сомневался, что Тим сможет защитить себя.
Видимо, Фред решил, что спорить с Тимом себе дороже, в противном случае его придётся связать и оставить в городе насильно.
Откуда-то донеслось рычание, и Ильсор насторожился.
― Что это? ― спросил он, машинально хватаясь за рукоятку ножа, который был заткнут у него за пояс.
― Это Несмелый Лев, ― вздохнул Ниле. ― Ты же его знаешь, так? Он одичал и оголодал. Животные здесь потеряли разум и дар речи… ― Он потерянно махнул рукой.
Ильсор кивнул, принимая печальное известие.
― Но что должен предпринять я, если вы отправляетесь в Пещеру? ― спросил он. ― Позвольте, я отправлюсь с вами? Это всё же была моя идея просить убежища…
Фред взглянул на него с изумлением.
― Ты что, считаешь себя виноватым?! ― воскликнул он. Ильсор смутился.
― Отчасти, ― признался он.
― Ты не хочешь остаться за главного в городе? ― поинтересовался Фред. ― Ты отличный руководитель, и я не сомневаюсь… ― Он оборвал самого себя. ― Впрочем, нечего терять время! Мы отправляемся немедленно, а вы разберётесь на месте, что делать. Я расскажу в городе и окрестных деревнях, что фея Энни пропала, и велю сформировать поисковые отряды. Дорогая Виллина, спасибо вам за помощь!
― Не за что, ― с достоинством ответила фея. ― Я не могу надолго покидать свои владения, но сейчас я немедленно отправлюсь в различные места нашей страны и посмотрю, что там происходит и чем я могла бы ещё помочь. Вдруг я сама найду Энни!
Ильсор хотел попросить её о том, чтобы она заставила завал исчезнуть, в крайнем случае, перенесла бы Тима, Фреда и Нирно в нужное им место, но фея уже исчезла.
― Феи не слишком любят вмешиваться в наши дела, ― пояснил дворцовый повар, который до этого молчал. ― Придётся справляться самим. Хорошо ещё, хоть в чём-то помогли. Без Страшилы плохо, ― вздохнул он. ― Он бы что-нибудь придумал…
Тим и Фред надевали рюкзаки, а Нирно с осторожностью поднял свою сумку.
― Риган?! ― ахнул Ильсор.
― Ты много пропустил, ― сказал Тоци, погладив его по спине. ― Мы сами только что узнали. Ему даже орден дали.
― И пистолет, ― добавил Ледо. ― Не говори, сами в шоке.
― Стелла отправилась искать причины происходящего, ― продолжила Виллина, ― она опиралась на легенду о Гуррикапе, в которой говорится, что он при создании этой страны запечатал всё зло, которое тут раньше было. Вероятно, кто-то снял эту печать, и её нужно вернуть на место. Больше я ничего не знаю.
― Геологи обнаружили, что горы начинают проваливаться, ― мрачно сказал Фред, постукивая ногтем по крышке передатчика. ― И, вспомнив про Пещеру, поспешили предупредить Ранавир. Теперь у входа в неё идёт спасательная операция, а я отправляюсь проверить запасной выход, о котором когда-то узнала Элли. Хорошо, что уже собрался ― правда, не туда, а искать Энни…
― Передатчик, ― напомнил Ильсор.
― Никакие местные средства связи не работают, ― объяснил Тоци, ― и когда штурман летал в Фиолетовую страну за взрывотехниками, закинул его нам. Мы, конечно, сначала перепугались, когда тут сел вертолёт, и попрятались, но Ледо узнал «двойку», а Нирно вообще остался с нами.
― Я тут нужен на случай, если этот запасной коридор завален, ― скупо сказал Нирно. Только теперь Ильсор увидел у его ног плотно застёгнутую сумку и догадался, что там лежат взрывпакеты.
Нирно перехватил его взгляд.
― Из двадцати, нами утащенных, у меня шесть, ― сказал он. ― Думаю, хватит.
Ильсор прижался спиной к буфету, потёр ноющие виски. Он мог представить, что творится у входа в подземелья. Полковники, конечно, не дадут совершиться насилию, но вытащенным из пещеры парням придётся плохо, потому что куда им ещё деваться, если не в Ранавир? Хотя, может, догадаются настоять на своём и уйти по-хорошему… А если и полковники не смогут удержать остальных менвитов, которые почувствуют лёгкую добычу? Или нет, они не таковы, не станут обижать тех, кто едва не погиб… Своё имущество они портить не станут!
Почему-то он ни минуты не сомневался, что всех вытащат живыми. Иначе это было бы слишком плохо, об этом он думать не хотел и стыдился своей трусости.
― Наши действия, ― сказал Фред, выпрямляясь. Теперь он был главным у беллиорцев, и Ильсор понимал, как тяжело ему приходится. ― Мы с Нирно идём в Пещеру через вход в башне.
― И я, ― сдвинув брови, сказал Тим. Он был одет по-походному, а на поясе у него красовался пистолет. Ильсор знал, что местные пистолеты не обладают такой разрушительной силой, как их оружие, но с их помощью можно было убить кусочком металла, и он не сомневался, что Тим сможет защитить себя.
Видимо, Фред решил, что спорить с Тимом себе дороже, в противном случае его придётся связать и оставить в городе насильно.
Откуда-то донеслось рычание, и Ильсор насторожился.
― Что это? ― спросил он, машинально хватаясь за рукоятку ножа, который был заткнут у него за пояс.
― Это Несмелый Лев, ― вздохнул Ниле. ― Ты же его знаешь, так? Он одичал и оголодал. Животные здесь потеряли разум и дар речи… ― Он потерянно махнул рукой.
Ильсор кивнул, принимая печальное известие.
― Но что должен предпринять я, если вы отправляетесь в Пещеру? ― спросил он. ― Позвольте, я отправлюсь с вами? Это всё же была моя идея просить убежища…
Фред взглянул на него с изумлением.
― Ты что, считаешь себя виноватым?! ― воскликнул он. Ильсор смутился.
― Отчасти, ― признался он.
― Ты не хочешь остаться за главного в городе? ― поинтересовался Фред. ― Ты отличный руководитель, и я не сомневаюсь… ― Он оборвал самого себя. ― Впрочем, нечего терять время! Мы отправляемся немедленно, а вы разберётесь на месте, что делать. Я расскажу в городе и окрестных деревнях, что фея Энни пропала, и велю сформировать поисковые отряды. Дорогая Виллина, спасибо вам за помощь!
― Не за что, ― с достоинством ответила фея. ― Я не могу надолго покидать свои владения, но сейчас я немедленно отправлюсь в различные места нашей страны и посмотрю, что там происходит и чем я могла бы ещё помочь. Вдруг я сама найду Энни!
Ильсор хотел попросить её о том, чтобы она заставила завал исчезнуть, в крайнем случае, перенесла бы Тима, Фреда и Нирно в нужное им место, но фея уже исчезла.
― Феи не слишком любят вмешиваться в наши дела, ― пояснил дворцовый повар, который до этого молчал. ― Придётся справляться самим. Хорошо ещё, хоть в чём-то помогли. Без Страшилы плохо, ― вздохнул он. ― Он бы что-нибудь придумал…
Тим и Фред надевали рюкзаки, а Нирно с осторожностью поднял свою сумку.
Страница 7 из 57