CreepyPasta

Подарок с бонусом

Фандом: Гарри Поттер. Снейп не был бы Снейпом, если бы не учел и свои личные интересы, организовывая подарок на день рождения Люциусу Малфою.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
36 мин, 24 сек 6896
— Это замечательный подарок. И я обязательно им воспользуюсь, — Люциус не мог поверить в свою удачу — он, конечно, осознавал, что проведет время с хастлером, но тот будет выглядеть как его мечта. — А зачем еще нужно подтверждение, если все уже оплачено? — в голову Люциуса вдруг закралось сомнение, что все еще может и сорваться.

— К твоему прибытию партнер будет дожидаться в номере, находясь уже в том образе, который я заказал. Думаешь, Рози захочет напрасно использовать ценный ингредиент, если ты вдруг не согласишься прийти? К тому же я могу получить назад свои деньги, за вычетом стоимости оборотного для тебя, если ты откажешься, — Драко даже плечами пожал, словно говорил, что все упирается в деньги, как, в конечном итоге, и все в жизни.

— И во сколько меня завтра ожидает… Поттер? — Люциус заглянул в пакет и достал красочный бланк, где было написано лишь два числа — одно из которых наверняка обозначало время, а другое, скорее всего, номер заказа. — Итак — за час до полуночи.

— Да. Домой вернешься в день своего рождения, — подтвердил Драко и отправился писать Снейпу, что свою часть сделки он выполнил. Порция Феликс Фелициса за то, чтобы уговорить отца воспользоваться щедрым подарком Северуса — достойная плата и к тому же столь легко заработанная.

Вечером, после плотного ужина, Малфои сидели у камина и, разгоняя скуку — постоянную спутницу их жизни, обсуждали последние политические новости. Драко сделал вид, что якобы вдруг вспомнил:

— Все забываю рассказать — на днях видел Северуса. Он тебе привет передавал.

— Что-то он уже больше месяца не появлялся у нас в гостях. У него все в порядке? Он не выглядел болезненным? — забота Люциуса казалась искренней.

— О — нет! Крестный выглядел цветущим. А еще он намекнул, что у него с кем-то складываются очень серьезные отношения — любовь, — Драко поднял палец кверху, усиливая эффект от сказанного.

— Он собрался жениться, что ли? Решил остепениться и завести детей? — Люциус почувствовал уныние, услышав новость.

— По поводу детей — это вряд ли. Как я понял — у него партнер. Он заявил, что, возможно, скоро познакомит нас с ним, но насчет брака не знаю, Северус не стал уточнять, — доложил Драко, слегка разочаровавшись — он ожидал от отца более яркой реакции на известие.

— Отлично. Может, он вспомнит, что у меня день рождения, и соизволит заглянуть к нам хотя бы ненадолго. Вот тогда мы из него всю правду и вытрясем, — пообещал без особого энтузиазма Люциус, которого одолевала зависть — вот и Снейп, похоже, устроил свою личную жизнь, а у него, наоборот, пришло время одиночества. — Думаю, пора идти отдыхать, — Люциус постарался не очень поспешно ретироваться, чтобы его уход не был похож на бегство. «Зато завтра я поимею Поттера, вернее, его копию», — успокаивал он себя, направляясь в спальню.

Минут за пять до одиннадцати вечера Люциус выпил оборотное зелье и рассмотрел себя в зеркале — образ ровесника Драко, только еще более смазливой наружности, пришелся ему по душе. Особенно понравилось, что сын выбрал для его перевоплощения блондина с красивыми средней длины волосами — это было привычно и вызывало чувство «удобной домашней мантии». Рывок портключа перенес Люциуса в холл знакомого борделя.

Здесь ничего не менялось на протяжении многих лет. Тяжелые темно-вишневые бархатные портьеры закрывали окна и красиво драпировали дверные проемы. Приглушенный свет магических свечей в настенных канделябрах создавал иллюзию уюта и некоторой таинственности в комнатах с мягкими диванами и удобными креслами, столиками на гнутых ножках, заставленными вазами со сладостями и фруктами, и широкими кроватями под пышными шелковыми балдахинами. В этом заведении оказывали специфичные услуги клиентам, в кошелях которых водились звонкие галлеоны.

— Мистер пришел по абонементу? — мадам Рози — ведьма не первой молодости, но все еще хваставшая остатками былой красоты — похоже, поджидала Люциуса.

— Да, — Малфой решил говорить односложно — он хоть и догадался применить к себе чары изменения голоса, но все же опасался быть узнанным.

— Ваш номер? — Рози профессионально стреляла глазками, и кто-нибудь другой мог бы и попасться на эти уловки, соблазнившись красивыми формами ее тела.

— Ноль-ноль-семь, — заглянув в приглашение, сообщил Люциус.

— Вас уже ждут… Что? Кто вам позволил?! — мадам Рози, схватившись за сердце, уставилась на чуть ли не ворвавшихся в комнату трех авроров.

— Стоять! — Люциус, дернувшийся было скрыться в кабинете бандерши, замер на месте. — Антиаппрационные чары не позволят вашим клиентам сбежать, голубушка, — эти слова были обращены к мадам Рози. — Мы ищем мистера Таро. Слышали о таком? — довольно тактично пояснил свое вторжение мистер Поттер — аврор Министерства Магии, не выпуская из виду Люциуса, словно предупреждая его не делать глупостей и не дергаться.
Страница 5 из 11
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии