CreepyPasta

Снова разжечь

Фандом: Шерлок BBC. Джон ушел на семь лет. А потом вернулся к Шерлоку… с сыном.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
39 мин, 56 сек 8050
Кому: jhwatson@bartholomew.nhs.uk

От: mholm2972@cabinetoffice.gov.uk

Тема: Рождественский ужин

Джон,

Я знаю, что Шерлок наверняка не сказал, но вы с сыном приглашены на Рождественский ужин. Пожалуйста, приходите. Шерлок даже не думает являться, но если вы придёте, он не откажется. А мать очень скучает по нему. Она также спрашивала и о вас.

МХ

— Я хочу микроскоп на Рождество, — говорит Хэмиш из-под стола Шерлока в гостиной. Он устроил там «штаб»: нескольких томов патологии и поверх них одеяло, а еще целая армия фигурок динозавров. Шерлок сидит за ноутбуком. Обычный домашний вечер.

— Зачем? — спрашивает Шерлок. — Тот, который стоит прямо здесь, вполне исправен, и ты можешь пользоваться им, когда пожелаешь.

— Шерлок, — напряжённо говорит Джон. — Может, передумаешь?

Шерлок бросает на него взгляд, явно говорящий «о, пожалуйста, Джон».

— У меня есть ещё один на первом этаже.

— Могу я тогда попросить ещё что-нибудь? — спрашивает Хэмиш. Он ставит трицератопса на край тапочка Шерлока. — Ну, из того, что ещё нужно детективам?

— Можешь попросить у Санты шляпу детектива, — усмехаясь, предлагает Джон.

Он ухмыляется ещё сильнее, когда Шерлок, набирая текст, принимается бешено стучать по клавиатуре.

Джон в половине четвёртого закрывает дверь за своим пациентом, которому было назначено на час, и едва успевает записать данные приёма, когда у ещё двух больных, ожидающих его внимания в коридоре, звонят телефоны. Он хватает свой мобильный и быстро, по памяти, набирает номер.

— Пожалуйста, скажи мне, что ты не работаешь сейчас над делом.

Голос Шерлока спокоен.

— Я дома. А что?

— Я опаздываю. У меня ещё два пациента, и я не успеваю забрать Хэмиша из школы. Если тебе не сложно, не мог бы ты?

Пауза. Джон думает, как много Сара вычтет из его зарплаты, если он попытается перебросить своих больных другому врачу.

— Я заберу его, — наконец, произносит Шерлок.

Его мобильный звонит, пока он принимает своего трёхчасового пациента. Время — полпятого. Джон видит имя Шерлока на дисплее и, помедлив, игнорирует звонок, поставив телефон на беззвучный режим.

К моменту последнего пациента у него тридцать пропущенных звонков и шквал сообщений:

«Почему ты не берёшь трубку?!»

«Хэмиш думает, что ты ушёл, и я не могу убедить его в обратном!»

«Я ничего не смыслю в детской логике, помоги мне, Джон!».

Шерлок впал в такое отчаяние, что даже оставил голосовое сообщение, и когда Джон слышит среди его воплей плач сына на заднем фоне, то мигом собирается и ловит такси.

— Отчего ты так долго? — спрашивает Шерлок, едва Джон входит в квартиру. Хэмиш лежит на диване, свернувшись клубочком около него, но в тот момент, когда видит отца, подбегает к нему и снова заливается слезами. Джон едва успевает бросить свой саквояж и поймать Хэмиша.

— Всё хорошо, любовь моя, — бормочет, целуя его в макушку и поглаживая по спине. Шерлок встает и неловко подходит к ним, а потом разворачивается и возвращается к дивану. Хэмиш захлёбывается, обливая слезами рабочую форму Джона, которую тот так и не успел переодеть.

— Шшш, Хэмиш. Я люблю тебя. И никогда не оставлю.

Шерлок смотрит на них. Джон поднимает сына на руки.

— Я ужасен в этом, — признаётся Шерлок.

— Все в порядке, — успокаивает Джон и коротко ему улыбается.

У старшего Холмса такой же большой дом, как Джону запомнилось с последнего визита. Мадлен — жена Майкрофта — встречает их у двери. С последней встречи она поправилась, они виделись много лет назад, но при этом, она как никогда, выглядит легкой и элегантной. Мадлен одаривает Хэмиша сияющим взглядом и заводит их внутрь.

Шерлок разматывает шарф и набрасывает его на вешалку для шляп. Снимает пальто и вешает на стойку, пытаясь устроить рядом с шарфом, когда Мадлен тянется к нему и говорит:

— Шерлок, дорогой, могу я взять его?

Шерлок игнорирует реплику Джона «Действительно, Шерлок?» и исчезает в направлении библиотеки. Майкрофт как раз приезжает, когда его брат скрывается там.

— Это, должно быть, Хэмиш, — улыбаясь говорит Майкрофт, наклоняясь к нему. — Надо же, какой детектив! Прямо Шерлок в миниатюре.

Хэмиш прячется за ногами Джона. Шляпа съезжает на глаза, и он старательно поправляет её.

— Наверное, у него сегодня приступ застенчивости. А шляпу он получил в подарок на Рождество, — говорит Джон, выталкивая сына вперед. — Хэмиш, ты не собираешься поздороваться?

Хэмиш качает головой. Джон отпускает его руку, но внимательно следит за ним. Дом Майкрофта, вероятно, наполнен хрупкими вещами.

— Какая внезапная сердечность, — саркастично замечает Джон. — Сначала предлагаете мне деньги, чтобы избавиться, а потом приглашаете в свой дом.
Страница 10 из 12