CreepyPasta

Снова разжечь

Фандом: Шерлок BBC. Джон ушел на семь лет. А потом вернулся к Шерлоку… с сыном.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
39 мин, 56 сек 8049
— Ты — необыкновенный! — громко отвечает он.

— Мне нравится Шерлок, — говорит Джону Хэмиш, когда они на метро возвращаются из школы домой. — Он не разговаривает со мной, как с глупым ребёнком.

— А я разговариваю?

Хэмиш косится на него:

— Ты — мой папа.

— Ну и что, — он мысленно прокручивает в голове последние разговоры с сыном.

— Ты — мой папа, — повторяет Хэмиш, как будто это всё объясняло. Он ёрзает и затем хватает Джона за руку. — Мы можем пойти и ещё раз посмотреть на динозавров?

После работы, ночью Джон сидит в интернете на сайте аренды жилья, просматривая различные варианты. Он оценивает фотографии квартир, когда Шерлок заглядывает ему через плечо и говорит:

— Здесь была мет-лаборатория.

— Как?

— Круговой ожог на столе слишком большой, чтобы быть от кружки кофе и слишком толстый, чтобы от посуды, но прекрасно соответствует пятьсот миллилитровой колбе Эрленмейера. Остатки клейкой ленты на окнах, где хозяева не слишком старательно покрасили их. Я бы не советовал тебе эту квартиру, во-первых потому, что они не сменили ковер после последних жильцов — любителей мета, во-вторых, у них вообще сейчас большая проблема с новыми арендаторами.

Джон возвращается к экрану и нажимает на другую квартиру.

— Предыдущий жилец умер в спальне, — сообщает ему Шерлок.

— Пожалуйста, Шерлок, — недовольно бубнит Джон. — О, пожалуйста, расскажи мне, какой подвох кроется в каждой из этих квартир.

— С радостью, — соглашается Шерлок и садится около него.

Когда Хэмиш спрашивает: «Можно мне микроскоп на Рождество?», — Джон понимает, что на дворе уже декабрь, и они живут у Шерлока больше трёх месяцев.

— Зачем? — спрашивает Джон.

— У Шерлока есть микроскоп, — отвечает Хэмиш. — Я хочу стать Шерлоком, когда вырасту.

— Я думал, ты решил стать космонавтом, — говорит Джон, поскольку эта фраза даёт ему пару драгоценных секунд на то, чтобы переварить услышанное. Возможно, у него вот-вот случится сердечный приступ.

— Я хочу быть детективом, — сообщает Хэмиш. — И я совсем не боюсь крови.

Джон, в конечном итоге, выдавливает:

— Посмотрим.

Джон собирался смотреть предполагаемые квартиры в три, а пока намерен быстро пробежаться по Хакни, прежде чем придется ехать за Хэмишем в школу, когда в дверях его кабинета появляется Шерлок. Джон, надевая пальто, бросает на него хмурый взгляд.

— Просто был у Молли и подумал заскочить к тебе, — говорит Шерлок. — Ты ведь идешь смотреть квартиры? Думаю, у меня нет выбора, кроме как пойти с тобой. Было бы ужасно, если бы ты случайно снял квартиру, в которой кого-нибудь убили.

Джон смиряется со своей судьбой.

— Я так понимаю, ты сегодня зачитывался содержанием моей электронной почты? Надеюсь, ты не нарушил конфиденциальность информации моих пациентов.

— Мне не интересно их нытьё, — фыркает Шерлок и спешит поймать такси у входа в больницу.

Агент переводит взгляд с него на Шерлока, когда они подходят, и говорит:

— Не думала, что вас будет двое. Я бы подготовила ещё один пакет.

— Он увязался за мной в последнюю минуту, — вежливо улыбаясь, отвечает Джон. — Не беспокойтесь насчёт него.

— Первая квартира на втором этаже, — рассказывает она, открывая дверь. — Прекрасный выбор, с двумя спальнями и несколькими окнами. Таким образом, квартира очень светлая.

Шерлок едва оглядывается и бросает:

— Отличное жилье с соседями — наркоторговцами.

— Простите?

— Игнорируйте его, — быстро вставляет Джон, закрывая дверь в ванную. — Что дальше по списку?

Вторая квартира с балконом («на этой улице за последний год трижды случались жуткие перестрелки»). Третья — с просторной кухней («и клопами. И еще мышами»), а четвертая — с огромными окнами, выходящими на юг, из-за чего гостиная прямо утопает в свете.

— Мне очень нравится, — говорит Джон. Лучи заходящего солнца преломляются на стенах, и он представляет, как замечательно будет тут смотреться кресло в квадрате солнечного света. И до ближайшей станции метро не слишком далеко.

— Хм, — говорит Шерлок, оглядывая шкафы.

— Прачечная всего в квартале отсюда, — распинается агент. — Неподалеку есть школа. И я уверена, что соседи… гм, очень дружелюбны и законопослушны.

— Шерлок, перестань искать какой-нибудь подвох.

— Ты уверен, что можешь позволить себе эту квартиру? — спрашивает Шерлок, заглядывая в холодильник.

— Уверен.

— И что Хэмишу здесь понравится? — он закрывает холодильник. — Ему гораздо ближе ко всему на Бейкер-стрит.

— Я уверен, Шерлок, — повторяет Джон, глядя на агента.

Она улыбается и достает планшет.

— Мы можем заехать в январе.
Страница 9 из 12