Фандом: Гарри Поттер. Так глупо увязнуть, застрять — совсем без движения, без возможности глотнуть воздуха, без перспектив выбраться — под силу только безмозглому насекомому.
13 мин, 25 сек 15428
Поттер улыбается и тащит её куда-то, игнорируя все попытки сопротивляться. Панси презрительно закатывает глаза, увидев маггловский парк аттракционов, но уже через десять минут кричит с Поттером в унисон. Панси смеется, запрокинув голову, переплетает пальцы с пальцами Поттера.
— Можно забыться и по-другому, — задумчиво говорит он, когда Панси облизывает мороженное и жмурится на солнце, которое уже не кажется вражеским и чересчур жарким. — Кошки лечат, кстати, ты знала об этом?
«Лечат не только кошки», — хочется сказать Панси.
Но Панси молчит.
— Садись, — спокойно говорит Джинни Уизли, заправляя волосы за свои большие уши, которые даже не пытается скрыть, а наоборот — как сейчас, например, выставляет напоказ.
Она приглашает её за столик, тот самый, в углу — куда обычно садился Поттер. Панси становится весело.
— Сейчас последует какая-то фееричная речь, я права? — спрашивает она.
Джинни поднимает брови, отчего её глаза округляются. Панси прищуривает один глаз и представляет вместо них дырки, как от пуль — второй поход в кино расширил её познания. Из дырок струится кровь, и лицо Джинни уже не такое спокойное. Оно корчится от боли.
Панси думает, что для полноты картины неплохо было бы поджечь рыжие волосы.
— Сколько дать тебе денег, чтобы ты оставила Гарри в покое и свалила из этого города? — спрашивает Уизли, не подозревая о собственных увечьях.
— Деньги? Ух ты! — Панси уже смеется в голос. — Откладывала каждое Рождество по десять галлеонов специально на такой случай? Я не имею права пользоваться магией, не имею права покидать территорию Британии, и мое прошение о снятии надзора трижды отклоняли. Внезапно, да?
Джинни барабанит ногтями по столу, и взгляд Панси вдруг притягивает блестящий ободок на безымянном пальце.
— Сколько голосов для снятия надзора не хватает? — деловито спрашивает Джинни.
Панси сглатывает комок в горле.
Кто-то налетает на нее, Панси злится, собираясь сказать какую-то колкость, но замирает, встретившись с глазами девушки.
— Ты? — удивленно восклицает та.
Джинни разглядывает её темно-бордовое, идеально скроенное платье, маленькую сумочку, лаковые туфли, явно оценивая в голове стоимость вещей.
— Хорошо выглядишь, — наконец, выдавливает она. — Вышла замуж?
Панси становится велело без причины — совсем как тогда. Только на этот раз не надо представлять перекошенное лицо.
— У родителей были оффшорные счета, — отвечает она. — Я смогла воспользоваться ими, когда покинула Британию. Я кое-что должна тебе, — продолжает Панси, собираясь достать чековую книжку.
— Не нужно, — Джинни так яростно мотает головой, что рыжие волосы выпадают из-за её больших ушей.
Панси на секунду замирает, а потом начинает смеяться.
— Ты серьезно думаешь, что мне нужны твои деньги? — спрашивает она. — Что мне нужно что-то твое?
Джинни молча сверлит её взглядом.
Слышится топот маленьких ножек — Джинни заставляет себя оторваться от лица Панси — маленькая девочка тянет Паркинсон за руку и спрашивает звонким голосом:
— Мамочка, ты купишь мне медведя?
— Это… — слова застревают у Джинни в горле.
Она просто не может их произнести.
— Да, Уизли, — сухо говорит Панси. — Это моя дочь.
У Панси бессонница. Она смотрит в потолок — белоснежный, ровный, без разводов — как и положено.
Безымянный кот ходит по её постели, тихо сопит, касается своим мокрым холодным носом её шеи, её ключиц, трется головой о кожу. Панси приподнимает голову — глаза у кота грустные, влажные, светятся в темноте.
«Уйди, — думает она. — Уйди, кот. У меня ничего не болит».
Кот сворачивается клубком на груди, слева, и виновато закрывает мордочку лапами.
И так уже шесть лет подряд.
— Можно забыться и по-другому, — задумчиво говорит он, когда Панси облизывает мороженное и жмурится на солнце, которое уже не кажется вражеским и чересчур жарким. — Кошки лечат, кстати, ты знала об этом?
«Лечат не только кошки», — хочется сказать Панси.
Но Панси молчит.
6
Неправильно было забывать про изнаночную сторону, в которой она увязла с головой, в которой захлебнулась — уже давно, и из которой так просто не выбраться. Правильно — то, что все должно было закончиться.— Садись, — спокойно говорит Джинни Уизли, заправляя волосы за свои большие уши, которые даже не пытается скрыть, а наоборот — как сейчас, например, выставляет напоказ.
Она приглашает её за столик, тот самый, в углу — куда обычно садился Поттер. Панси становится весело.
— Сейчас последует какая-то фееричная речь, я права? — спрашивает она.
Джинни поднимает брови, отчего её глаза округляются. Панси прищуривает один глаз и представляет вместо них дырки, как от пуль — второй поход в кино расширил её познания. Из дырок струится кровь, и лицо Джинни уже не такое спокойное. Оно корчится от боли.
Панси думает, что для полноты картины неплохо было бы поджечь рыжие волосы.
— Сколько дать тебе денег, чтобы ты оставила Гарри в покое и свалила из этого города? — спрашивает Уизли, не подозревая о собственных увечьях.
— Деньги? Ух ты! — Панси уже смеется в голос. — Откладывала каждое Рождество по десять галлеонов специально на такой случай? Я не имею права пользоваться магией, не имею права покидать территорию Британии, и мое прошение о снятии надзора трижды отклоняли. Внезапно, да?
Джинни барабанит ногтями по столу, и взгляд Панси вдруг притягивает блестящий ободок на безымянном пальце.
— Сколько голосов для снятия надзора не хватает? — деловито спрашивает Джинни.
Панси сглатывает комок в горле.
Шесть лет спустя
Панси задумчиво разглядывает витрину с куклами в магазине игрушек, прикасаясь пальцами к платью из гладкого голубого атласа, украшенного маленькими блестящими зернышками-стразами. Кажется, в детстве у нее было такое платье — красивое, воздушное.Кто-то налетает на нее, Панси злится, собираясь сказать какую-то колкость, но замирает, встретившись с глазами девушки.
— Ты? — удивленно восклицает та.
Джинни разглядывает её темно-бордовое, идеально скроенное платье, маленькую сумочку, лаковые туфли, явно оценивая в голове стоимость вещей.
— Хорошо выглядишь, — наконец, выдавливает она. — Вышла замуж?
Панси становится велело без причины — совсем как тогда. Только на этот раз не надо представлять перекошенное лицо.
— У родителей были оффшорные счета, — отвечает она. — Я смогла воспользоваться ими, когда покинула Британию. Я кое-что должна тебе, — продолжает Панси, собираясь достать чековую книжку.
— Не нужно, — Джинни так яростно мотает головой, что рыжие волосы выпадают из-за её больших ушей.
Панси на секунду замирает, а потом начинает смеяться.
— Ты серьезно думаешь, что мне нужны твои деньги? — спрашивает она. — Что мне нужно что-то твое?
Джинни молча сверлит её взглядом.
Слышится топот маленьких ножек — Джинни заставляет себя оторваться от лица Панси — маленькая девочка тянет Паркинсон за руку и спрашивает звонким голосом:
— Мамочка, ты купишь мне медведя?
— Это… — слова застревают у Джинни в горле.
Она просто не может их произнести.
— Да, Уизли, — сухо говорит Панси. — Это моя дочь.
У Панси бессонница. Она смотрит в потолок — белоснежный, ровный, без разводов — как и положено.
Безымянный кот ходит по её постели, тихо сопит, касается своим мокрым холодным носом её шеи, её ключиц, трется головой о кожу. Панси приподнимает голову — глаза у кота грустные, влажные, светятся в темноте.
«Уйди, — думает она. — Уйди, кот. У меня ничего не болит».
Кот сворачивается клубком на груди, слева, и виновато закрывает мордочку лапами.
И так уже шесть лет подряд.
Страница 4 из 4