Фандом: Гарри Поттер. Как приготовить омлет? Загляни в интернет. Ну, и выпей немного для храбрости.
19 мин, 47 сек 5294
— Попробуй, а? — Оливер уставился на него. — Нормально ли перца и, — он замер на мгновение и схватил солонку, — соли.
Под взглядом Маркуса он начал активно солить, пока тот не попросил:
— Хватит.
Маркус снова поковырял кулинарный шедевр Оливера вилкой и наконец под пристальным выжидательным взглядом отправил небольшой кусок омлета в рот. Жевал Маркус слишком медленно, и Вуд, задержавший дыхание в ожидании, не выдержал и громко фыркнул, выпуская из легких воздух.
— Ну? — поторопил он, а Маркус поднял на него полный страдания взгляд.
— Вкусно, — соврал он, хрустнул скорлупой, попавшей на зуб, и сморщился. Оливер, хоть и очень надеялся услышать что-нибудь приятное, ему предсказуемо не поверил и хотел было уже разразиться гневной тирадой, как Флинт тут же выдавил улыбку и стал быстро запихивать в себя омлет, толком не жуя. — Хуев… Охуенный омлет!
— Слава яйцам! — торжествующе возвестил Оливер, победно вскинув вверх руку, и покачнулся, но успел упереться ладонями в стол. Он пару мгновений пытался восстановить координацию, а потом на удивление ловко юркнул вниз и раздвинул полы флинтовского халата.
Маркус поперхнулся от неожиданности.
— Что ты делаешь? — просипел он, едва прокашлявшись, и, глянув под стол, встретился с Вудом взглядом.
— Как что? — Оливер осоловело прищурился, глядя на него снизу вверх. — Я же обещал минет, если попробуешь. А раз уж тебе даже понравилось, то получай награду, как говорится, не отходя от кассы.
— Ты у меня как у собаки, что ли, рефлекс вырабатываешь? — не сдержался Маркус от сарказма, но едва ладонь Оливера прошлась от колена вверх по бедру, он прерывисто вздохнул.
Оливер на всякий случай угукнул, соглашаясь, и попытался устроиться поудобней, что под столом было несколько проблематично. При этом он держался немного отстранено и собрано, как человек, преследующий определенную цель. Или как изрядно пьяный, пытающийся при этом выглядеть трезвым. И, хотя обстановка мало располагала к сексуальным действиям, Маркус почувствовал, как на него накатило душное возбуждение. Он уперся ладонями в стол и отодвинулся вместе со стулом назад, чтобы видеть Вуда. Тот в свою очередь протестующе замычал и на коленях подполз ближе, чтобы уткнуться носом ему между ног. Маркус вздрогнул, и Оливер наконец решил действовать более активно: он обхватил его еще полутвердый член губами и влажно причмокнул.
Обычно Вуд не очень-то жаловал Маркуса в этом плане, отделываясь быстрым и поверхностным минетом, благо Флинт и от этого заводился так, что они трахались даже слишком много, относительно времени, проводимого вместе. Видимо, сказывалось отсутствие опыта, природная застенчивость и сексуальная зажатость Оливера, которую он старательно скрывал и с которой они не менее старательно боролись, в прямом смысле этого слова, если вспомнить бесчисленное количество запрограммированных самим Вудом, как пояснял их персональный семейный психолог Петтегрю, неудач переспать.
Сейчас же Оливер сосал так, словно дорвался, у Маркуса аж голова поплыла от нахлынувших ощущений.
— Блять, — выругался он, зарываясь Вуду пальцами в волосы, и подался бедрами навстречу.
Обычно Оливер тут же вырывался и рассерженно шипел, но сейчас он лишь шумно сглотнул и сильнее расслабил горло.
— Сука, — восхищенно процедил Флинт сквозь зубы и громко застонал. — Да ради такого я готов съесть хоть сотню приготовленных тобой омлетов, — задыхаясь, пообещал он.
Тут Оливер попытался сказать что-то в ответ, но Маркус не дал ему отстраниться, надавив на затылок. Вуд подавился и возмущенно засопел, и Флинт тут же отдернул руку:
— Прости, — сказал он, но в противовес своим словам подался бедрами вперед и до боли сжал пальцы на краю стола.
Оливер сразу расслабился, а через минуту выпустил его член изо рта. Его губы распухли, а взгляд поплыл. Он криво улыбнулся Маркусу и прижался лбом к его колену, скрывая пьяное, но от того не менее очаровательное смущение.
— Вставай, — Флинт подхватил его подмышками и потянул на себя. Оливер попытался было потянуть за завязки заляпанного фартука, чтобы стащить его, но Маркус перехватил его руки. — Оставь.
— Извращенец, — фыркнул Вуд и запрыгнул на стол, отодвинув от края сковородку со всем ее содержимым.
Маркус поднялся, скинул с себя халат и, подхватив Вуда за бедра, придвинул к себе вплотную. Флинт какое-то время любовно его разглядывал, и тот, не удержавшись, нетерпеливо поерзал. Оливер потянулся к губам Маркуса, который охотно ответил на поцелуй, благодарно поглаживая его по плечам и шее.
— Я тоже хочу, — намекающе посмотрел вниз он, едва ему удалось вытолкать флинтовский язык изо рта. — Эти и готовить не надо, — спошлил он, но Маркус не обиделся, он охотно откинул полу фартука с колен Оливера и склонился над его пахом.
Под взглядом Маркуса он начал активно солить, пока тот не попросил:
— Хватит.
Маркус снова поковырял кулинарный шедевр Оливера вилкой и наконец под пристальным выжидательным взглядом отправил небольшой кусок омлета в рот. Жевал Маркус слишком медленно, и Вуд, задержавший дыхание в ожидании, не выдержал и громко фыркнул, выпуская из легких воздух.
— Ну? — поторопил он, а Маркус поднял на него полный страдания взгляд.
— Вкусно, — соврал он, хрустнул скорлупой, попавшей на зуб, и сморщился. Оливер, хоть и очень надеялся услышать что-нибудь приятное, ему предсказуемо не поверил и хотел было уже разразиться гневной тирадой, как Флинт тут же выдавил улыбку и стал быстро запихивать в себя омлет, толком не жуя. — Хуев… Охуенный омлет!
— Слава яйцам! — торжествующе возвестил Оливер, победно вскинув вверх руку, и покачнулся, но успел упереться ладонями в стол. Он пару мгновений пытался восстановить координацию, а потом на удивление ловко юркнул вниз и раздвинул полы флинтовского халата.
Маркус поперхнулся от неожиданности.
— Что ты делаешь? — просипел он, едва прокашлявшись, и, глянув под стол, встретился с Вудом взглядом.
— Как что? — Оливер осоловело прищурился, глядя на него снизу вверх. — Я же обещал минет, если попробуешь. А раз уж тебе даже понравилось, то получай награду, как говорится, не отходя от кассы.
— Ты у меня как у собаки, что ли, рефлекс вырабатываешь? — не сдержался Маркус от сарказма, но едва ладонь Оливера прошлась от колена вверх по бедру, он прерывисто вздохнул.
Оливер на всякий случай угукнул, соглашаясь, и попытался устроиться поудобней, что под столом было несколько проблематично. При этом он держался немного отстранено и собрано, как человек, преследующий определенную цель. Или как изрядно пьяный, пытающийся при этом выглядеть трезвым. И, хотя обстановка мало располагала к сексуальным действиям, Маркус почувствовал, как на него накатило душное возбуждение. Он уперся ладонями в стол и отодвинулся вместе со стулом назад, чтобы видеть Вуда. Тот в свою очередь протестующе замычал и на коленях подполз ближе, чтобы уткнуться носом ему между ног. Маркус вздрогнул, и Оливер наконец решил действовать более активно: он обхватил его еще полутвердый член губами и влажно причмокнул.
Обычно Вуд не очень-то жаловал Маркуса в этом плане, отделываясь быстрым и поверхностным минетом, благо Флинт и от этого заводился так, что они трахались даже слишком много, относительно времени, проводимого вместе. Видимо, сказывалось отсутствие опыта, природная застенчивость и сексуальная зажатость Оливера, которую он старательно скрывал и с которой они не менее старательно боролись, в прямом смысле этого слова, если вспомнить бесчисленное количество запрограммированных самим Вудом, как пояснял их персональный семейный психолог Петтегрю, неудач переспать.
Сейчас же Оливер сосал так, словно дорвался, у Маркуса аж голова поплыла от нахлынувших ощущений.
— Блять, — выругался он, зарываясь Вуду пальцами в волосы, и подался бедрами навстречу.
Обычно Оливер тут же вырывался и рассерженно шипел, но сейчас он лишь шумно сглотнул и сильнее расслабил горло.
— Сука, — восхищенно процедил Флинт сквозь зубы и громко застонал. — Да ради такого я готов съесть хоть сотню приготовленных тобой омлетов, — задыхаясь, пообещал он.
Тут Оливер попытался сказать что-то в ответ, но Маркус не дал ему отстраниться, надавив на затылок. Вуд подавился и возмущенно засопел, и Флинт тут же отдернул руку:
— Прости, — сказал он, но в противовес своим словам подался бедрами вперед и до боли сжал пальцы на краю стола.
Оливер сразу расслабился, а через минуту выпустил его член изо рта. Его губы распухли, а взгляд поплыл. Он криво улыбнулся Маркусу и прижался лбом к его колену, скрывая пьяное, но от того не менее очаровательное смущение.
— Вставай, — Флинт подхватил его подмышками и потянул на себя. Оливер попытался было потянуть за завязки заляпанного фартука, чтобы стащить его, но Маркус перехватил его руки. — Оставь.
— Извращенец, — фыркнул Вуд и запрыгнул на стол, отодвинув от края сковородку со всем ее содержимым.
Маркус поднялся, скинул с себя халат и, подхватив Вуда за бедра, придвинул к себе вплотную. Флинт какое-то время любовно его разглядывал, и тот, не удержавшись, нетерпеливо поерзал. Оливер потянулся к губам Маркуса, который охотно ответил на поцелуй, благодарно поглаживая его по плечам и шее.
— Я тоже хочу, — намекающе посмотрел вниз он, едва ему удалось вытолкать флинтовский язык изо рта. — Эти и готовить не надо, — спошлил он, но Маркус не обиделся, он охотно откинул полу фартука с колен Оливера и склонился над его пахом.
Страница 4 из 6