Фандом: Гарри Поттер. Может, Сириус Блэк — не единственный из ровесников, кто сбежал из дома?И может, Сириус Блэк не всем ещё рассказал, что чёрный пёс — его вторая сущность?
6 мин, 8 сек 1595
Джеймс Поттер открыл дверь.
— Лил?
На щеках неожиданной гостьи горел яркий и, можно сказать, даже нездоровый румянец. Она тяжело дышала, с трудом сдерживая стоящие в изумрудных глазах слёзы.
— Проходи, — хрипло позвал он, не желая, чтобы подруга простудилась на декабрьском морозе. — Что случилось?
Она зашла в светлый уютный дом и тут же остановилась, смотря вперёд с видом затравленного зверька так, что парень забеспокоился.
— Я сбежала.
— Кто там пришёл, Сохатый? — раздался ленивый голос, и через пару секунд в прихожей появился красивый юноша с блестящими чёрными волосами до плеч. — Эванс, что ли? — его голубые глаза распахнулись, когда догадка его подтвердилась. — Однако, и правда она.
— Вот Сириус тоже сбежал от своих деспотичных родителей и живёт у меня. Римус тоже здесь, в гости зашёл. А мама с папой во Франции, вернутся нескоро, — усмехнулся Поттер. — Идём в гостиную, тебе нужно погреться у огня.
— Привёл к себе половину факультета? — поддразнил Люпин, увидев их троих.
Хозяин дома бросил в него подушку, усадил Лили на пол перед камином и опустился рядом с твёрдым намерением всё узнать. Сириус тем временем накрыл её плечи тёплым пледом и дал чашку с горячим чаем.
— Мы с сестрой поссорились, — тихо пробормотала она. — Я просто не могу больше терпеть, надоело. Ни за что не вернусь туда.
— Может, тогда отпразднуешь Рождество с нами? — улыбнулся Джеймс.
— Тогда эти каникулы обещают быть просто незабываемыми, — заметил Блэк.
Лили дремала, свернувшись клубочком на коленях у Поттера.
— Никогда не видел её такой, — зевнул Римус.
— Вот именно. Раньше она злилась только на тебя, Джейми, — поддержал его Сириус.
— Заткнись, — прошипел Джеймс. — Сейчас я ей уже не кажусь таким противным.
— Это потому, что она спит.
— Вовсе нет! Она любит меня!
— С чего ты взял, гений?
— Она пришла сюда, ко мне, — ласковым голосом объяснил он, гладя её по ярко-рыжим волосам и улыбаясь.
— Что не сделаешь от безысходности, — вздохнул Блэк. — Может, ей было настолько плохо, что она шла, не разбирая дороги, и ноги принесли её к дверям дома самого ненавистного однокурсника. Ей ещё повезло, что я тут тоже живу, иначе ты достал бы её. Ведь для того, чтобы терпеть тебя, нужен особый талант.
— О, спасибо, всегда мечтал услышать такое о себе от вас, — фыркнул тот.
— Радуйся, что мы у тебя есть!
— Точно, Рем. Я это и имел в виду.
— Ну вас, — отмахнулся Джеймс.
— Да тебе без нас никуда!
— У меня всё равно есть Лили.
— Джейми, какой же ты зануда, — хмыкнул Сириус. — Пойду, погуляю.
Они остались вдвоём, а точнее втроём.
Юный Люпин смотрел, как танцуют языки пламени в камине, изредка оглядываясь на друзей. Джеймс не спускал глаз с Лили — любовался ею; на губах его играла ухмылка. Римус отполз чуть подальше от жаркого огня, но случайно задел ёлочную игрушку — матовый красный шарик, — и испуганно ойкнул. Лили, к счастью, не проснулась от тихого звона, только слегка поморщилась сквозь сон.
— Она красивая, правда? — поинтересовался Поттер.
— Я могу сказать что-то кроме «да»?
— Ну, ты можешь не согласиться…
— Нет, спасибо, не хочу ходить с синяком под глазом на праздниках.
В ответ Джеймс тихо рассмеялся, а потом поделился:
— Я хочу, чтобы она узнала, что я к ней чувствую.
— Так скажи ей об этом, — посоветовал Римус. — Она поймёт.
— Уже пол двенадцатого, а я, можно сказать, даже на стол не начинала накрывать, — жалобно вздохнула Лили.
— Я всё сделаю, милая, — улыбнулся Джеймс. — Не волнуйся.
— Хорошо, — прошептала она, робко обнимая его за шею.
По всему его телу разлилось приятное тепло, он сомкнул руки у неё на талии, уткнулся лицом ей в шею и легонько коснулся губами. Она сжала пальцы, собирая в кулачок кусочек его рубашки на спине, и чуть подалась вперёд.
— Это здорово, что ты осталась с нами на Рождество, — признался он.
— За этот день так много изменилось. Я поняла, что ты совсем другой.
— Если бы нормально пообщались раньше — узнала бы, что так было всегда, — поддразнил он.
— Думаю, у меня будет время, чтобы наверстать упущенное. Подумай только: всё началось с того, что ты пустил меня к себе.
— Скорее всего я поступил бы так с любой девушкой, ведь невежливо было бы оставлять её мёрзнуть на улице.
— Даже безумную кузину Сириуса Беллатрису Блэк? — звонко рассмеялась Лили.
— Э-э-э, — поморщился Поттер. — Я поразмышляю над этим. А она разве не вышла замуж за этого Лестрейнджа?
— Я не знаю. А где, кстати, Сириус?
— Пошёл гулять.
— И давно? — удивилась она, наконец отрываясь от Джеймса.
— Лил?
На щеках неожиданной гостьи горел яркий и, можно сказать, даже нездоровый румянец. Она тяжело дышала, с трудом сдерживая стоящие в изумрудных глазах слёзы.
— Проходи, — хрипло позвал он, не желая, чтобы подруга простудилась на декабрьском морозе. — Что случилось?
Она зашла в светлый уютный дом и тут же остановилась, смотря вперёд с видом затравленного зверька так, что парень забеспокоился.
— Я сбежала.
— Кто там пришёл, Сохатый? — раздался ленивый голос, и через пару секунд в прихожей появился красивый юноша с блестящими чёрными волосами до плеч. — Эванс, что ли? — его голубые глаза распахнулись, когда догадка его подтвердилась. — Однако, и правда она.
— Вот Сириус тоже сбежал от своих деспотичных родителей и живёт у меня. Римус тоже здесь, в гости зашёл. А мама с папой во Франции, вернутся нескоро, — усмехнулся Поттер. — Идём в гостиную, тебе нужно погреться у огня.
— Привёл к себе половину факультета? — поддразнил Люпин, увидев их троих.
Хозяин дома бросил в него подушку, усадил Лили на пол перед камином и опустился рядом с твёрдым намерением всё узнать. Сириус тем временем накрыл её плечи тёплым пледом и дал чашку с горячим чаем.
— Мы с сестрой поссорились, — тихо пробормотала она. — Я просто не могу больше терпеть, надоело. Ни за что не вернусь туда.
— Может, тогда отпразднуешь Рождество с нами? — улыбнулся Джеймс.
— Тогда эти каникулы обещают быть просто незабываемыми, — заметил Блэк.
Лили дремала, свернувшись клубочком на коленях у Поттера.
— Никогда не видел её такой, — зевнул Римус.
— Вот именно. Раньше она злилась только на тебя, Джейми, — поддержал его Сириус.
— Заткнись, — прошипел Джеймс. — Сейчас я ей уже не кажусь таким противным.
— Это потому, что она спит.
— Вовсе нет! Она любит меня!
— С чего ты взял, гений?
— Она пришла сюда, ко мне, — ласковым голосом объяснил он, гладя её по ярко-рыжим волосам и улыбаясь.
— Что не сделаешь от безысходности, — вздохнул Блэк. — Может, ей было настолько плохо, что она шла, не разбирая дороги, и ноги принесли её к дверям дома самого ненавистного однокурсника. Ей ещё повезло, что я тут тоже живу, иначе ты достал бы её. Ведь для того, чтобы терпеть тебя, нужен особый талант.
— О, спасибо, всегда мечтал услышать такое о себе от вас, — фыркнул тот.
— Радуйся, что мы у тебя есть!
— Точно, Рем. Я это и имел в виду.
— Ну вас, — отмахнулся Джеймс.
— Да тебе без нас никуда!
— У меня всё равно есть Лили.
— Джейми, какой же ты зануда, — хмыкнул Сириус. — Пойду, погуляю.
Они остались вдвоём, а точнее втроём.
Юный Люпин смотрел, как танцуют языки пламени в камине, изредка оглядываясь на друзей. Джеймс не спускал глаз с Лили — любовался ею; на губах его играла ухмылка. Римус отполз чуть подальше от жаркого огня, но случайно задел ёлочную игрушку — матовый красный шарик, — и испуганно ойкнул. Лили, к счастью, не проснулась от тихого звона, только слегка поморщилась сквозь сон.
— Она красивая, правда? — поинтересовался Поттер.
— Я могу сказать что-то кроме «да»?
— Ну, ты можешь не согласиться…
— Нет, спасибо, не хочу ходить с синяком под глазом на праздниках.
В ответ Джеймс тихо рассмеялся, а потом поделился:
— Я хочу, чтобы она узнала, что я к ней чувствую.
— Так скажи ей об этом, — посоветовал Римус. — Она поймёт.
— Уже пол двенадцатого, а я, можно сказать, даже на стол не начинала накрывать, — жалобно вздохнула Лили.
— Я всё сделаю, милая, — улыбнулся Джеймс. — Не волнуйся.
— Хорошо, — прошептала она, робко обнимая его за шею.
По всему его телу разлилось приятное тепло, он сомкнул руки у неё на талии, уткнулся лицом ей в шею и легонько коснулся губами. Она сжала пальцы, собирая в кулачок кусочек его рубашки на спине, и чуть подалась вперёд.
— Это здорово, что ты осталась с нами на Рождество, — признался он.
— За этот день так много изменилось. Я поняла, что ты совсем другой.
— Если бы нормально пообщались раньше — узнала бы, что так было всегда, — поддразнил он.
— Думаю, у меня будет время, чтобы наверстать упущенное. Подумай только: всё началось с того, что ты пустил меня к себе.
— Скорее всего я поступил бы так с любой девушкой, ведь невежливо было бы оставлять её мёрзнуть на улице.
— Даже безумную кузину Сириуса Беллатрису Блэк? — звонко рассмеялась Лили.
— Э-э-э, — поморщился Поттер. — Я поразмышляю над этим. А она разве не вышла замуж за этого Лестрейнджа?
— Я не знаю. А где, кстати, Сириус?
— Пошёл гулять.
— И давно? — удивилась она, наконец отрываясь от Джеймса.
Страница 1 из 2