Фандом: Гарри Поттер. О том, к чему привели тренировки Дадли.
8 мин, 32 сек 13761
— На самом деле… думаю, все проблемы волшебников можно решить таким способом. — Он смерил Амбридж взглядом и хрустнул костяшками пальцев.
Амбридж выпучила глаза, что совсем придало ей сходство с жабой.
— Кру…
Гарри поднял руку, развернулся, как учил его Дадли, и двинул ей в челюсть так, что голова ее откинулась назад и всем своим немалым весом Амбридж рухнула на пол.
Гарри увидел, как из ее кармана выпала его палочка, и метнулся за ней. Наверху вспыхнуло что-то красное, и он выпрямился, заметив, что Невилл, успевший преградить путь направленному в Гарри Оглушающему, упал.
— Ступефай! — заорал Гарри, малиновая вспышка вырвалась из палочки и ударила Малфоя в грудь. Тот полетел назад, пока не впечатался в стену и в конце концов не сполз на пол.
Гарри испуганно озирался. Другие члены Инквизиционного отряда были слишком заняты попытками удержать своих сопротивляющихся пленников, чтобы заколдовать его. Только коренастая семикурсница одной рукой схватила за плечо Луну, и не думавшую вырываться, а второй рукой вытащила палочку.
— Экспеллиармус, — выкрикнул Гарри, выбивая из рук семикурсницы палочку. — Ступефай.
Луна отступила в сторону, позволив заклинанию попасть нападавшей в плечо, и, игнорируя происходящее вокруг, присела, чтобы порыться в ее карманах. Гарри покачал головой и поспешил на помощь остальным.
Утихомирив Рона, Крэбб выдал невразумительный вопль и быстро кинулся к Гарри. Инстинктивно выпустив палочку, Гарри поднырнул под слизеринского громилу и ударил его в живот, отчего тот захрипел и согнулся пополам. Гарри оттолкнул Крэбба и снова подобрал свою палочку.
С помощью остального Отряда Дамблдора, включая даже тех, кто был без палочек, остатки Инспекционной дружины стали легкой добычей. Тяжело дыша, Гарри оглушил всех повторно, а потом связал зачарованными веревками.
— Не могу поверить, что ты вырубил профессора Амбридж, — сказала Гермиона. Затем она увидела его саднящие костяшки, и шок на ее лице тут же сменился беспокойством. — Ох, Гарри… Ты поранился.
Гермиона взяла его за руку и начала применять все известные ей излечивающие заклинания. Гарри вздохнул с облегчением. Он не заметил этого в пылу драки, но рука действительно немного болела.
Гермиона закончила с заклинаниями, левой рукой провела по бицепсам Гарри, и ее глаза расширились от удивления.
— Ого, когда ты успел обзавестись такими мышцами? — пробормотала она, машинально облизнув губы.
Гарри улыбнулся, мысленно отмечая, что надо сказать Дадли при встрече «спасибо».
Амбридж выпучила глаза, что совсем придало ей сходство с жабой.
— Кру…
Гарри поднял руку, развернулся, как учил его Дадли, и двинул ей в челюсть так, что голова ее откинулась назад и всем своим немалым весом Амбридж рухнула на пол.
Гарри увидел, как из ее кармана выпала его палочка, и метнулся за ней. Наверху вспыхнуло что-то красное, и он выпрямился, заметив, что Невилл, успевший преградить путь направленному в Гарри Оглушающему, упал.
— Ступефай! — заорал Гарри, малиновая вспышка вырвалась из палочки и ударила Малфоя в грудь. Тот полетел назад, пока не впечатался в стену и в конце концов не сполз на пол.
Гарри испуганно озирался. Другие члены Инквизиционного отряда были слишком заняты попытками удержать своих сопротивляющихся пленников, чтобы заколдовать его. Только коренастая семикурсница одной рукой схватила за плечо Луну, и не думавшую вырываться, а второй рукой вытащила палочку.
— Экспеллиармус, — выкрикнул Гарри, выбивая из рук семикурсницы палочку. — Ступефай.
Луна отступила в сторону, позволив заклинанию попасть нападавшей в плечо, и, игнорируя происходящее вокруг, присела, чтобы порыться в ее карманах. Гарри покачал головой и поспешил на помощь остальным.
Утихомирив Рона, Крэбб выдал невразумительный вопль и быстро кинулся к Гарри. Инстинктивно выпустив палочку, Гарри поднырнул под слизеринского громилу и ударил его в живот, отчего тот захрипел и согнулся пополам. Гарри оттолкнул Крэбба и снова подобрал свою палочку.
С помощью остального Отряда Дамблдора, включая даже тех, кто был без палочек, остатки Инспекционной дружины стали легкой добычей. Тяжело дыша, Гарри оглушил всех повторно, а потом связал зачарованными веревками.
— Не могу поверить, что ты вырубил профессора Амбридж, — сказала Гермиона. Затем она увидела его саднящие костяшки, и шок на ее лице тут же сменился беспокойством. — Ох, Гарри… Ты поранился.
Гермиона взяла его за руку и начала применять все известные ей излечивающие заклинания. Гарри вздохнул с облегчением. Он не заметил этого в пылу драки, но рука действительно немного болела.
Гермиона закончила с заклинаниями, левой рукой провела по бицепсам Гарри, и ее глаза расширились от удивления.
— Ого, когда ты успел обзавестись такими мышцами? — пробормотала она, машинально облизнув губы.
Гарри улыбнулся, мысленно отмечая, что надо сказать Дадли при встрече «спасибо».
Страница 3 из 3