Фандом: Гарри Поттер. Любитель экспериментов Северус Снейп однажды просчитался. Просчет-то досадный, а вот последствия — непредсказуемые.
37 мин, 39 сек 6055
Вам бы следовало тщательнее изучить основной вопрос, прежде чем рассуждать о модификациях, — закончил он свою тираду.
И хотя в словах профессора не было ничего необычного — такими комментариями сопровождались почти все эссе Гарри, он почувствовал подвох.
Почему он подчеркнул это слово — модификации? Бездарно выполнено… Стоп! Ну конечно же! Заклинание! Письменная модификация Империуса. Значит, он догадался. Чертов сукин сын догадался. А я где-то допустил ошибку… Вот почему Снейп так легко снял его. Необходимо с ним поговорить и выяснить все. В какую игру он играет?
— Простите за опоздание, сэр, — пробормотал ошарашенный Гарри, садясь за свое место. — Я могу прийти к вам на отработку вечером и выполнить то, что пропустил…
— Хорошая попытка, Поттер, но я бы предпочел тратить свое свободное время с большей пользой, — тихо ответил Снейп. — Вы же могли бы использовать его для самостоятельной подготовки.
Указываешь мне мое место, да? И время на меня не хочешь тратить? Советуешь подготовиться? Я понял! Я подготовлюсь! И не только по зельям…
Щеки Поттера привычно вспыхнули от представляемой сотни раз до этого картины «подготовки».
Снейп старательно сделал вид, что не заметил этого, и, отведя взгляд от Поттера, обратился к классу:
— Сегодня вам предстоит приготовить ранозаживляющее зелье, рецепт — на доске. Советую обратить внимание на пыльцу лилофиллума, положите чуть больше — и получите зелье с обратным эффектом. Кто сможет ответить на вопрос — почему? — Снейп обвел взглядом класс, отмечая традиционно поднятые руки Грейнджер и еще троих слизеринцев.
— Что насчет вас, мистер Поттер?
— Я… ну, думаю, что… Я не знаю, сэр, — выпалил Гарри.
— Десять баллов с Гриффиндора, — отрезал Снейп. — Пожалуй, для вас будет особое задание, Поттер. Вы будете готовить укрепляющий бальзам. Очень полезный состав, учитывая вашу способность попадать в различные эм-м… ситуации, — закончил он, и, отвернувшись, вернулся к доске.
Да неужели? А кто меня втянул в эту самую ситуацию, а, проф?
— Хорошо, сэр. Мне прийти сегодня? — хлопая наивными глазами, спросил Поттер.
— Что, простите?
— Вы не назвали время, сэр. Когда мне прийти на отработку. Ну… чтобы выполнить особое задание.
— Вы не поняли, Поттер. Бальзам вы будете готовить сейчас, в то время, пока ваши однокурсники будут заниматься ранозаживляющим.
— Но… сэр! Я бы тоже хотел сварить его, а укрепляющее — вечером. Позвольте…
— Не позволю! — прорычал Снейп. — Какие из моих слов вам не понятны? Я не располагаю свободным временем, чтобы тратить его на таких болванов, как вы, — добавил он, распаляясь еще больше и переводя взгляд на Гермиону.
— Мисс Грейнджер, ваш вариант?
— Пыльца лилофиллума обладает выраженным ранозаживляющим эффектом. При малой дозе кожа вокруг пореза стягивается, предотвращая кровотечение. При слишком большой дозировке стягивание краев раны будет настолько сильным, что может привести к тому, что кожа будет лопаться в других местах. То есть произойдет обратный эффект, — бодро отрапортовала Гермиона.
— Верный ответ, мисс Грейнджер. Приступайте.
Студенты толпой повалили в кладовую. Поттер, пользуясь тем, что в классе образовалась некоторая суматоха, подошел к сидящему за столом Северусу.
— Сэр, мне необходимо с вами поговорить. По очень важному делу, — как можно тише произнес Гарри.
— Если вы сейчас скажете, что это важное дело касается очередной вашей глупой выдумки, Поттер, то я вышвырну вас за дверь, — так же тихо ответил Снейп.
— Вы прекрасно знаете, о чем речь, сэр, — продолжал настаивать Гарри. — И я не отстану, пока не поговорю с вами… И, желательно, без свидетелей, — почти шепотом добавил он.
— Вы мне угрожаете? — Северус от удивления выгнул бровь.
— Мне необходимо с вами поговорить, — с расстановкой повторил Поттер. — Да что мне сделать, чтобы ты назначил мне эту чертову отработку? Встать перед тобой на колени на глазах всего класса?
— Что ты творишь, идиот? — прошипел Снейп, быстро осмотревшись по сторонам. Большинство учеников уже запаслись ингредиентами и расселись по своим местам. Пора было заканчивать этот затянувшийся балаган. — Поттер, слушайте внимательно. Сейчас вы пойдете и сварите укрепляющий бальзам. Перед сном выпьете три больших глотка бальзама и примете вот это, — Снейп незаметно сунул ему в руку крошечный фиал с каким-то зельем. — И убедитесь, что ваше спальное место достаточно хорошо защищено заглушающими чарами.
— Оу… Вы… вы собираетесь повторить… эм-м… то, что было в прошлый раз? — не веря своим ушам, пробормотал Поттер.
— Я собираюсь избавить вас от последствий того, что было в прошлый раз, — одними губами произнес Снейп.
Поттер, плохо соображая, доплелся до своего места. Мысли и эмоции лихорадочно метались в его голове — неверие, страх, обман…
И хотя в словах профессора не было ничего необычного — такими комментариями сопровождались почти все эссе Гарри, он почувствовал подвох.
Почему он подчеркнул это слово — модификации? Бездарно выполнено… Стоп! Ну конечно же! Заклинание! Письменная модификация Империуса. Значит, он догадался. Чертов сукин сын догадался. А я где-то допустил ошибку… Вот почему Снейп так легко снял его. Необходимо с ним поговорить и выяснить все. В какую игру он играет?
— Простите за опоздание, сэр, — пробормотал ошарашенный Гарри, садясь за свое место. — Я могу прийти к вам на отработку вечером и выполнить то, что пропустил…
— Хорошая попытка, Поттер, но я бы предпочел тратить свое свободное время с большей пользой, — тихо ответил Снейп. — Вы же могли бы использовать его для самостоятельной подготовки.
Указываешь мне мое место, да? И время на меня не хочешь тратить? Советуешь подготовиться? Я понял! Я подготовлюсь! И не только по зельям…
Щеки Поттера привычно вспыхнули от представляемой сотни раз до этого картины «подготовки».
Снейп старательно сделал вид, что не заметил этого, и, отведя взгляд от Поттера, обратился к классу:
— Сегодня вам предстоит приготовить ранозаживляющее зелье, рецепт — на доске. Советую обратить внимание на пыльцу лилофиллума, положите чуть больше — и получите зелье с обратным эффектом. Кто сможет ответить на вопрос — почему? — Снейп обвел взглядом класс, отмечая традиционно поднятые руки Грейнджер и еще троих слизеринцев.
— Что насчет вас, мистер Поттер?
— Я… ну, думаю, что… Я не знаю, сэр, — выпалил Гарри.
— Десять баллов с Гриффиндора, — отрезал Снейп. — Пожалуй, для вас будет особое задание, Поттер. Вы будете готовить укрепляющий бальзам. Очень полезный состав, учитывая вашу способность попадать в различные эм-м… ситуации, — закончил он, и, отвернувшись, вернулся к доске.
Да неужели? А кто меня втянул в эту самую ситуацию, а, проф?
— Хорошо, сэр. Мне прийти сегодня? — хлопая наивными глазами, спросил Поттер.
— Что, простите?
— Вы не назвали время, сэр. Когда мне прийти на отработку. Ну… чтобы выполнить особое задание.
— Вы не поняли, Поттер. Бальзам вы будете готовить сейчас, в то время, пока ваши однокурсники будут заниматься ранозаживляющим.
— Но… сэр! Я бы тоже хотел сварить его, а укрепляющее — вечером. Позвольте…
— Не позволю! — прорычал Снейп. — Какие из моих слов вам не понятны? Я не располагаю свободным временем, чтобы тратить его на таких болванов, как вы, — добавил он, распаляясь еще больше и переводя взгляд на Гермиону.
— Мисс Грейнджер, ваш вариант?
— Пыльца лилофиллума обладает выраженным ранозаживляющим эффектом. При малой дозе кожа вокруг пореза стягивается, предотвращая кровотечение. При слишком большой дозировке стягивание краев раны будет настолько сильным, что может привести к тому, что кожа будет лопаться в других местах. То есть произойдет обратный эффект, — бодро отрапортовала Гермиона.
— Верный ответ, мисс Грейнджер. Приступайте.
Студенты толпой повалили в кладовую. Поттер, пользуясь тем, что в классе образовалась некоторая суматоха, подошел к сидящему за столом Северусу.
— Сэр, мне необходимо с вами поговорить. По очень важному делу, — как можно тише произнес Гарри.
— Если вы сейчас скажете, что это важное дело касается очередной вашей глупой выдумки, Поттер, то я вышвырну вас за дверь, — так же тихо ответил Снейп.
— Вы прекрасно знаете, о чем речь, сэр, — продолжал настаивать Гарри. — И я не отстану, пока не поговорю с вами… И, желательно, без свидетелей, — почти шепотом добавил он.
— Вы мне угрожаете? — Северус от удивления выгнул бровь.
— Мне необходимо с вами поговорить, — с расстановкой повторил Поттер. — Да что мне сделать, чтобы ты назначил мне эту чертову отработку? Встать перед тобой на колени на глазах всего класса?
— Что ты творишь, идиот? — прошипел Снейп, быстро осмотревшись по сторонам. Большинство учеников уже запаслись ингредиентами и расселись по своим местам. Пора было заканчивать этот затянувшийся балаган. — Поттер, слушайте внимательно. Сейчас вы пойдете и сварите укрепляющий бальзам. Перед сном выпьете три больших глотка бальзама и примете вот это, — Снейп незаметно сунул ему в руку крошечный фиал с каким-то зельем. — И убедитесь, что ваше спальное место достаточно хорошо защищено заглушающими чарами.
— Оу… Вы… вы собираетесь повторить… эм-м… то, что было в прошлый раз? — не веря своим ушам, пробормотал Поттер.
— Я собираюсь избавить вас от последствий того, что было в прошлый раз, — одними губами произнес Снейп.
Поттер, плохо соображая, доплелся до своего места. Мысли и эмоции лихорадочно метались в его голове — неверие, страх, обман…
Страница 7 из 11