Фандом: Гарри Поттер. Темные ритуалы надо проводить с большой осторожностью — особенно, если от твоей души остался маленький огрызок. Мало ли кто может подселиться…
9 мин, 29 сек 1670
Руди, поняв, что жену не переубедить, поднялся с места и пошел за ней. Остальные, держась на почтительном расстоянии, неохотно потянулись следом. Даже Эйвери не мог преодолеть опасливого любопытства.
— Мерлиновы подтяжки! — ахнула Беллатрикс при виде открывшегося зрелища. Повелитель, крича что-то непонятное, колотил старинным дубовым стулом по стенам своей комнаты.
Пожиратели растерянно переглянулись и побледнели. Эйвери на всякий случай переместился к стене, чтобы если падать в обморок, тихо по ней и сползти бы.
— Ты права, Белла, помощь нашему Повелителю нужна, — признал Руди. — Вот только мы ее вряд ли сумеем оказать. Что это с ним?
— Необратимое психическое расстройство с проградиентным течением, — просветил всех собравшихся Руквуд.
— Чего? — переспросил Кребб.
— Спятил наш Повелитель — философски заметил Люциус и налил себе по этому поводу превосходнейшего бурбона из заботливо припрятанной от бдительной супруги фляжки.
— Да он всегда таким был, — буркнул Снейп. Похоже, зрелище спятившего Повелителя его явно порадовало.
— Быть иль не быть — вот в чем вопрос! — задумчиво обратился Люциус к своей верной фляжке. — Смиряться под ударами судьбы, иль надо оказать сопротивленье и в смертной схватке с целым морем бед покончить с ним? — а затем смутился и спрятал опустевшую посудину за спину.
— По-моему, тебе пора завязывать с выпивкой, — задумчиво произнес Руди. — А то ты в следующий раз Нарциссу спросишь, молилась ли она на ночь.
— У меня никогда не будет повода — да и желания тоже — спрашивать такое у моей супруги. Пусть этот монолог Шеклболт читает. А я сторонник более тонких и сложных образов. Чтобы напряженность была страданием разума и томленьем духа! В восемьдесят первом только это меня спасло… Визенгамот два раза на бис вызывал!
— Третьего для ровного счёта не хватает? — язвительно поинтересовался Снейп. — Судя по Повелителю, шансы на это растут в геометрической прогрессии.
В этот момент в комнату вползла Нагини — и внимание Повелителя переключилось на нее. Издав угрожающий вопль, он метнулся к ошарашенной змее и попытался ухватить её за хвост. Вполне успешно, кстати. Фамильяр не может сопротивляться своему хозяину — и участь Нагини была решена.
Мамонтобой видел, что вошедшие в пещеру духи в черных змеиных шкурах не нападают на него. Он, чтобы еще сильнее их напугать, ударил несколько раз своим странным оружием по стене. Оружие рассыпалось. Эх, сейчас бы копье и дубину… И тут в пещеру по-хозяйски вползла огромная змея. Вот он, главный и самый страшный злой дух, понял Мамонтобой. Хитрый Змей оправдал свое имя и забросил его к своим истинным сородичам — таким же змеям, только не в человеческом обличье. Но Мамонтобой великий охотник! Мамонтобой не боится! Он справится с любой змеей — и с обычной, и со змеей-духом. И отважный охотник бросился к змее. Справиться с ней оказалось неожиданно легко, а другие духи стояли и не вмешивались. Может, они и не злые? И с ними можно будет договориться? Он поделится добычей, как и должно поступать хорошему охотнику. Мясо лучше приготовить на огне — и тайна добывания огня ему известна. А его странное оружие, разлетевшись на части, обеспечило его хорошей сухой древесиной. И Мамонтобой, больше не опасаясь нападения людей (или духов?) в змеиных шкурах, уселся на пол — добывать огонь. Старый Медведь был хорошим учителем, пусть Края Вечной Охоты будут к нему добры.
Пожиратели, понаблюдав процесс уничтожения Лордом его же фамильяра и убедившись, что спятивший Повелитель пока на них не бросается, продолжили прерванный разговор.
— Помню я твое тогдашнее выступление в Визенгамоте. Чисто маггловский цирк с конями. Эти старые пни даже Сметвика из Мунго вызывали — определить, псих ты или придуриваешься, — сказал Гойл. — А Сметвик им заявил, что и ты псих, и они все психи, только не обследованные до конца.
— Гениальность и безумие идут рука об руку — Люциус эффектным жестом отбросил назад волосы, а затем снова взглянул на Лорда, пытавшегося трением добыть огонь из обломков стула, дабы приготовить змею — Но иногда кто-то из них явно опережает другого.
— Ты бы про безумие поаккуратнее, — укоризненно проговорил Руди, придерживая рванувшуюся на помощь Повелителю супругу. — Тема болезненная, сам разве не понимаешь?
— С Лордом-то как быть? — спросил практичный Кребб. — В Мунго его нельзя. Не приведи Мерлин, если кто его такого увидит. Нас же тогда сразу заметут.
— Зачем в Мунго? — удивился сразу и резко прекративший строить из себя великого трагического артиста Люциус. — Сами будем лечить. Северус зелья сварит…
Северус Снейп всем своим видом продемонстрировал, как он гордится оказанным доверием и как спешит взяться за варку зелий для обожаемого Повелителя. Белла выхватила палочку, но Руди остановил её:
— Погоди.
— Мерлиновы подтяжки! — ахнула Беллатрикс при виде открывшегося зрелища. Повелитель, крича что-то непонятное, колотил старинным дубовым стулом по стенам своей комнаты.
Пожиратели растерянно переглянулись и побледнели. Эйвери на всякий случай переместился к стене, чтобы если падать в обморок, тихо по ней и сползти бы.
— Ты права, Белла, помощь нашему Повелителю нужна, — признал Руди. — Вот только мы ее вряд ли сумеем оказать. Что это с ним?
— Необратимое психическое расстройство с проградиентным течением, — просветил всех собравшихся Руквуд.
— Чего? — переспросил Кребб.
— Спятил наш Повелитель — философски заметил Люциус и налил себе по этому поводу превосходнейшего бурбона из заботливо припрятанной от бдительной супруги фляжки.
— Да он всегда таким был, — буркнул Снейп. Похоже, зрелище спятившего Повелителя его явно порадовало.
— Быть иль не быть — вот в чем вопрос! — задумчиво обратился Люциус к своей верной фляжке. — Смиряться под ударами судьбы, иль надо оказать сопротивленье и в смертной схватке с целым морем бед покончить с ним? — а затем смутился и спрятал опустевшую посудину за спину.
— По-моему, тебе пора завязывать с выпивкой, — задумчиво произнес Руди. — А то ты в следующий раз Нарциссу спросишь, молилась ли она на ночь.
— У меня никогда не будет повода — да и желания тоже — спрашивать такое у моей супруги. Пусть этот монолог Шеклболт читает. А я сторонник более тонких и сложных образов. Чтобы напряженность была страданием разума и томленьем духа! В восемьдесят первом только это меня спасло… Визенгамот два раза на бис вызывал!
— Третьего для ровного счёта не хватает? — язвительно поинтересовался Снейп. — Судя по Повелителю, шансы на это растут в геометрической прогрессии.
В этот момент в комнату вползла Нагини — и внимание Повелителя переключилось на нее. Издав угрожающий вопль, он метнулся к ошарашенной змее и попытался ухватить её за хвост. Вполне успешно, кстати. Фамильяр не может сопротивляться своему хозяину — и участь Нагини была решена.
Мамонтобой видел, что вошедшие в пещеру духи в черных змеиных шкурах не нападают на него. Он, чтобы еще сильнее их напугать, ударил несколько раз своим странным оружием по стене. Оружие рассыпалось. Эх, сейчас бы копье и дубину… И тут в пещеру по-хозяйски вползла огромная змея. Вот он, главный и самый страшный злой дух, понял Мамонтобой. Хитрый Змей оправдал свое имя и забросил его к своим истинным сородичам — таким же змеям, только не в человеческом обличье. Но Мамонтобой великий охотник! Мамонтобой не боится! Он справится с любой змеей — и с обычной, и со змеей-духом. И отважный охотник бросился к змее. Справиться с ней оказалось неожиданно легко, а другие духи стояли и не вмешивались. Может, они и не злые? И с ними можно будет договориться? Он поделится добычей, как и должно поступать хорошему охотнику. Мясо лучше приготовить на огне — и тайна добывания огня ему известна. А его странное оружие, разлетевшись на части, обеспечило его хорошей сухой древесиной. И Мамонтобой, больше не опасаясь нападения людей (или духов?) в змеиных шкурах, уселся на пол — добывать огонь. Старый Медведь был хорошим учителем, пусть Края Вечной Охоты будут к нему добры.
Пожиратели, понаблюдав процесс уничтожения Лордом его же фамильяра и убедившись, что спятивший Повелитель пока на них не бросается, продолжили прерванный разговор.
— Помню я твое тогдашнее выступление в Визенгамоте. Чисто маггловский цирк с конями. Эти старые пни даже Сметвика из Мунго вызывали — определить, псих ты или придуриваешься, — сказал Гойл. — А Сметвик им заявил, что и ты псих, и они все психи, только не обследованные до конца.
— Гениальность и безумие идут рука об руку — Люциус эффектным жестом отбросил назад волосы, а затем снова взглянул на Лорда, пытавшегося трением добыть огонь из обломков стула, дабы приготовить змею — Но иногда кто-то из них явно опережает другого.
— Ты бы про безумие поаккуратнее, — укоризненно проговорил Руди, придерживая рванувшуюся на помощь Повелителю супругу. — Тема болезненная, сам разве не понимаешь?
— С Лордом-то как быть? — спросил практичный Кребб. — В Мунго его нельзя. Не приведи Мерлин, если кто его такого увидит. Нас же тогда сразу заметут.
— Зачем в Мунго? — удивился сразу и резко прекративший строить из себя великого трагического артиста Люциус. — Сами будем лечить. Северус зелья сварит…
Северус Снейп всем своим видом продемонстрировал, как он гордится оказанным доверием и как спешит взяться за варку зелий для обожаемого Повелителя. Белла выхватила палочку, но Руди остановил её:
— Погоди.
Страница 2 из 3