Фандом: Гарри Поттер. Ремус отправился с Русланом, Мастером Леса, расследовать нападения на пегасов. Гарри Поттер с новыми друзьями попал в начальную школу. Они изучают магию Природы, и, конечно, всеми силами пытаются помочь расследованию. Тем более, что жена Руслана в опасности, и только любимый может её спасти. Сириус давно и прочно определился в своих чувствах. Но кому они, в общем-то, интересны?
108 мин, 0 сек 18159
Наконец, они дошли до речки; горная, неглубокая, но со стремительным течением она завораживала и обжигала ледяной водой.
— Ну что, герои, будете купаться? — весело подколола детей Ариэль.
— Да! — ответили герои, и, быстро переодевшись за деревьями, стали плескать в воде.
— Не замёрзнут? — обеспокоенно спросил Сириус, наблюдая за ребятами. — Всё-таки почти октябрь уже…
— Нет, — улыбнулась женщина. — У меня с собой особенный чай. Да и костёр разведём.
Взрослые быстро развернули лагерь в некотором отдалении от реки, но оставив её в прямой видимости. Ариэль кинула какие-то травы в костёр, и Сириус, вдохнув поры, почувствовал необъяснимое тепло внутри и легкость в сердце.
Прибежали дети, взахлеб рассказывая о потрясающей речке и об их водной баталии. Только мокрый господин Нильсон покинул плечо Кати и взобрался на грудь Руслану, весь дрожа; Руслан, посмеиваясь, погладил обезьянку и та успокоилась, то ли от этих поглаживаний, то ли от аромата костра.
Ели шумно, причмокивая и и чуть-чуть чавкая, но даже Ариэль ничего не сказала против: слишком вкусным был суп, мгновенно приготовленный на костре; слишком обжигающе-потрясающими были пожаренные на открытом огне сосиски, слишком ароматным и расслабляющим оказался чай.
Когда уже стемнело, дети заметили метрах в двух от пляшущих языков огня маленького ребёнка лет четырёх в лохмотьях.
— Малыш, иди к нам, — позвала Лена.
Ариэль усмехнулась, но ничего не сказала.
Ребенок подошел к костру и сел. Гарри дал ему чашку с супом, Катя протянула поджаренную сосиску…
— Ты как здесь оказался?
Малыш хихикнул, выпил суп, проглотил сосиску… И вдруг превратился в старушку, фигуркой напоминающую четырехлетнюю девочку. Спутанные волосы, острый нос.
Старушка перекувырнулась назад и пропала.
Руслан и Ариэль весело, беззаботно рассмеялись.
— Что… Кто это был? — удивлённо спросил Гарри.
— Кикимора болотная, — тут же отозвался Руслан. — Они часто бывают женами домовых, леших, водяных… Те, кто живут в домах — носа из них не кажут; боятся, что ветром унесет. А эта наверняка живёт недалеко, вот и пришла посмотреть, кто к ней в гости пожаловал. Не боитесь, вы ей понравились, вас не тронут. Всё-таки угостили, проявили заботу. Но выходит она только ночью, так что вам, дети, пора спать. А нам — искать кельпи.
— А можно мы посмотрим? — заверещали ребята. Им ответил уже Сириус:
— Вы же слышали, что кельпи прячутся от больших компаний. Да и опасно это, и жестоко. Давайте лучше мы возьмем вас как-нибудь на рыбалку?
Спокойно, с шутками разобрали костёр; дети и Ариэль ушли в палатку, а мужчины отправились на охоту.
— Единственное, что нам нужно от кельпи — его сердце. Оно является одним из самых популярных катализаторов для зелий, связанных с водными народами.
— И с русалками?
— И с русалками. Пока Ариэль, — он нахмурился, — и Ленка остаются в форме человека, им это не обязательно. Но у Ариэль проходит перестройка организма, и само зелье действует на нейронные связи и молекулярные образования, ответственные за превращение в русалку. Сильные эмоциональные потрясения их разрушают, перестают вырабатываться определенные нейромедиаторы, и…
— Какие связи? Какие образования? Какие … аторы? — удивился Сириус.
— Ах, ты же не знаешь… — протянул Руслан. — В общем, если очень упрощенно, зелье должно влиять на те части тела и мозга, которые отвечают за превращения в русалку. И поэтому нам нужен водный зверь, обладающий магией, относительно разумный и способный к превращениям. Кельпи — лучший вариант.
— Откуда ты всё это знаешь? — удивился Сириус. — И почему я не могу этого знать?
— Ты — волшебник, к тому же британец, — в голосе лесничего сквозило легкое презрение, но Сириус предпочел его не заметить. — А у нас, в Советском Союзе, принято получать фундаментальное образование. Так что я, как Мастер Леса, проходил курсы биологии и медицины, в том числе нейрофизиологии, и, кстати, про русалок и их превращения там было расписано достаточно подробно. Но я не думал, что это коснется нас, Ариэль же была счастлива, а значит, ничего не должно было случиться…
— Она оторвана от семьи, друзей. Лишь изредка вы ходите на приемы, да иногда заглядывают жители окрестных деревень за помощью лекаря. Тебя вечно нет дома. Как она может быть счастливой? — Горько сказал Сириус. — А тут еще школа, и Элен она, вроде бы, уже не так сильно нужна.
— Откуда ты это знаешь?
— Я вижу.
Руслан помолчал и вдруг резко переменил тему:
— Ко мне кельпи не подойдет, он чует, что я лесничий. А вот к тебе — вполне возможно. Только уздечку спрячь получше.
— Ну что, герои, будете купаться? — весело подколола детей Ариэль.
— Да! — ответили герои, и, быстро переодевшись за деревьями, стали плескать в воде.
— Не замёрзнут? — обеспокоенно спросил Сириус, наблюдая за ребятами. — Всё-таки почти октябрь уже…
— Нет, — улыбнулась женщина. — У меня с собой особенный чай. Да и костёр разведём.
Взрослые быстро развернули лагерь в некотором отдалении от реки, но оставив её в прямой видимости. Ариэль кинула какие-то травы в костёр, и Сириус, вдохнув поры, почувствовал необъяснимое тепло внутри и легкость в сердце.
Прибежали дети, взахлеб рассказывая о потрясающей речке и об их водной баталии. Только мокрый господин Нильсон покинул плечо Кати и взобрался на грудь Руслану, весь дрожа; Руслан, посмеиваясь, погладил обезьянку и та успокоилась, то ли от этих поглаживаний, то ли от аромата костра.
Ели шумно, причмокивая и и чуть-чуть чавкая, но даже Ариэль ничего не сказала против: слишком вкусным был суп, мгновенно приготовленный на костре; слишком обжигающе-потрясающими были пожаренные на открытом огне сосиски, слишком ароматным и расслабляющим оказался чай.
Когда уже стемнело, дети заметили метрах в двух от пляшущих языков огня маленького ребёнка лет четырёх в лохмотьях.
— Малыш, иди к нам, — позвала Лена.
Ариэль усмехнулась, но ничего не сказала.
Ребенок подошел к костру и сел. Гарри дал ему чашку с супом, Катя протянула поджаренную сосиску…
— Ты как здесь оказался?
Малыш хихикнул, выпил суп, проглотил сосиску… И вдруг превратился в старушку, фигуркой напоминающую четырехлетнюю девочку. Спутанные волосы, острый нос.
Старушка перекувырнулась назад и пропала.
Руслан и Ариэль весело, беззаботно рассмеялись.
— Что… Кто это был? — удивлённо спросил Гарри.
— Кикимора болотная, — тут же отозвался Руслан. — Они часто бывают женами домовых, леших, водяных… Те, кто живут в домах — носа из них не кажут; боятся, что ветром унесет. А эта наверняка живёт недалеко, вот и пришла посмотреть, кто к ней в гости пожаловал. Не боитесь, вы ей понравились, вас не тронут. Всё-таки угостили, проявили заботу. Но выходит она только ночью, так что вам, дети, пора спать. А нам — искать кельпи.
— А можно мы посмотрим? — заверещали ребята. Им ответил уже Сириус:
— Вы же слышали, что кельпи прячутся от больших компаний. Да и опасно это, и жестоко. Давайте лучше мы возьмем вас как-нибудь на рыбалку?
Спокойно, с шутками разобрали костёр; дети и Ариэль ушли в палатку, а мужчины отправились на охоту.
Кельпи
— Как будем действовать? — спросил Сириус. Сначала рядом была Ариэль, потом дети; мужчины так и не успели наедине обсудить план охоты.— Единственное, что нам нужно от кельпи — его сердце. Оно является одним из самых популярных катализаторов для зелий, связанных с водными народами.
— И с русалками?
— И с русалками. Пока Ариэль, — он нахмурился, — и Ленка остаются в форме человека, им это не обязательно. Но у Ариэль проходит перестройка организма, и само зелье действует на нейронные связи и молекулярные образования, ответственные за превращение в русалку. Сильные эмоциональные потрясения их разрушают, перестают вырабатываться определенные нейромедиаторы, и…
— Какие связи? Какие образования? Какие … аторы? — удивился Сириус.
— Ах, ты же не знаешь… — протянул Руслан. — В общем, если очень упрощенно, зелье должно влиять на те части тела и мозга, которые отвечают за превращения в русалку. И поэтому нам нужен водный зверь, обладающий магией, относительно разумный и способный к превращениям. Кельпи — лучший вариант.
— Откуда ты всё это знаешь? — удивился Сириус. — И почему я не могу этого знать?
— Ты — волшебник, к тому же британец, — в голосе лесничего сквозило легкое презрение, но Сириус предпочел его не заметить. — А у нас, в Советском Союзе, принято получать фундаментальное образование. Так что я, как Мастер Леса, проходил курсы биологии и медицины, в том числе нейрофизиологии, и, кстати, про русалок и их превращения там было расписано достаточно подробно. Но я не думал, что это коснется нас, Ариэль же была счастлива, а значит, ничего не должно было случиться…
— Она оторвана от семьи, друзей. Лишь изредка вы ходите на приемы, да иногда заглядывают жители окрестных деревень за помощью лекаря. Тебя вечно нет дома. Как она может быть счастливой? — Горько сказал Сириус. — А тут еще школа, и Элен она, вроде бы, уже не так сильно нужна.
— Откуда ты это знаешь?
— Я вижу.
Руслан помолчал и вдруг резко переменил тему:
— Ко мне кельпи не подойдет, он чует, что я лесничий. А вот к тебе — вполне возможно. Только уздечку спрячь получше.
Страница 20 из 31