Фандом: Сверхъестественное. Очередная охота выводит Винчестеров на Кали. И на Габриэля.
298 мин, 47 сек 16148
Габриэль показал мне, что его приемы порой работают лучше моих, так что я готова действовать не напрямую. Я могу убивать демонов. Демонов, на которых вы будете мне указывать.
— Это… Это было бы очень кстати, — нерешительно ответил Дин, переглянувшись с Сэмом. Такой соратник дорогого стоил.
И вот Винчестеры в очередной раз побратались с врагом, обменявшись телефонами — Кали была достаточно сведуща в современных технологиях. Правда, выпускали ее из бункера они все равно со вздохом облегчения. При прощании она погладила Гейба по щеке и приблизила губы к его уху.
— У Винчестера есть и сила, и страсть, даже не сомневайся. Только вытащить их наружу будет ой как непросто.
— У какого из?
— Ты знаешь, — она отстранилась от него и исчезла, окутавшись на миг огнем. Габриэль развернулся обратно к братьям. Он вдруг понял, что впервые за последние несколько недель оказался на свежем воздухе.
— Ну что, может, проветримся, а? Ну там бар, девочки, мальчики, коктейльчики? За мой счет, — ослепительно улыбнулся фокусник.
— Нет, — покачал головой Сэм.
— И я нет, — неожиданно присоединился Дин.
Габриэль кинул на него укоризненный взгляд. Сэм удивленно вытаращился.
— Ну если от здоровяка я другого и не ожидал, то ты, Казанова, меня сильно разочаровал!
— Я, в отличие от Сэма, отказываюсь по другой причине. Ты не забыл, о чем мы договаривались? Что ты знаешь об Амаре?
Не то чтобы Дин не доверял Гейбу. Недели проживания бок о бок, червь и вот сегодня Кали — всего этого, а еще того, что Гейб не исчез сразу, как только вышел из бункера, было вполне достаточно. Вот только Дин ни на секунду не забывал о Тьме.
— Вы что, вообще отдыхать не умеете?! Я тухнул в бункере почти три недели, имею право на перерыв. Меня чуть не утопили и не сожгли! Хотя знаете что? Не хотите в бар? Пожалуйста! — он схватил обоих Винчестеров за рубашки и не успели те опомнится, как уже стояли в переулке, выходившим на оживленную улицу.
— У-у-у, как страшно! В этот раз у тебя обязательно получится, да, — хохотнул Гейб, с поразительной скоростью уворачиваясь от Дина. Не то чтобы тот очень старался. Сэм закатил глаза, схватил Дина за шиворот и укоризненно посмотрел на Гейба.
— Как дети малые. Возвращай нас, Гейб. Сначала дело, потом развлечения.
— Да какие там дела! — поморщился тот. — Если так неймется, поговорим на месте. Да ладно, ребят, никаких опасностей, просто поедим в хорошем месте. Вам понравится!
Учитывая, что обед так и накрылся медным тазом, предложение был заманчивым. От еды Винчестеры отказаться не смогли. Гейб перевел их через дорогу, и они оказались перед вывеской детского кафе. Трикстер остановился и приглашающе раскинул руки. Сэм и Дин переглянулись и хором ответили: «Нет!».
— Да там нормальное меню, успокойтесь.
Через минуту Габриэль таки втащил их туда вместе с созданной им из воздуха девочкой лет пяти, как уважительной причиной для посещения такого кафе. Там было не так много людей, в детской зоне заканчивался чей-то праздник. Они уселись во взрослой зоне, заказали и получили вполне приличные порции еды, не забыв, конечно, и про «дочь». Почему-то по умолчанию она стала дочерью Дина, называя его папой. Дин кинул на Гейба уничижительный взгляд, и та начала называть папой и Сэма. Тот же пропустил все веселье, внимательно рассматривая детское меню.
Гейб подумал, подозвал официантку и сделал дополнительный заказ. Вскоре им принесли три молочных коктейля.
— Мальчики, девочки, коктейльчики — все, как и обещал!
Дин одобрительно хмыкнул, а Сэм ткнул его в бок.
— Ну правда смешно же… — пробормотал Дин.
Сэм задумчиво посмотрел на свой коктейль, отпил и отодвинул. Потом подумал и, замешкавшись, все-таки придвинул его к стакану Габриэля.
— Извини, Гейб, мне коктейли уже давно кажутся слишком сладкими. Пей сам, если хочешь.
— Вау, я всегда пожалуйста, — улыбнулся Гейб радостно.
— Мог бы и мне предложить, — возмутился было Дин, но потом заткнулся, увидев ответную широкую улыбку брата. Такую, какую он видел… очень редко.
Он перевел взгляд на Габриэля. Мелкий клоун. Архангел. Что же за извращенный вкус у его брата! Но такой, как Габриэль, сможет защитить Сэма в случае чего. Если Дина не будет рядом. И он не похож на них всех — на Сэма, на Дина, на Кастиэля. Он не бросится на смерть из-за каких-то пророчеств или воображаемого предназначения. Да и обмануть или сбить с толку его будет непросто.
С другой стороны, фокусник всегда был себе на уме, а любые хорошие качества могут быть перечеркнуты эгоизмом. Лучше бы Сэму быть осторожней.
Остаток трапезы прошел за ни к чему не обязывающей болтовней и легкими взаимными подначками.
— Это… Это было бы очень кстати, — нерешительно ответил Дин, переглянувшись с Сэмом. Такой соратник дорогого стоил.
И вот Винчестеры в очередной раз побратались с врагом, обменявшись телефонами — Кали была достаточно сведуща в современных технологиях. Правда, выпускали ее из бункера они все равно со вздохом облегчения. При прощании она погладила Гейба по щеке и приблизила губы к его уху.
— У Винчестера есть и сила, и страсть, даже не сомневайся. Только вытащить их наружу будет ой как непросто.
— У какого из?
— Ты знаешь, — она отстранилась от него и исчезла, окутавшись на миг огнем. Габриэль развернулся обратно к братьям. Он вдруг понял, что впервые за последние несколько недель оказался на свежем воздухе.
— Ну что, может, проветримся, а? Ну там бар, девочки, мальчики, коктейльчики? За мой счет, — ослепительно улыбнулся фокусник.
— Нет, — покачал головой Сэм.
— И я нет, — неожиданно присоединился Дин.
Габриэль кинул на него укоризненный взгляд. Сэм удивленно вытаращился.
— Ну если от здоровяка я другого и не ожидал, то ты, Казанова, меня сильно разочаровал!
— Я, в отличие от Сэма, отказываюсь по другой причине. Ты не забыл, о чем мы договаривались? Что ты знаешь об Амаре?
Не то чтобы Дин не доверял Гейбу. Недели проживания бок о бок, червь и вот сегодня Кали — всего этого, а еще того, что Гейб не исчез сразу, как только вышел из бункера, было вполне достаточно. Вот только Дин ни на секунду не забывал о Тьме.
— Вы что, вообще отдыхать не умеете?! Я тухнул в бункере почти три недели, имею право на перерыв. Меня чуть не утопили и не сожгли! Хотя знаете что? Не хотите в бар? Пожалуйста! — он схватил обоих Винчестеров за рубашки и не успели те опомнится, как уже стояли в переулке, выходившим на оживленную улицу.
Глава 7
— Нет, я тебя точно убью! — Дин бросился на мгновенно отскочившего фокусника.— У-у-у, как страшно! В этот раз у тебя обязательно получится, да, — хохотнул Гейб, с поразительной скоростью уворачиваясь от Дина. Не то чтобы тот очень старался. Сэм закатил глаза, схватил Дина за шиворот и укоризненно посмотрел на Гейба.
— Как дети малые. Возвращай нас, Гейб. Сначала дело, потом развлечения.
— Да какие там дела! — поморщился тот. — Если так неймется, поговорим на месте. Да ладно, ребят, никаких опасностей, просто поедим в хорошем месте. Вам понравится!
Учитывая, что обед так и накрылся медным тазом, предложение был заманчивым. От еды Винчестеры отказаться не смогли. Гейб перевел их через дорогу, и они оказались перед вывеской детского кафе. Трикстер остановился и приглашающе раскинул руки. Сэм и Дин переглянулись и хором ответили: «Нет!».
— Да там нормальное меню, успокойтесь.
Через минуту Габриэль таки втащил их туда вместе с созданной им из воздуха девочкой лет пяти, как уважительной причиной для посещения такого кафе. Там было не так много людей, в детской зоне заканчивался чей-то праздник. Они уселись во взрослой зоне, заказали и получили вполне приличные порции еды, не забыв, конечно, и про «дочь». Почему-то по умолчанию она стала дочерью Дина, называя его папой. Дин кинул на Гейба уничижительный взгляд, и та начала называть папой и Сэма. Тот же пропустил все веселье, внимательно рассматривая детское меню.
Гейб подумал, подозвал официантку и сделал дополнительный заказ. Вскоре им принесли три молочных коктейля.
— Мальчики, девочки, коктейльчики — все, как и обещал!
Дин одобрительно хмыкнул, а Сэм ткнул его в бок.
— Ну правда смешно же… — пробормотал Дин.
Сэм задумчиво посмотрел на свой коктейль, отпил и отодвинул. Потом подумал и, замешкавшись, все-таки придвинул его к стакану Габриэля.
— Извини, Гейб, мне коктейли уже давно кажутся слишком сладкими. Пей сам, если хочешь.
— Вау, я всегда пожалуйста, — улыбнулся Гейб радостно.
— Мог бы и мне предложить, — возмутился было Дин, но потом заткнулся, увидев ответную широкую улыбку брата. Такую, какую он видел… очень редко.
Он перевел взгляд на Габриэля. Мелкий клоун. Архангел. Что же за извращенный вкус у его брата! Но такой, как Габриэль, сможет защитить Сэма в случае чего. Если Дина не будет рядом. И он не похож на них всех — на Сэма, на Дина, на Кастиэля. Он не бросится на смерть из-за каких-то пророчеств или воображаемого предназначения. Да и обмануть или сбить с толку его будет непросто.
С другой стороны, фокусник всегда был себе на уме, а любые хорошие качества могут быть перечеркнуты эгоизмом. Лучше бы Сэму быть осторожней.
Остаток трапезы прошел за ни к чему не обязывающей болтовней и легкими взаимными подначками.
Страница 20 из 80