CreepyPasta

Здесь и Там

Фандом: Гарри Поттер. Один проиграл последнюю битву и потерял всех, кто был дорог. У второго попытка поговорить с любимой женщиной закончилась скандалом «с отягчающими». Оба заснули с мыслью «Да пропади все пропадом!» Проснулись…«Все, как заказывали, господа! Пропало!»

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
260 мин, 30 сек 11089
— бегал он от камеры к камере. — Видите: мое имя! Эйден Джейсон — это я! Мое имя в «Пророке»!

И все его поздравляли, не считая нужным даже намекнуть, что он делится радостью с теми, о ком «Пророк» пишет с завидной регулярностью.

Вечер Родольфус провел, обдумывая, какие именно книги ему нужны. Список получился внушительный.

Там:

Сегодня посетителей в библиотеке было куда больше, чем в прошлый раз, так что пришлось постоять в очереди. Впрочем, и этого времени Родольфусу не хватило, чтобы представить, что именно он хочет взять.

— У вас есть что-нибудь… э-э-э… Про феномен «сомкнувшихся вселенных»?

Девушка всплеснула руками, серебристый голосок раскатился по всему залу:

— Ой, и что ж это все вдруг заинтересовались-то? Недавно помощник министра целую кучу книг уволок, сам выбирал, мне только список оставил…

— А можно его посмотреть?

— Да Мерлина ради! — она взмахнула палочкой, призывая свиток пергамента. — Вот, смотрите. Эта, эта и эта, — ткнула в список пухлым пальцем, — в единственном экземпляре, надо будет подождать, пока мистер Уизли вернет те, что взял. А остальные сейчас соберу, хотите?

Родольфус согласился, и вскоре вышел на улицу с тяжелой сумкой — большинство старинных книг оказались защищенными от уменьшающих заклятий.

Аппарировал в Косой переулок, в Гринготтс. Немного волновался, как его примут гоблины, но все прошло лучше, чем ожидалось. В этой вселенной его хранилище даже не грабили Поттер с компанией. И старый слепой дракон был на месте, а вот хоркрукса не оказалось. Что ж, его и не должно было там быть — ведь здесь Лорда тоже победили. От мысли, кто именно мог отдать орденцам чашу, Родольфус вздрогнул. Нет, пусть все окажется не так.

Вышел на улицу, осмотрелся: на глаза попалась продуктовая лавка. А дома у Алисы скоро мыши перевешаются в пустой кладовке.

— Что желает господин? — обернулась к нему ему продавщица. — У Матильды всегда все самое свежее. Матильда — это я, — уточнила она с улыбкой, которую можно было бы счесть кокетливой, будь эта дама на полсотни лет моложе.

Что бы такое выбрать? Тосты уже осточертели, а на что-нибудь другое его кулинарных талантов вряд ли хватит. Непроизвольно взглянул на огромный мешок с нарисованным там толстым рыжим котом: «Жалко, что для людей что-то подобное не продают!»

— О-о, вы с мадам Лонгботтом завели котика? — перехватила его взгляд Матильда. — Моя правнучка недавно притащила низзла, а с ним столько проблем! И что ей стоило согласиться на полукровку: живут они почти столько же, а куда как ласковей.

Пока Родольфус сбрасывал в корзинку несколько коробок с человеческой, а не кошачьей едой, успел узнать много нового о сложностях разведения низзлов. А сам старался не думать о том, почему о подробностях личной жизни его двойника известно даже мелким торговкам.

— Спасибо, не нужно. Нет у нас никакого кота, — покачал головой он, когда Матильда собралась левитировать к кассе тот самый мешок. Мысленно усмехнулся этому «у нас». Быстро же Алиса стала частью его жизни! Или не его? А, какая теперь разница!

Здесь:

Следующим утром Родольфуса вызвали в аврорат.

Тот самый кабинет, Робардс за столом. Только Грейнджер не было.

— Мистер Лестрейндж, дайте руку, пожалуйста. — А голос усталый, да и глаза красные. «Тяжело тебе, коллега? Льиса, помнится, каждый день жаловалась».

— Которую?

— Как я успел заметить, вы левша? Тогда правую, не так мешать будет.

Коснулся палочкой запястья, пробормотал заклинание. Кожу в месте прикосновения защипало, но это ничем не напоминало ту почти невыносимую боль, которой сопровождалось получение метки Лорда. Слабое жжение, будто воском капнули. И сама отметина больше напоминала легкий ожог: розовое пятно размером чуть больше кната.

— Надеюсь, ничего не напутал, — вздохнул Робардс. Взглянул на свою руку: там на левом запястье появилось такое же пятно. — Вроде, все так… — И пояснил: — Помните, мальчишка из Мунго говорил про силу магии, нужную для перемещения? Сходил я к ребятам из Отдела Тайн, они что-то намеряли в том месте, где вы появились, подсчитали и создали вот такую игрушку.

— На метку Лорда похоже, — заметил Родольфус.

Робардс кивнул:

— Принцип тот же, но эта проще. Что-то вроде натянутой между нами веревочки, дернешь за один конец — на втором отзовется. Среагировать должно на магию такой же силы.

— Но вид магии не учитывается?

— Увы… — Робардс помолчал, потом усмехнулся: — Зрите в корень, коллега. Так что, если вас переклинит, как в Мунго тогда — оно тоже сработает. И как я вас отличу от нашего, местного — понятия не имею. Скорей всего, придется снова веритасерумом поить и тащить на обследование…

Родольфус задумался. Потом предложил:

— Дайте мне свою палочку. Ну же, не бойтесь!
Страница 18 из 75
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии