Фандом: Naruto. Однажды Цунаде, хозяйка частного зоопарка и коллекционер необычных животных, привезла из очередного путешествия длинношерстного кролика…
6 мин, 35 сек 11767
Иногда мне кажется, что она позволяет ему стричь нас только потому, что сама опасается стать его моделью.
Чоджи кивнул:
— Помните, что он три года назад сотворил с пустынным львом Хирузеном?
От этих воспоминаний даже Гая пробрало, он вздрогнул и добавил:
— Но Хирузен тогда знатно отбивался. После этого Орочимару не появлялся у нас целый год… Кажется, идут!
И они стали внимательно наблюдать, даже Шикамару полностью проснулся. Служитель занес в вольер большую коробку, открыл боковую дверку и быстро удалился. Его испуганное лицо развеселило Чоджи, который захихикал. Из ящика показался мрачный Забуза. Его светло-серая шерсть была местами выстрижена, местами превращена в короткие кудряшки и покрашена в разные цвета: зеленый, лиловый, солнечно-желтый. Лапы, гневно корябавшие грунт, отливались голубизной. Хихиканье Чоджи перешло в нервное икание.
Вокруг Забузы кружилась аура смерти. Несколько минут в вольере царила тишина, даже листва старалась не шуметь, а потом Шикамару спустился достаточно низко, чтобы его спокойный голос было слышно.
— Интересно, что такого подарит тебе Цунаде, чтоб компенсировать ЭТО? Я, конечно, верю в ее способности, но представить сложно.
Забуза засмеялся, и кровожадная аура исчезла.
— Мне тоже интересно, — и он мечтательно протянул: — Теперь в следующей жизни я хочу стать пчелой, хоть разок ужалю этого парикмахера, а уже потом можно и крокодилом…
— По-моему, у Орочимару аллергия на пчел, такой укус может оказаться смертельным
— О, ты только что добавил плюсов моей мечте. Когда буду крокодилом, за это я тебя не съем.
На следующее утро принесли обещанный подарок. Это был изящный белоснежный кролик с узором на мордочке, который выглядел как маска. Забуза долго рассматривал его, а трое остальных жителей вольера забрались на самую верхнюю ветку и притихли, стараясь не мешать.
Наконец, Забуза спросил:
— Откуда мне может быть знаком твой вид?
В голосе новичка звучала спокойная улыбка:
— Четыре года назад я был маленьким крольчонком и жил в бродячем цирке мастера Хо. В стране Воды местные жители потребовали меня убить, так как мой вид предвещал беду. Меня спас Злодей, звезда этого цирка, тоже кролик, он утащил меня в свое логово и рычал, когда кто-нибудь пытался приблизиться. Наутро мастер Хо отправил меня в питомник своего племянника, а всем сказал, что несчастливого крольчонка съел Злодей.
— И? Это занимательная история, но я не понимаю, как она объясняет…
— Злодея я узнаю в любом обличье.
Забуза сдался и проворчал:
— Злодеем меня звали только в цирке мастера Хо, теперь мое имя Забуза.
— А я Хаку. Моя жизнь принадлежит тебе.
Забуза не показал, что ему пришлись по душе эти слова, и продолжил допрос:
— Как ты оказался здесь?
— Мои хозяева жаловались, что я чересчур агрессивен. Они еле спасли от моих зубов свою любимицу — пустынную пуму. Эти разговоры услышала госпожа Цунаде и купила меня. Она сказала, что один боевой кролик у нее уже есть и второй не помешает.
— Ты молодец. Пума — хороший противник, — присвистнул Забуза. — А как ты относишься к крокодилам?
— О, они невообразимо прекрасны. Такая мощь…
Хаку присмотрелся к узорам, которые Орочимару создал на Забузе.
— Кстати, эта зеленая полоса, которая идет по твоему позвоночнику от головы до хвоста, напоминает крокодила.
— Твои слова почти примирили меня с тем, как выглядит сейчас моя шкура. Ты что-то хочешь сказать?
Хаку немного смутился:
— Я просто хотел предупредить, что меня часто принимают за девочку. Наверное, и сейчас будут ждать, что я тебя очарую.
— Не беспокойся, я уверен, что Цунаде отлично поняла, кто ты. Интересно, откуда она знала, что ты мне понравишься?
Глаза Хаку широко распахнулись:
— Я тебе нравлюсь?
Вверху Гай, Шикамару и Чоджи старались не шевелиться, жадно наблюдая за новым жителем их вольера. Наконец, Гай не выдержал и прошептал:
— Это Сила юности послала нам Хаку — характер Забузы улучшится, я уверен.
Шикамару усмехнулся
— Ты оптимист! По-моему, Хаку нравится Забуза такой, какой он есть.
А Чоджи пискнул:
— Теперь нам не хватает только пары для Гая.
Но это была совсем другая история.
Чоджи кивнул:
— Помните, что он три года назад сотворил с пустынным львом Хирузеном?
От этих воспоминаний даже Гая пробрало, он вздрогнул и добавил:
— Но Хирузен тогда знатно отбивался. После этого Орочимару не появлялся у нас целый год… Кажется, идут!
И они стали внимательно наблюдать, даже Шикамару полностью проснулся. Служитель занес в вольер большую коробку, открыл боковую дверку и быстро удалился. Его испуганное лицо развеселило Чоджи, который захихикал. Из ящика показался мрачный Забуза. Его светло-серая шерсть была местами выстрижена, местами превращена в короткие кудряшки и покрашена в разные цвета: зеленый, лиловый, солнечно-желтый. Лапы, гневно корябавшие грунт, отливались голубизной. Хихиканье Чоджи перешло в нервное икание.
Вокруг Забузы кружилась аура смерти. Несколько минут в вольере царила тишина, даже листва старалась не шуметь, а потом Шикамару спустился достаточно низко, чтобы его спокойный голос было слышно.
— Интересно, что такого подарит тебе Цунаде, чтоб компенсировать ЭТО? Я, конечно, верю в ее способности, но представить сложно.
Забуза засмеялся, и кровожадная аура исчезла.
— Мне тоже интересно, — и он мечтательно протянул: — Теперь в следующей жизни я хочу стать пчелой, хоть разок ужалю этого парикмахера, а уже потом можно и крокодилом…
— По-моему, у Орочимару аллергия на пчел, такой укус может оказаться смертельным
— О, ты только что добавил плюсов моей мечте. Когда буду крокодилом, за это я тебя не съем.
На следующее утро принесли обещанный подарок. Это был изящный белоснежный кролик с узором на мордочке, который выглядел как маска. Забуза долго рассматривал его, а трое остальных жителей вольера забрались на самую верхнюю ветку и притихли, стараясь не мешать.
Наконец, Забуза спросил:
— Откуда мне может быть знаком твой вид?
В голосе новичка звучала спокойная улыбка:
— Четыре года назад я был маленьким крольчонком и жил в бродячем цирке мастера Хо. В стране Воды местные жители потребовали меня убить, так как мой вид предвещал беду. Меня спас Злодей, звезда этого цирка, тоже кролик, он утащил меня в свое логово и рычал, когда кто-нибудь пытался приблизиться. Наутро мастер Хо отправил меня в питомник своего племянника, а всем сказал, что несчастливого крольчонка съел Злодей.
— И? Это занимательная история, но я не понимаю, как она объясняет…
— Злодея я узнаю в любом обличье.
Забуза сдался и проворчал:
— Злодеем меня звали только в цирке мастера Хо, теперь мое имя Забуза.
— А я Хаку. Моя жизнь принадлежит тебе.
Забуза не показал, что ему пришлись по душе эти слова, и продолжил допрос:
— Как ты оказался здесь?
— Мои хозяева жаловались, что я чересчур агрессивен. Они еле спасли от моих зубов свою любимицу — пустынную пуму. Эти разговоры услышала госпожа Цунаде и купила меня. Она сказала, что один боевой кролик у нее уже есть и второй не помешает.
— Ты молодец. Пума — хороший противник, — присвистнул Забуза. — А как ты относишься к крокодилам?
— О, они невообразимо прекрасны. Такая мощь…
Хаку присмотрелся к узорам, которые Орочимару создал на Забузе.
— Кстати, эта зеленая полоса, которая идет по твоему позвоночнику от головы до хвоста, напоминает крокодила.
— Твои слова почти примирили меня с тем, как выглядит сейчас моя шкура. Ты что-то хочешь сказать?
Хаку немного смутился:
— Я просто хотел предупредить, что меня часто принимают за девочку. Наверное, и сейчас будут ждать, что я тебя очарую.
— Не беспокойся, я уверен, что Цунаде отлично поняла, кто ты. Интересно, откуда она знала, что ты мне понравишься?
Глаза Хаку широко распахнулись:
— Я тебе нравлюсь?
Вверху Гай, Шикамару и Чоджи старались не шевелиться, жадно наблюдая за новым жителем их вольера. Наконец, Гай не выдержал и прошептал:
— Это Сила юности послала нам Хаку — характер Забузы улучшится, я уверен.
Шикамару усмехнулся
— Ты оптимист! По-моему, Хаку нравится Забуза такой, какой он есть.
А Чоджи пискнул:
— Теперь нам не хватает только пары для Гая.
Но это была совсем другая история.
Страница 2 из 2