Фандом: Гарри Поттер. Инициатива наказуема. Вот и мисс Грейнджер после вступления на новую должность в Министерстве приходится каждый месяц терпеть мистера Малфоя. Правда, эти визиты не всегда так утомительны, как она опасалась поначалу.
22 мин, 22 сек 11426
Продрогшая до костей Гермиона злобным взглядом сверлила фасад Малфой-мэнора. Казалось, что серая громадина смотрит ей в ответ, брезгливо прищурив неправдоподобно яркие в свете тусклого январского солнца стекла многочисленных окон. Гермиона опять перенесла вес с одной ноги на другую.
«В конце концов, это смешно, — гневно подумала она. — Я — служащая Министерства и обязана войти, какие бы воспоминания ни вызывал во мне вид этого дома!»
После трех лет работы, в которых хватало межведомственной грызни и проявлений предрассудков против всего, что олицетворяла собой Грейнджер — пол, возраст, происхождение, ей таки удалось добиться надлежащего порядка (надлежащего, по ее мнению, разумеется) в надзоре за обращением с домовиками. Была учреждена отдельная служба, в обязанности которой входили ежемесячные проверки домов тех семейств, представители которых были замечены в дурном обращении с ушастыми существами.
Гермиона снова вздохнула, на сей раз глубже. В свежеиспеченной службе она пока что числилась единственным работником, а это означало постоянные трансгрессии по всей Великобритании (раз в месяц ее нога ступала даже в Белфаст, несмотря на перестрелки). Хуже этого были только кривые ухмылки, коими Гермиону щедро одаривали владельцы посещаемых ею домов, и откровенно пренебрежительный тон, граничащий с издевательским. Не зря визит в Малфой-мэнор она откладывала, сколько только смогла. Однако тянуть дольше было нельзя, и в середине января месяца, спустя почти пять лет после войны, она стояла перед оградой поместья. Стояла уже добрых десять минут, замерзая и негодуя все больше. Когда гнев достиг высшей точки, Гермиона рванула на себя украшенную вычурной резьбой по металлу ручку на калитке. Последняя поддавалась неохотно, обозначив свою неприязнь к посетительнице противным скрипом.
Тропинка повела себя ничуть не лучше: сквозь тонкие подошвы Гермиона ощущала все мелкие камушки, каждый из которых так норовил впиться в холодные ступни.
«Надеюсь, хоть дверной молоток не попытается укусить меня за руку».
Однако ей не пришлось подвергать опасности еще и руки. Перед парадной дверью возникла знакомая фигурка в полотенце с гербом. Гермиона скривилась.
«Интересно, трусы у этого спесивого индюка тоже с вензелями?»
— Добро пожаловать, мисс! Добби так рад вас видеть, так рад… — огромные глаза домовика налились слезами, и сердце Гермионы сжалось в тугой комочек: неужели этот паршивец Малфой до сих пор обижает своего домовика? Если так, то ему не поздоровится!
Добби тем временем продолжал частить:
— Проходите, мисс Гермиона, хозяин сказал, что непременно спустится!
«А перед этим промурыжит меня в прохладном холле, как же, узнаю малфоевское гостеприимство!»
Вопреки опасениям натерпевшейся порывов северного ветра Гермионы, в холле был затоплен камин. Она чуть ли не бегом направилась к источнику тепла. Выложив свои бланки на каминной полке, она развернулась к Добби и ободряюще улыбнулась.
— Расскажи, как вам тут теперь живется? — попросила она, втайне надеясь на откровенность, а как следствие — возможность прижать Малфоя-младшего к ногтю. Ничто не было забыто, а тем более — прощено.
«Посмотрим, как он будет выкручиваться, когда папенька в Азкабане, а мать, которую после битвы зауважал Гарри, переехала к сестре и, судя по всему, в дела сыночка не вмешивается».
Гермиона обвела взглядом холл. Так и есть — отсутствие цветов и наличие паутины.
— Мисс думает, что хозяин Драко обижает Добби? — вкрадчиво спросил домовик, и Гермиона вздрогнула. Она не ожидала, что ее задумку раскусят, по крайней мере, не с первого же предложения! — Все не так, мисс Гермиона! Добби долго думал, да. Гарри Поттер приглашал Добби к себе, мисс! — подбородок домовика от гордости чуть приподнялся. — Но хозяйка Нарцисса попросила, чтобы я жил тут. Хозяйка говорила, что Добби больше не будут обижать, и так и есть, мисс Гермиона!
Означенная мисс, наморщив нос, принялась заполнять бланки, изредка задавая уточняющие вопросы.
«Информация с первых рук, так сказать. Как жаль, что не та, на которую я рассчитывала».
На лестнице послышались шаги.
— Как часто ты будешь являться, Грейнджер?
«Даже не поздоровался, балбес!»
— Согласно предписанию — раз в месяц. То есть каждого пятнадцатого числа, — отчеканила Гермиона, с интересом разглядывая Малфоя, который схватился за бланки, быстро прочитал их и небрежно расписался. Потом Гермионе была предъявлена стремительно удаляющаяся спина потомка славного рода Малфоев.
— Добби проводит мисс до двери, — подобострастным тоном зашептал домовик. — Мисс Гермиона должна извинить хозяина…
— Чего? — Гермионе показалось, что она ослышалась. — Я должна…
— Да-да, — поспешно подталкивая служащую министерства к выходу, подтвердил Добби. — Хозяин устал, он обычно не такой…
«В конце концов, это смешно, — гневно подумала она. — Я — служащая Министерства и обязана войти, какие бы воспоминания ни вызывал во мне вид этого дома!»
После трех лет работы, в которых хватало межведомственной грызни и проявлений предрассудков против всего, что олицетворяла собой Грейнджер — пол, возраст, происхождение, ей таки удалось добиться надлежащего порядка (надлежащего, по ее мнению, разумеется) в надзоре за обращением с домовиками. Была учреждена отдельная служба, в обязанности которой входили ежемесячные проверки домов тех семейств, представители которых были замечены в дурном обращении с ушастыми существами.
Гермиона снова вздохнула, на сей раз глубже. В свежеиспеченной службе она пока что числилась единственным работником, а это означало постоянные трансгрессии по всей Великобритании (раз в месяц ее нога ступала даже в Белфаст, несмотря на перестрелки). Хуже этого были только кривые ухмылки, коими Гермиону щедро одаривали владельцы посещаемых ею домов, и откровенно пренебрежительный тон, граничащий с издевательским. Не зря визит в Малфой-мэнор она откладывала, сколько только смогла. Однако тянуть дольше было нельзя, и в середине января месяца, спустя почти пять лет после войны, она стояла перед оградой поместья. Стояла уже добрых десять минут, замерзая и негодуя все больше. Когда гнев достиг высшей точки, Гермиона рванула на себя украшенную вычурной резьбой по металлу ручку на калитке. Последняя поддавалась неохотно, обозначив свою неприязнь к посетительнице противным скрипом.
Тропинка повела себя ничуть не лучше: сквозь тонкие подошвы Гермиона ощущала все мелкие камушки, каждый из которых так норовил впиться в холодные ступни.
«Надеюсь, хоть дверной молоток не попытается укусить меня за руку».
Однако ей не пришлось подвергать опасности еще и руки. Перед парадной дверью возникла знакомая фигурка в полотенце с гербом. Гермиона скривилась.
«Интересно, трусы у этого спесивого индюка тоже с вензелями?»
— Добро пожаловать, мисс! Добби так рад вас видеть, так рад… — огромные глаза домовика налились слезами, и сердце Гермионы сжалось в тугой комочек: неужели этот паршивец Малфой до сих пор обижает своего домовика? Если так, то ему не поздоровится!
Добби тем временем продолжал частить:
— Проходите, мисс Гермиона, хозяин сказал, что непременно спустится!
«А перед этим промурыжит меня в прохладном холле, как же, узнаю малфоевское гостеприимство!»
Вопреки опасениям натерпевшейся порывов северного ветра Гермионы, в холле был затоплен камин. Она чуть ли не бегом направилась к источнику тепла. Выложив свои бланки на каминной полке, она развернулась к Добби и ободряюще улыбнулась.
— Расскажи, как вам тут теперь живется? — попросила она, втайне надеясь на откровенность, а как следствие — возможность прижать Малфоя-младшего к ногтю. Ничто не было забыто, а тем более — прощено.
«Посмотрим, как он будет выкручиваться, когда папенька в Азкабане, а мать, которую после битвы зауважал Гарри, переехала к сестре и, судя по всему, в дела сыночка не вмешивается».
Гермиона обвела взглядом холл. Так и есть — отсутствие цветов и наличие паутины.
— Мисс думает, что хозяин Драко обижает Добби? — вкрадчиво спросил домовик, и Гермиона вздрогнула. Она не ожидала, что ее задумку раскусят, по крайней мере, не с первого же предложения! — Все не так, мисс Гермиона! Добби долго думал, да. Гарри Поттер приглашал Добби к себе, мисс! — подбородок домовика от гордости чуть приподнялся. — Но хозяйка Нарцисса попросила, чтобы я жил тут. Хозяйка говорила, что Добби больше не будут обижать, и так и есть, мисс Гермиона!
Означенная мисс, наморщив нос, принялась заполнять бланки, изредка задавая уточняющие вопросы.
«Информация с первых рук, так сказать. Как жаль, что не та, на которую я рассчитывала».
На лестнице послышались шаги.
— Как часто ты будешь являться, Грейнджер?
«Даже не поздоровался, балбес!»
— Согласно предписанию — раз в месяц. То есть каждого пятнадцатого числа, — отчеканила Гермиона, с интересом разглядывая Малфоя, который схватился за бланки, быстро прочитал их и небрежно расписался. Потом Гермионе была предъявлена стремительно удаляющаяся спина потомка славного рода Малфоев.
— Добби проводит мисс до двери, — подобострастным тоном зашептал домовик. — Мисс Гермиона должна извинить хозяина…
— Чего? — Гермионе показалось, что она ослышалась. — Я должна…
— Да-да, — поспешно подталкивая служащую министерства к выходу, подтвердил Добби. — Хозяин устал, он обычно не такой…
Страница 1 из 7