CreepyPasta

Незабываемая ночь

Фандом: Самая плохая ведьма. В конце семестра в школе Кэкл обычно очень тихо и не происходит никаких инцидентов. Но конец этого семестра никак нельзя назвать тихим…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
280 мин, 59 сек 3755
Они могли быть чрезвычайно скучными, но рядом с ними было безопасно, а сейчас мальчик как никогда хотел чувствовать себя в безопасности.

Томас оглядел зал и не смог разглядеть их среди толпы людей. Мальчик почувствовал, как в глазах закипают слезы разочарования, но усилием воли сдержал их. Не сумев отыскать родителей, он отправился искать Энид и обнаружил сестру рядом с высокой страшной учительницей в черном. И несмотря на испытываемый страх, Томас вдруг почувствовал, что рядом с этой учительницей безопаснее всего.

Мод медленно толкнула скрипучую дверь и высунула голову в образовавшееся отверстие.

— Иди уже, — нетерпеливо сказала подруге Джадо, пытаясь заставить ее войти в комнату.

Нехотя, Мод шагнула вперед. В окружающей атмосфере чувствовалось что-то такое, что вызывало у девочки беспокойство. Услышав за спиной тихий свист, она повернула голову.

— Я просто хотела предупредить.

Джадо подняла руку и указала на волшебные искры, отскочившие от книг. Комната, казалось, ожила, наполняясь клубящейся сырой магией.

— Это невозможно, — ахнула она, краем уха уловив звуки магии.

— Теперь ты понимаешь, почему Х-Б не хотела, чтобы Милдред возвращалась сюда? Тут есть что-то, что питается сырой магией. Это место живое.

Джадо переключила свое внимание с книг на подругу.

— Ты веришь в то, что сказала Х-Б? Что что-то вырвалось на свободу?

Мод пожала плечами.

— Зачем ей врать?

— Чтобы остановить нас, если мы решим снова сделать что-то вроде этого.

— Возможно, но твоя мама действительно была чем-то напугана, помнишь?

Джадо нахмурилась, неуверенная, что ей понравилось напоминание Мод.

— Давай поскорее найдем это заклинание, и пойдем обратно.

Мод кивнула и направилась к столу, на котором все еще лежала книга.

— Это должно быть довольно просто… — она замолчала, сообразив, что книга снова открыта на неправильной странице.

— Что случилось? — Джадо подошла ближе и встала за плечом подруги.

— Эта книга! — Мод решила, что лучше будет сказать правду. — Когда мы были здесь раньше, страницы переворачивались сами по себе. — Она махнула рукой в сторону книги. — Сейчас это выглядит так, как будто это случилось снова.

Джадо попыталась унять дрожь, охватившую ее.

— Что, если она не позволит нам найти нужное заклинание? — прошептала она.

Мод вздохнула.

— Я не могу понять, почему она хочет остановить нас, — сказала она. — И почему ты шепчешь?

Джадо пожала плечами.

— От этих книг у меня мурашки по коже.

Мод поглядела на Джадо, затем сделала глубокий и принялась листать страницы книги. Наконец она остановилась, ткнув в книгу пальцем.

— Вот то заклинание, которое мы использовали, — твердо сказала она.

— А где обратное ему?

Мод указала на заклинание на соседней странице.

— Вот оно. — Девочка немного поправила очки. — Ну, по крайней мере, я так думаю.

Джадо поглядела на Мод, надеясь, что подруга понимает, что происходит.

— И что, мы будем делать это?

Мод пожала плечами и поближе взглянула на заклинание.

— Оно выглядит как-то по-другому. — Девочка не могла сказать, что именно не так, но была уверена, что что-то изменилось.

— Это обратное заклинание, правда? — умоляюще спросила Джадо, ничего так не желая, как оказаться подальше от этой комнаты и как можно быстрее. Она не знала, ее ли это воображение, или нет, но слышала бормотание, доносящееся из книг, стоящих на полке, позади нее.

Мод кивнула.

— Это, должно быть, оно.

Стараясь не терять самообладания, девочка тряхнула руками, мысленно пробегаясь по тексту заклинания еще раз.

— На счет «три», — сказала она Джадо.

— А разве можно применять мощные заклинания на счет «три»?

Мод вздохнула.

— У тебя есть предложение получше?

Предложений у Джадо не было, и она махнула Мод, давая понять, что та может начинать отсчет. Когда подруга произнесла слово «три», она скрестила пальцы за спиной и начала читать.

— Ты поступила плохо! — Томас Найтшайд стоял, глядя на сестру. Он подслушал разговор и теперь был уверен, что его сестра была частично виновата в том, что происходит вокруг.

— Ш-ш-ш! — шикнула Энид на брата. — Сейчас неподходящее время для этого.

— Нет, подходящее! — настаивал Томас. Мальчик переводил взгляд с одной Руби на другую, пытаясь понять, что происходит. — Я все расскажу маме! — наконец объявил он, решив придерживаться проверенных и надежных способов борьбы с вещами, которые не понимал.

— Заткнись.

— Я все расскажу маме, и тогда тебя накажут! — самодовольно сказал он.

— С меня достаточно, — отрезала Энид. — Ты просто мерзкий маленький подхалим!
Страница 61 из 82
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии