Фандом: Самая плохая ведьма. В конце семестра в школе Кэкл обычно очень тихо и не происходит никаких инцидентов. Но конец этого семестра никак нельзя назвать тихим…
280 мин, 59 сек 3760
Милдред проследила за учительницей взглядом и с ужасом увидела, как ее родители были внезапно отброшены к дальней стене зала.
— Что вы делаете? — сердито запротестовала она, но потом заметила коварные лица Этель и Друзиллы, которые метнули заклинание в ее родителей. — Спасибо, мисс, — добавила она тихо, наблюдая, как шар пламени ударил в то место, где мгновение назад стояли ее папа и мама.
Констанс, однако, была слишком занята, чтобы слушать Милдред. Она чувствовала, что ситуация выходит из-под контроля. Магия наполняла воздух, и Констанс могла чувствовать, как она потрескивает и кружит вокруг нее. Чувствовала, что магия крепнет и набирает силу, будто пытаясь стать самостоятельным и полноправным субъектом.
Констанс тряхнула головой, отгоняя эти мысли. Было не время поддаваться фантазиям. Нужно было разбираться с этой проблемой.
Констанс повернула голову, услышав, как мисс Кэкл окликнула ее. Она заметила, что директриса все еще сидит на крышке фортепьяно.
— Вы хотите, чтобы я помогла вам спуститься вниз? — спросила она, стараясь, чтобы в ее голосе не сквозило нетерпение.
— Я думаю, что справлюсь сама, спасибо, — ответила Амелия, слегка насупившись. — Я просто хочу знать, что происходит?
— Кажется, я упустила пару человек, накладывая замораживающее заклинание.
Амелия нахмурилась.
— Это не то, что я имела в виду, но уверена, что несколько секунд назад все были заморожены.
Констанс указала на Этель и Друзиллу, накладывая на них замораживающее заклинание прежде, чем они успели что-то сказать.
— Не сработавшее в полной мере заклинание — это не та проблема, о которой нам стоит беспокоиться.
— Но чем же все это вызвано?
— Милдред Хаббл и ее подруги пытались… — ее глаза обежали весь зал — … что-то сделать, — объявила она спокойно.
Амелия постаралась проследить взглядом за своей заместительницей, но ничего не увидела. Она поправила очки на носу.
— Что-то? — директриса знала, что ее коллега куда лучше разбирается в тонкостях магии, чем она.
Констанс тряхнула головой, будто отгоняя непрошеную мысль.
— Может быть, и ничего страшного, — призналась она. — Но на мгновение я думала, что что-то почувствовала.
Амелия была не так быстра, чтобы угнаться за мыслью заместительницы. Констанс всю свою жизнь была погружена в магию, и выносить предупреждение без причины было очень непохоже на нее.
— Что-то вроде чего?
Констанс почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки, как и всякий раз, когда кто-то имел неосторожность упомянуть при ней имя мисс Метлы. Она попыталась избавиться от появившегося у нее чувства неловкости.
— Я боюсь, что маленькая попытка обмана, затеянная Милдред, вышла из-под контроля, — призналась она. — В воздухе витает нечто злое.
Амелия обернулась, будто ожидая увидеть темного демона, скрывающегося в углу.
— Нечто злое?
Констанс покачала головой.
— Я не могу быть уверенной, — сказала она.
— Вы говорили что-то про обман Милдред? — напомнила Амелия.
Констанс скривилась и попыталась объяснить, что натворила Милдред.
— Я не могу определить заклинание, которое использовала Милдред, но знаю, что это одно из запрещенных заклинаний, меняющих восприятие. Она провела большую часть вечера, маскируясь под Руби Черритри.
Амелия открыла было рот, чтобы спросить, зачем она это сделала, но остановилась. Сейчас были более насущные дела.
— Откуда же Милдред взяла книгу с запрещенными заклинаниями? — Амелия неодобрительно взглянула в лицо Констанс. — У вас есть один из томов?
Констанс выглядела слегка виноватой.
— На самом деле у меня есть все тома.
— Но они…
— Были под замком, — отрезала Констанс, предвидя то, что директриса собирается сказать. — Они были там в течение нескольких лет, и никогда не доставляли нам никаких неприятностей.
— До этого момента.
Констанс поджала губы.
— Я не думаю, что это прямая вина книг. Скорее, в этом виновата Милдред.
— Сейчас неподходящее время перекладывать вину друг на друга, — упрекнула ее Амелия.
Констанс хмыкнула.
— Вообще-то это именно тот момент, когда кто-то должен ткнуть пальцем, но пока Милдред не вспомнит, какое точно заклинание использовала, я ничего не смогу сделать. Такие заклинания требуют точной формулировки, а Мод Муншайн и Джадо Велли, кажется, уже успели немного напутать.
Амелия попыталась на время забыть о том, что запретные книги были привезены в школу, и постаралась вспомнить все, что когда-нибудь знала о книгах.
— Я думала, что в книгах содержится довольно сильная магия, — напомнила она. — Как так получилось, что Милдред удалось заставить одно из них работать?
— Что вы делаете? — сердито запротестовала она, но потом заметила коварные лица Этель и Друзиллы, которые метнули заклинание в ее родителей. — Спасибо, мисс, — добавила она тихо, наблюдая, как шар пламени ударил в то место, где мгновение назад стояли ее папа и мама.
Констанс, однако, была слишком занята, чтобы слушать Милдред. Она чувствовала, что ситуация выходит из-под контроля. Магия наполняла воздух, и Констанс могла чувствовать, как она потрескивает и кружит вокруг нее. Чувствовала, что магия крепнет и набирает силу, будто пытаясь стать самостоятельным и полноправным субъектом.
Констанс тряхнула головой, отгоняя эти мысли. Было не время поддаваться фантазиям. Нужно было разбираться с этой проблемой.
Глава 18
— Констанс?Констанс повернула голову, услышав, как мисс Кэкл окликнула ее. Она заметила, что директриса все еще сидит на крышке фортепьяно.
— Вы хотите, чтобы я помогла вам спуститься вниз? — спросила она, стараясь, чтобы в ее голосе не сквозило нетерпение.
— Я думаю, что справлюсь сама, спасибо, — ответила Амелия, слегка насупившись. — Я просто хочу знать, что происходит?
— Кажется, я упустила пару человек, накладывая замораживающее заклинание.
Амелия нахмурилась.
— Это не то, что я имела в виду, но уверена, что несколько секунд назад все были заморожены.
Констанс указала на Этель и Друзиллу, накладывая на них замораживающее заклинание прежде, чем они успели что-то сказать.
— Не сработавшее в полной мере заклинание — это не та проблема, о которой нам стоит беспокоиться.
— Но чем же все это вызвано?
— Милдред Хаббл и ее подруги пытались… — ее глаза обежали весь зал — … что-то сделать, — объявила она спокойно.
Амелия постаралась проследить взглядом за своей заместительницей, но ничего не увидела. Она поправила очки на носу.
— Что-то? — директриса знала, что ее коллега куда лучше разбирается в тонкостях магии, чем она.
Констанс тряхнула головой, будто отгоняя непрошеную мысль.
— Может быть, и ничего страшного, — призналась она. — Но на мгновение я думала, что что-то почувствовала.
Амелия была не так быстра, чтобы угнаться за мыслью заместительницы. Констанс всю свою жизнь была погружена в магию, и выносить предупреждение без причины было очень непохоже на нее.
— Что-то вроде чего?
Констанс почувствовала, как по ее спине пробежали мурашки, как и всякий раз, когда кто-то имел неосторожность упомянуть при ней имя мисс Метлы. Она попыталась избавиться от появившегося у нее чувства неловкости.
— Я боюсь, что маленькая попытка обмана, затеянная Милдред, вышла из-под контроля, — призналась она. — В воздухе витает нечто злое.
Амелия обернулась, будто ожидая увидеть темного демона, скрывающегося в углу.
— Нечто злое?
Констанс покачала головой.
— Я не могу быть уверенной, — сказала она.
— Вы говорили что-то про обман Милдред? — напомнила Амелия.
Констанс скривилась и попыталась объяснить, что натворила Милдред.
— Я не могу определить заклинание, которое использовала Милдред, но знаю, что это одно из запрещенных заклинаний, меняющих восприятие. Она провела большую часть вечера, маскируясь под Руби Черритри.
Амелия открыла было рот, чтобы спросить, зачем она это сделала, но остановилась. Сейчас были более насущные дела.
— Откуда же Милдред взяла книгу с запрещенными заклинаниями? — Амелия неодобрительно взглянула в лицо Констанс. — У вас есть один из томов?
Констанс выглядела слегка виноватой.
— На самом деле у меня есть все тома.
— Но они…
— Были под замком, — отрезала Констанс, предвидя то, что директриса собирается сказать. — Они были там в течение нескольких лет, и никогда не доставляли нам никаких неприятностей.
— До этого момента.
Констанс поджала губы.
— Я не думаю, что это прямая вина книг. Скорее, в этом виновата Милдред.
— Сейчас неподходящее время перекладывать вину друг на друга, — упрекнула ее Амелия.
Констанс хмыкнула.
— Вообще-то это именно тот момент, когда кто-то должен ткнуть пальцем, но пока Милдред не вспомнит, какое точно заклинание использовала, я ничего не смогу сделать. Такие заклинания требуют точной формулировки, а Мод Муншайн и Джадо Велли, кажется, уже успели немного напутать.
Амелия попыталась на время забыть о том, что запретные книги были привезены в школу, и постаралась вспомнить все, что когда-нибудь знала о книгах.
— Я думала, что в книгах содержится довольно сильная магия, — напомнила она. — Как так получилось, что Милдред удалось заставить одно из них работать?
Страница 66 из 82