CreepyPasta

Что обещаем мы

Фандом: Гарри Поттер. В поисках знаний Гермиона подписывает договор с профессором Снейпом — и получает больше, чем рассчитывала.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
339 мин, 32 сек 11996
Но, тем не менее, это была правда.

Слегка отодвинув Гермиону, Снейп встал и, обойдя девушку, по-турецки сел напротив нее. Глаза Гермионы уже привыкли к тусклому свету, и она могла отличить его черную мантию от окружавшей их темноты, но лицо его было по-прежнему непроницаемо.

— Нет желания обсудить все еще раз, мисс Грейнджер?

Гермиона прижалась к камню, все еще хранившему тепло его спины, и быстро оценила расстановку сил. У него все еще было преимущество, но ее выигрыш в силе был все-таки несомненно больше, чем она смела надеяться, пусть она и была зажата между каменной стеной и этим жестким человеком.

— Вы предлагаете разорвать договор и заменить его новым? — осторожно спросила она.

— Не совсем.

— Ничего не выйдет.

— Урок пятый: всегда выслушивайте вашего оппонента: он может случайно дать вам оружие против себя.

— Вы что, все воспринимаете как военные действия? Постойте, — попросила она с отвращением, — не отвечайте. Конечно, все так и есть, и ваши уроки служат тому подтверждением.

Он слегка ухмыльнулся:

— Ну, думаю, теперь вы будете предпринимать какие-то действия только после того, как соберете всю относящуюся к делу информацию. Нечего возразить? Вот мое предложение: я не аннулирую договор, который вы подписали, но мог бы отдавать вам прямые приказы только тогда, когда вы исполняете общепринятые обязанности ученика.

— И что вы хотите в обмен на такую неслыханную щедрость?

— Прекрасно, мисс Грейнджер. С вами еще не все потеряно.

Он помедлил, вероятно, для пущего эффекта, а потом сказал:

— Если вы согласны, то я буду иметь с вами секс каждую ночь.

— И в чем разница? — возмущенно спросила она.

— Никаких приказов. Никаких требований. Никакого, — длинным пальцем он провел по ее шее, — магического воздействия на вашу кожу.

Она вздрогнула от его прикосновения и скрестила руки на груди.

— Конечно же, я могу оставить все как есть и просто приказать вам захотеть меня. Даже такой упрямой ведьме, как вы, будет нелегко пересилить чувства, вызванные такой сильной магией, какой обладает договор, заключенный с полного согласия.

— Нет! — задохнулась она, и это была совершенно непроизвольная реакция. — Делать нечто подобное и так плохо, но заставлять меня чувствовать то, что я… Подчинять мой разум, как…

— Imperio, — сказал он мягко. — Я знаю. Я этого не сделаю. Imperio не кажется мне хоть сколько-нибудь эротичным.

— Думаю, у вас достаточно опыта, — выплюнула она.

— Да, — признал он. — Строго говоря, все, что происходит между нами, происходит по обоюдному желанию, так как я не заставлял вас подписывать этот договор и, тем не менее, предпочел бы, чтобы вы отдавали себе полный отчет в своих действиях.

Закрыв глаза, чтобы не дать себе воли, Гермиона обдумывала сложившуюся ситуацию. Обдумывала поведение Снейпа. Раньше, в тот ужасный момент, когда она все поняла, он сразу же превратился в ее глазах из героя, острого на язык, в жестокосердного негодяя. Благодаря своему поведению в последние несколько минут, он теперь завяз где-то в сером болоте между двумя этими крайностями.

Его мотивация оставалась неясной. Но его предложение было все-таки чуть-чуть лучше, чем условия договора.

— Раз в месяц, — сказала она резко. — Я соглашусь на вашу поправку к договору, если мы будем с вами встречаться раз в месяц.

— Мисс Грейнджер, вы меня оскорбляете. Ежедневно.

— Два раза в месяц.

— Ежедневно.

— Раз в неделю.

— Четыре раза в неделю, и ни днем меньше.

— Но как же…

— Кроме дней ваших менструаций, разумеется. По рукам?

— По рукам, — вымученно ответила Гермиона, чувствуя, что и на этот раз последнее слово осталось за Снейпом. — Господи, чему вы улыбаетесь?

— Сомневаюсь, что на большее у меня хватило бы сил, — ответил он, сгребая в охапку хватающую ртом воздух Гермиону и поднимая ее с пола.

Секунду спустя он бесцеремонно бросил девушку на кровать, коротко пожелал ей спокойной ночи и шагнул к выходу.

— Постойте! — позвала она. — Я думала, вы собираетесь…

Снейп обернулся — полы его мантии взметнулись — и одарил Гермиону довольным взглядом:

— Нет, я устал. Однако мне лестно знать, что вы… полны желания.

— Полна желания разделаться с вами! Мразь! — крикнула она.

Сдавленно фыркнув, Снейп скрылся за дверью, и подушка, которой Гермиона рассчитывала попасть ему в голову, отскочила от двери, не причинив никому вреда. Все произошедшее показалось Гермионе самым настоящим издевательством.

Никогда еще в своей жизни она не испытывала к Снейпу меньше уважения, чем сейчас, после того, как подписала договор и обещала неукоснительно следовать всему, что бы он ни велел.

А Снейп просто ушел и оставил ее наедине со своими мыслями.
Страница 8 из 98
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии