Фандом: Гарри Поттер. Однострочники и бонус с феста «Десертное меню» на Время-снарри, дневники.
6 мин, 14 сек 12386
1. Попытка — не пытка! 186 слов.
Попытка — не пытка! — опрометчиво подумал Поттер, решившись сварить амортенцию под носом у самого Ужаса Подземелий. И мало того, что сварить, еще и подлить ему же. Ну и пусть она действует недолго. Зато надежно.
Проникнув ночью в кладовую Снейпа и наспех хватая нужные ингредиенты, Гарри не сразу почувствовал, как ему за шиворот свалилось что-то холодное и мохнатое.
— А-а-а! — Гарри задергался, пытаясь стряхнуть с себя мерзкую тварь.
Дзиньк! — звук разбитого стекла и густой дым, поваливший снизу, окончательно лишили Гарри выдержки. Глаза щипало. Схватив сумку с отобранными ранее ингредиентами, Поттер бросился на выход, навстречу свежему воздуху.
— Так-так-так, Поттер, — холодный голос заставил Гарри остолбенеть на месте. — Наконец-то мой ночной воришка попался, — Снейп схватил его одной рукой за ворот мантии. — Мистер Птицеед, вы неплохо поработали, — ухмыльнулся Снейп, ласково снимая огромного паука с шеи Гарри.
— Что же вы задумали сварить, Поттер? — сдернув с плеча Гарри сумку, Снейп быстро вытряхнул содержимое. — Любопытно. Кому вы собирались подлить ваше варево?
— Вам, сэр, — от пережитого ужаса Гарри утратил способность лгать и изворачиваться.
— Мне? — бровь Снейпа удивленно приподнялась. — Неужели вы полагали, что я не распознаю амортенцию?
— Ну, попытаться-то стоило, — упрямо сказал Гарри, с вызовом глядя на Снейпа.
2. «Над котлом клубится пар — это варится кошмар.»
Рвется, рвется пар наружу: медленно вскипает ужас«. 185 слов.»
Северус как раз собирался добавить последний компонент в образцовое зелье правды, которое он варил на совмещенном занятии Слизерина-Гриффиндора, когда в котел упал скомканный листок пергамента.
Лицо Северуса прошила резкая судорога — подобной наглости ученики никогда прежде себе не позволяли. Он обвел взглядом класс, подцепил бумажку за сухой краешек, вытащил и развернул. Плотный пергамент не успел пропитаться зельем, так что две строчки, выведенные неровным почерком, были хорошо различимы:
Над котлом клубится пар — это варится кошмар.
Рвется, рвется пар наружу: медленно вскипает ужас.
— Ну и кто автор сей бездарной шутки?
Вмиг присмиревшие ученики уставились в свои котлы.
— Желающих признаться нет. Что ж, — ухмыльнулся Снейп, — тем лучше. Прекрасный повод изучить действие зелья в реальных условиях. Мистер Лонгботтом!
— Д-д-а, сэр, — заплетающимся языком пробормотал Невилл.
— Подойдите ко мне. Сейчас вы выпьете зелье правды и ответите на вопрос: кто автор записки?
— Не надо, сэр! Пожалуйста! — Гарри Поттер вскочил с места. — Это сделал я.
— Неужели? Как благородно с вашей стороны, мистер Поттер! Да вот только я вам не верю, — ухмылка Снейпа стала явственнее. — Подойдите.
Поттер подошел и выпил из протянутого фиала глоток.
— Это сделали вы?
— Да.
— Для чего?
— Чтобы привлечь ваше внимание, сэр…
3. СС/ГП, слэш.
— Это мой долг!
— Нет, это твой выбор.
199 слов. Заказчик Ольча.
На столе — остывший ужин, но Снейпу уже пару часов нет до него никакого дела. Глядя на полупустой бокал с вином, Северус едва заметно приподнимает бровь в недоумении — как он мог купиться на обманчивое желание побыть вместе в этот вечер? Поверил Поттеру на слово, что хотя бы сегодня всё будет иначе. Не будет стука двери глубоко за полночь, стонов усталости и боли, неуклюжих попыток тихо пройти на кухню выпить воды. Не будет прожженных заклятиями дыр на аврорской мантии. А Северус сегодня не скажет Гарри, что у него нет времени на глупую чушь вроде совместного ужина, ведь его зелье вот-вот будет готово. Да… свою часть по восстановлению отношений Снейп выполнил, но не стоило ждать того же от Поттера.
Звук захлопнувшейся двери, едва различимый стон, тяжёлые шаги.
— Прости, Северус… Ты же должен понять, это мой долг! — Гарри появляется в дверном проёме, устало прислоняясь к стене.
— Нет, это твой выбор, — Снейп резко встаёт с кресла и выходит в дверь, ведущую в лабораторию.
В гостиную он возвращается через пару минут с противоожоговой мазью и кроветворным зельем. Хватает взгляда на бледного Гарри, чтобы понять — рукой Поттер прикрывает рану, отчего мантия пропиталась кровью.
— А это мой выбор, — усмехается Северус, аккуратно укладывая Гарри на диван, чтобы осмотреть.
4. СС/ГП, слэш, ангст. «Я устал»
Бонус. Северус. 425 слов.
— Я устал, — едва слышно, одними губами, самому себе. Закрывшись в полутемной ванной и глядя в осточертевшее зеркало. Рассматривая уродливые рубцы, нездоровую кожу, синяки под глазами. Все верно — старый, уродливый, с отвратительным, мерзким характером. Неспособный произнести всего несколько важных слов вслух. Громко. Отчётливо.
Попытка — не пытка! — опрометчиво подумал Поттер, решившись сварить амортенцию под носом у самого Ужаса Подземелий. И мало того, что сварить, еще и подлить ему же. Ну и пусть она действует недолго. Зато надежно.
Проникнув ночью в кладовую Снейпа и наспех хватая нужные ингредиенты, Гарри не сразу почувствовал, как ему за шиворот свалилось что-то холодное и мохнатое.
— А-а-а! — Гарри задергался, пытаясь стряхнуть с себя мерзкую тварь.
Дзиньк! — звук разбитого стекла и густой дым, поваливший снизу, окончательно лишили Гарри выдержки. Глаза щипало. Схватив сумку с отобранными ранее ингредиентами, Поттер бросился на выход, навстречу свежему воздуху.
— Так-так-так, Поттер, — холодный голос заставил Гарри остолбенеть на месте. — Наконец-то мой ночной воришка попался, — Снейп схватил его одной рукой за ворот мантии. — Мистер Птицеед, вы неплохо поработали, — ухмыльнулся Снейп, ласково снимая огромного паука с шеи Гарри.
— Что же вы задумали сварить, Поттер? — сдернув с плеча Гарри сумку, Снейп быстро вытряхнул содержимое. — Любопытно. Кому вы собирались подлить ваше варево?
— Вам, сэр, — от пережитого ужаса Гарри утратил способность лгать и изворачиваться.
— Мне? — бровь Снейпа удивленно приподнялась. — Неужели вы полагали, что я не распознаю амортенцию?
— Ну, попытаться-то стоило, — упрямо сказал Гарри, с вызовом глядя на Снейпа.
2. «Над котлом клубится пар — это варится кошмар.»
Рвется, рвется пар наружу: медленно вскипает ужас«. 185 слов.»
Северус как раз собирался добавить последний компонент в образцовое зелье правды, которое он варил на совмещенном занятии Слизерина-Гриффиндора, когда в котел упал скомканный листок пергамента.
Лицо Северуса прошила резкая судорога — подобной наглости ученики никогда прежде себе не позволяли. Он обвел взглядом класс, подцепил бумажку за сухой краешек, вытащил и развернул. Плотный пергамент не успел пропитаться зельем, так что две строчки, выведенные неровным почерком, были хорошо различимы:
Над котлом клубится пар — это варится кошмар.
Рвется, рвется пар наружу: медленно вскипает ужас.
— Ну и кто автор сей бездарной шутки?
Вмиг присмиревшие ученики уставились в свои котлы.
— Желающих признаться нет. Что ж, — ухмыльнулся Снейп, — тем лучше. Прекрасный повод изучить действие зелья в реальных условиях. Мистер Лонгботтом!
— Д-д-а, сэр, — заплетающимся языком пробормотал Невилл.
— Подойдите ко мне. Сейчас вы выпьете зелье правды и ответите на вопрос: кто автор записки?
— Не надо, сэр! Пожалуйста! — Гарри Поттер вскочил с места. — Это сделал я.
— Неужели? Как благородно с вашей стороны, мистер Поттер! Да вот только я вам не верю, — ухмылка Снейпа стала явственнее. — Подойдите.
Поттер подошел и выпил из протянутого фиала глоток.
— Это сделали вы?
— Да.
— Для чего?
— Чтобы привлечь ваше внимание, сэр…
3. СС/ГП, слэш.
— Это мой долг!
— Нет, это твой выбор.
199 слов. Заказчик Ольча.
На столе — остывший ужин, но Снейпу уже пару часов нет до него никакого дела. Глядя на полупустой бокал с вином, Северус едва заметно приподнимает бровь в недоумении — как он мог купиться на обманчивое желание побыть вместе в этот вечер? Поверил Поттеру на слово, что хотя бы сегодня всё будет иначе. Не будет стука двери глубоко за полночь, стонов усталости и боли, неуклюжих попыток тихо пройти на кухню выпить воды. Не будет прожженных заклятиями дыр на аврорской мантии. А Северус сегодня не скажет Гарри, что у него нет времени на глупую чушь вроде совместного ужина, ведь его зелье вот-вот будет готово. Да… свою часть по восстановлению отношений Снейп выполнил, но не стоило ждать того же от Поттера.
Звук захлопнувшейся двери, едва различимый стон, тяжёлые шаги.
— Прости, Северус… Ты же должен понять, это мой долг! — Гарри появляется в дверном проёме, устало прислоняясь к стене.
— Нет, это твой выбор, — Снейп резко встаёт с кресла и выходит в дверь, ведущую в лабораторию.
В гостиную он возвращается через пару минут с противоожоговой мазью и кроветворным зельем. Хватает взгляда на бледного Гарри, чтобы понять — рукой Поттер прикрывает рану, отчего мантия пропиталась кровью.
— А это мой выбор, — усмехается Северус, аккуратно укладывая Гарри на диван, чтобы осмотреть.
4. СС/ГП, слэш, ангст. «Я устал»
Бонус. Северус. 425 слов.
— Я устал, — едва слышно, одними губами, самому себе. Закрывшись в полутемной ванной и глядя в осточертевшее зеркало. Рассматривая уродливые рубцы, нездоровую кожу, синяки под глазами. Все верно — старый, уродливый, с отвратительным, мерзким характером. Неспособный произнести всего несколько важных слов вслух. Громко. Отчётливо.
Страница 1 из 2