CreepyPasta

Сестренка

Джек Найрас один из лучших учеников медицинской школы, а Джеффри Вудс его лучший друг, обучающихся на психиатра. В этом мире есть единственное отличие — сестра Джека Эйми Найрас. Но что, если миры пересекутся и все изменится?

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
149 мин, 47 сек 10675
— Я хочу к маме.

— Уверен, ты скоро ее встретишь, — Джек коснулся кармана балахона. Там что-то было. — Гляди-ка, это Тедди. Он будет тебя защищать.

Салли обняла мишку. Джек облокотился на холодную стену подвала. Джефф пытался привести в чувство какого-то паренька. Где они оказались?

Неизвестно сколько прошло времени. В подвале не было даже окошка или щелки, чтобы посмотреть на улицу. Все пленники подвала пришли в себя.

— Кто-нибудь знает, как мы сюда попали?— спросила Натали, прикрывая рукой левый глаз. — Или помнит что было до этого?

— Играл в Маску Маджоры, — начал Бен, — а потом вспышка. БАМ! И я увидел его.

— Джефф, — напомнил Вудс и крепче обнял Джейн. Девушка лежала на его плече.

— Я помню Залго, — сказал Джек. — Это демон. Он появился, когда ударила молния. Из-за него мы и попали сюда.

— Не неси бред!— сказал Тим. Сигарета в его руках разломалась, табак просыпался на пол. — Ты под кайфом?

— Нет.

— Я тоже его видел, — начался спор. Тим доказывал, что они накачались дурью, а Джефф обратное. К ним присоединились Брайн и Лью. Бен молчал. Судя по огромным зрачкам, он как раз недавно накачался.

— Натали, что с твоим глазом?— Джек подошел к ней.

— Ничего.

— Мой отец был врачом, я могу оказать первую медицинскую помощь.

— Ты не внушаешь доверия, Безглазый, — девушка убрала руку. Из пустой глазницы текла кровь.

— Давно?

— Не знаю. Очнулась уже без него.

Джек оторвал кусок от футболки.

— Нужен имплант и хирургическое вмешательство. Я могу только перебинтовать.

— У меня есть часы, — Тоби показал вещицу.

— Хорошая идея!— Джек удивлённо смотрел на девушку. Та одобряла безбашенную идею. — Давай сюда. Сможешь?

— Будет не приятно, — Натали разобрал часы и подала часовой механизм. Джек вздохнул. Первая операция по имплантации часов в глаз без наркоза и медиков началась. Девушка закусила палец, чтобы не кричать. — Готово.

— И сколько можно ходить с таким «глазом», док?

— Пока не начнётся коррозия. Тоби, твой… шрам?

— Все норм! Они из нержавейки, — сказал Тоби. — Тебе идет.

Натали улыбнулась парню. Найрас был третий лишним. Он сел обратно к Джеффу и Джейн. Спор закончился ничьей. Все расселись по углам. Лампочка качалась из стороны в сторону. Послышался скрип двери сверху. В мгновения ока перед ними оказался высоких человек без лица. Все смотрели на него не отрывая глаз.

— Пойдемте, — сказал он и направился вверх по лестнице. — Если бы я хотел вас убить, то сделал бы это давно.

Тим открыл рот. Похоже он так подумал, а это существо прочитало его мысли. Джек поднялся с пола. Терять нечего. Он уже взялся за перила, когда на его плечо легла рука.

— Старшие вперед, — сказал Тим и пошел на верх. — В чем-то чудовище право. Он мог давно нас убить.

Все медленно начали подниматься. Только Салли вжалась в угол. Найрас подошел к ней и подал руку. Девочка лишь кивнула.

Наверху оказалось уютно. Лампы резали глаза после тьмы подвала. Нечто ждало их в столовой. Ребята прошли туда. На столе стояли кружки с чаем и бутерброды.

— Я не знаю чем вы питаетесь, но думаю это сгодится.

— Не то слово, дядя, — Бен облизнулся и набросился на бутерброды.

— Погоди, — Тим схватил его за капюшон куртки. — Почему мы должны тебе верить?

— Вы и не должны.

— Пусти!— возмутился блондин.

— Твои уши, — удивилась Джейн.

— Мутация, — пояснил Джек. — Знаю по себе.

— Эльф, — улыбнулась Салли.

— Во имя маски Маджоры, отпусти!-Бен скрестил руки на груди. Теперь ему объясняют, что с ним. Он прям от врачей этого не наслушался. Парень упал на пятую точку.

— Бутеры вкусные.

— Джефф!— воскликнули Лью и Джейн.

Джефф возвели глаза к небу. Устроили панику из-за еды. И почему с ним так всегда. Брат и девушка вечно недовольны его поведением. Он уже взрослый парень. Еще и встали оба руки в боки. Все же ребята расселись.

— Я Слендермен, но вы знаете меня как Вечного странника. Ваши имена мне известны. Вы оказались здесь, потому что демон Залго напал на вашу параллель. Этот демон не существует в этой вселенной, но он смог попасть сюда через портал. Он стал настолько сильным, что смог напасть на этот мир.

— Где мы сейчас?— спросил Брайн.

— Ребят, он живой!— воскликнул Тоби. Натали хихикнула. Все остальные молчали.

— Сейчас мы находимся в параллели бесконечного леса, мои владения. Вы можете остаться здесь или вернуться в свою параллель. Но она разрушена.

— Что?— воскликнули все присутствующие, кроме Джека. Они не видели, как Залго уничтожил целый квартал всего одним ударом. За то время, что они сидели в подвале, он мог уже уничтожить всю планету.
Страница 36 из 42
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии