CreepyPasta

The Potters' Cat (Кот Поттеров)

Фандом: Гарри Поттер. В 7-й книге, из письма Лили, написанного Сириусу, Гарри узнал, что у его родителей был кот. Здесь рассказывается история этого кота.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
65 мин, 27 сек 13937
— А что я ещё могу сделать?

— Возьми его на руки и покачай! Ты отец или кто?

— Я отец, который хочет спать.

— Эх, ты. Ладно, сейчас встану. Неужели трудно хоть один раз…

Пойду-ка я лучше погуляю по дому. Теперь все равно не заснуть. Не люблю, когда хозяева ругаются. Зато на мне никогда злость не срывают, да и кормят неплохо. А Гарри не такой уж и страшный оказался. Симпатичный детеныш. Пару раз, правда, пытался меня за хвост схватить, но я так зашипел… Подождите! Что это за вспышка в гостиной? Надо посмотреть. Опасности вроде не чувствую, значит, можно зайти. Так-так, что у нас тут светится? Перо. Вроде, феникса. Интересно, как оно сюда попало? Через крышу просочиться не могло, следовательно, оно просто появилось здесь. Тогда это, наверное, послание. Хозяевам. А они с этим ревущим младенцем ничего вокруг не замечают. Ну и ладно, утром прочитают. Пойду дальше… Стоп. А если это что-то важное? Нормальный человек не будет в два часа ночи письмо посылать. Надо их позвать сюда. Хотя… Зачем два раза бегать? Лучше я сам его отнесу. Перо в зубы, и бегом к хозяевам. Пусть думают, что я сожрал феникса…

— Джеймс, смотри, что Кот принёс.

— Ничего себе! Это же перо Фоукса!

— Дай-ка мне это, Кот. Так… «Джеймс и Лили, немедленно перемещайтесь вместе с Гарри в Годрикову Впадину. Объяснения — потом. А. Д.».

— Ясно. Лили, ты уже была в том доме. Хватай Гарри, беги из дома и трансгрессируй. А я сейчас по-быстрому соберу самое необходимое. Дамблдор такими вещами не шутит.

— Хорошо. Не задерживайся, пожалуйста! И не забудь кота.

— Эй! А как насчёт «я люблю тебя, Джеймс»?

— И что это, было, сэр? Зачем вы заставили нас покинуть особняк моих родителей?

— И когда мы сможем вернуться? Я уже начала привыкать к этому большому дому, хотя поначалу он казался мне холодным и пустым без родителей Джеймса.

— Джеймс и Лили, боюсь вы уже не сможете жить в том доме. Этой ночью на него напали приспешники Тома Реддла. Или Волдеморта, как он себя сейчас называет.

— Пожиратели?! А как вы узнали об их планах?

— У меня имеется источник, о котором я бы не хотел говорить.

— Вечно у вас какие-то секреты, сэр… Почему вы послали такое загадочное сообщение?

— Потому, что знал: если я напишу прямо — ты обязательно захочешь сражаться, мой мальчик.

— Конечно, я бы остался! Это же…

— Их было слишком много. Ты бы не справился. И оставил бы Гарри без отца.

— Директор прав, милый. Ты всегда рвёшься в бой, забывая обо всём.

— Допустим, сэр. Но почему мы не можем вернуться туда? Пусть не сейчас, но через какое-то время…

— Прости, Джеймс, но возвращаться вам некуда. Вместо дома там одни руины.

Вот так принес пёрышко… А ведь я их, похоже, спас. И себя заодно. Это значит, я теперь герой? Мне полагаются двойные порции еды на завтрак, обед и ужин. А, скажем, один раз в месяц… Кстати, кто-нибудь вообще собирается обо мне вспоминать?!

— Руины… О, Джеймс, мне так жаль.

— Действительно, жаль… Но, послушайте! Выходит, если бы не наш книззл, мы бы сейчас лежали в этих руинах? Кот, иди сюда!

Ну-ну, теперь меня ждет торжественное взятие на руки с последующим тисканьем…

— Кот. Ты спас нас этой ночью. Род Поттеров благодарен тебе. Не смейся, Лили, я серьёзно.

— Я не смеюсь. Кот, давай я тебя поглажу. Ты молодец!

А ведь приятно, не будь я книззл. Помурлыкать, что ли? По всему телу разливается что-то тёплое. И совсем не так, как было, когда Гарри на меня… Ну, да ладно. Не так уж это и плохо: быть Котом Поттеров.

— Директор, кажется, Гарри проснулся. Я пойду к нему.

— Конечно, Лили. Всего хорошего.

— И вам. Кот, ты со мной?

Ладно, пошли. Вдруг что-нибудь еще героическое подвернётся…

— Что ж, Джеймс. Мне, пожалуй, пора. Впрочем, я забыл тебе кое-что показать…

— Когда вы так говорите, сэр, у меня по спине пробегает не меньше сотни мурашек.

— Ничего существенного. Просто взгляни на эту заметку в «Пророке».

— Так. «Прошедшей ночью последователи Того-Кого-Нельзя-Называть атаковали… Предположительно, в это время в доме находились… О их судьбе пока ничего неизвестно…. Сэр, Ремус и Сириус с ума сойдут! Я пошлю им Патронуса…»

— Нет, Джеймс.

— Но…

— Ремус Люпин и Сириус Блэк состоят в Ордене Феникса. Вы с ними встретитесь на ближайшем собрании и поговорите. Кроме собраний Ордена — никаких контактов. Ни с кем не общайтесь, никуда не ходите. Никому не говорите, где вы сейчас. На дом — дополнительную защиту и, желательно, отвлекающие чары. Я бы и сам наложил, но этот дом принадлежит роду Поттеров, и наследника он послушается лучше.

— Но…

— Чем дольше Волдеморт будет считать, что вы мертвы, тем больше у нас времени на составление дальнейших планов.
Страница 3 из 18