CreepyPasta

Надеюсь, ты поднимешь зеркало (чтобы показать мне, что я выбрал)

Фандом: Мстители. — Итак, всемирно известный хирург попадает в ужасную аварию, практически теряет руки, тратит все деньги на экспериментальное лечение, которое не помогает, пропадает на месяцы, а потом оказывается в Нью-Йорке и Гонконге именно тогда, когда начинают происходить странные вещи. Стивен вздыхает. — Это что, просветительская презентация? Старк наклоняется вперед. — Это я пытаюсь разгадать тебя, Стрэндж.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
24 мин, 42 сек 14095
— Что «ну и», Старк?

— Ну и что, нам стоит волноваться?

— Не волнуйся, Старк, я с этим разбираюсь.

Это тоже бесит Старка. Он прищуривает глаза.

— Смотри, Стрэндж, я знаю обо всей этой фигне про «Верховного мага». Ты думаешь, что справишься самостоятельно, но если последние несколько лет меня чему-то и научили, так это тому, что всё разрешается лучше, если люди работают вместе.

Стивен фыркает.

— Да, а ты у нас просто мальчик с плаката о командной работе, Старк.

— Это зависело не от меня, — ощетинивается тот.

— Конечно, — кивает Стивен. Старк выглядит так, будто собирается спорить, буквально кровоточа виной, но Стивена это просто не волнует. — Слушай, Старк, давай ты будешь справляться с угрозами на уровне Земли? Все знают, что произошло, когда ты попытался расширить горизонты.

Это ранит глубоко, так, что Старк практически пошатывается. Он облизывает губы, и Стивен уверен, что тот тщательно подбирает следующие слова.

— Следи за собой, Стрэндж. Люди вроде тебя в одиночку долго не могут протянуть. Я должен знать.

— Ах, да, — разгневанно говорит Стивен. — Твой друг, тот, что очень похож на меня. Скажи-ка мне, Старк, что с ним случилось?

— О, он потерял всё, — отзывается Старк. — Всё, Стрэндж. Всё, что имело значение, — говорит он честно и открыто. — Но это неважно, тебе же не нужна ничья помощь, не так ли?

Он уже на полпути через комнату, и Стивен придерживает язык.

— И ещё, — говорит Старк из дверей, — эти ночные кошмары, которые ты думаешь, что скрываешь? Он никуда не исчезнут, пока ты не разберешься со своим дерьмом, Стрэндж. Поверь тому, кто через это проходил.

Кристин звонит поздно вечером.

— Тони Старк попросил меня за тобой присматривать, — говорит она не здороваясь.

— Да, тебе тоже привет, Кристин. Я прекрасно, а ты как?

Он практически слышит, как она закатывает глаза.

— Пошел ты, Стивен, — говорит она почти нежно. — Ты в порядке? Должна ли я беспокоиться?

— Я в порядке, — настаивает Стивен. — Старк просто… Подожди, почему ты с ним разговаривала?

— Я, э-э… его друг получил травму, и я помогла. Это мелочи.

Стивен сужает глаза. Он бы сказал что-то вроде «опасно в это ввязываться», или «пожалуйста, держись от него подальше», или «я не хочу, чтобы ты пострадала», но всё это только подтолкнёт её влезть в самое пекло. Он прикусывает губу.

— Будь осторожна, — говорит он.

Кристин выдыхает.

— Буду. И ты тоже.

Стивен сталкивается с Локи в библиотеке за день до того, как Тор возвращается в Асгард. В последнее время Тор давал Локи больше свободы, конечно, только с разрешения Стивена и некоторыми ограничивающими его силы артефактами.

Локи поднимает на него взгляд. В нём мелькает что-то вроде уважения: ему не нравится Стивен, но он находит его интересным. А может быть, это зависть. Стивен как-то слышал, как Локи говорил Тору, что для смертного необычно быть настолько сильным — даже для последователя Старейшины.

— Не волнуйся, — сухо говорит он. — Я не планирую мировое господство из твоего читального зала, Стрэндж. Но, конечно же, — добавляет он, указывая на свои наручники, — ты об этом прекрасно осведомлён.

— Да, — отвечает Стивен. — Как ни странно, попытка геноцида не располагает к прощению.

— Как ни странно, — повторяет Локи и слабо улыбается. Стивен прочитал достаточно текстов из скандинавской мифологии, чтобы знать о шрамах на его губах, но недостаточно, чтобы знать, кто на самом деле это сделал. Улыбка Локи исчезает, и он снова начинает пристально его изучать.

— Расскажешь мне кое-что до того, как мы уйдём, Стрэндж? — спрашивает он в конце концов.

— Зависит о того, скажешь ли ты мне кое-что взамен.

Локи наклоняет голову.

— Если это находится в пределах моей компетенции.

— Хорошо, — Стивен пересекает комнату и, скрестив руки, встает перед Локи. — Что ты хочешь знать?

— Существо, что ты победил, Дормамму. Как ты смог это сделать? Многие гораздо более великие существа пытались, но только ты, смертный, преуспел там, где боги потерпели неудачу.

Стивен ухмыляется.

— Честно говоря, я выбесил его, и он ушёл.

Лицо Локи разочарованно вытягивается. Чего бы он не ожидал, но явно не этого.

— О. Ну, — говорит он, выглядя бесконечно разочарованным. — Очень по-человечески.

— Твоя очередь. И я хочу услышать правду, трикстер.

— Разумеется, — раздражённо смотрит на него Локи.

— Существо, охотящееся за камнями бесконечности, — начинает Стивен. — Танос. Ты встречался с ним или, по крайней мере, знаешь о нём больше, чем показываешь.

Все следы раздражения ушли с его лица, теперь Локи смотрит на Стивена с выражением, полным злобы и яда.
Страница 5 из 8
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии