Фандом: Гарри Поттер. Начало или Конец? Жизнь или Смерть? Победа или Поражение? Там, где заканчивается одна судьба, там, непременно, начинается другая…
15 мин, 12 сек 20159
Перед ней на полу сидел мужчина с растрепанными черными волосами. Он держал ее за руку и смотрел в ее изумрудно-зеленые глаза. В маленькой детской кроватке лежал годовалый ребенок. Он сладко спал.
— Лили сегодня исполняется три года с нашей свадьбы…
— Я знаю, Джеймс…
— И я хочу сказать…
Но Лили так и не успела узнать, что такое хотел ей сказать Джеймс. Внизу раздался взрыв, с грохотом упала входная дверь. Джеймс вскочил, в его руке уже была волшебная палочка. Лили испуганно посмотрела на Джеймса:
— Не может быть… Питер… — прошептала она.
— Лили, хватай Гарри и беги! Это он! Беги! Быстрее! Я задержу его!
И Джеймс ринулся вниз по лестнице. Лили взяла Гарри на руки и прижала к своей груди. Она затаила дыхание и напрягла слух.
Джеймс внизу прокричал:
— Не посмеешь!
— Еще как посмею! Авада Кедавра! — раздался чей-то холодный голос.
Звук падающего тела. Лили прикусила губу, чтобы не взвыть. Джеймса больше нет. Шаги. На лестнице — шаги! Он сейчас будет здесь!
Лили подбежала к окну, рывком открыла его. Не очень высоко, можно попробовать прыгнуть.
Но дверь распахнулась. Лили повернулась. Перед ней стоял высокий человек, закутанный в черный плащ. Капюшон его откинут. Длинные темные волосы разметались по плечам. Лицо исказила усмешка. Волшебная палочка направлена прямо на Гарри. Лили, как будто потеряв дар речи, смотрела в эти ненавистные холодные глаза и вдруг закричала:
— Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста, я сделаю все, что угодно!
— Отойди, — в голосе Темного Лорда чувствовалась невиданная сила и пронзающий холод, — Отойди, глупая девчонка!
Лили кинулась к двери. Громко распахнулась дверь. Волдеморт направил палочку в спину Лили:
— Тогда умри! Авада Кедавра!
Зеленая вспышка. Последнее, что услышала Лили — это свист летящей смерти…
Предсмертный крик матери. Звук падающего тела. Волдеморт подошел к бездыханному телу Лили, направил палочку на ребенка и медленно проговорил:
— Прощай, Гарри Поттер! Авада Кедавра!
Зеленая вспышка. Но заклятье не убило мальчика. Зеленый свет отразился от Гарри, как от зеркала и ударил в Волдеморта. Волдеморт закричал. Его тело быстро стало терять свои очертания. Его волшебная палочка стукнулась об пол. Черный дым растворился в воздухе.… Раздался оглушительный взрыв…
Непременно начинается другая.
Впереди — жизнь.
За плечом — смерть.
Ты еще не знаешь, малыш,
Что ждет тебя впереди.
Ты тихо спишь
И видишь сладкие сны.
Прощай, и верь,
Что где-то Счастье есть.
И Свет.
Без Веры мира нет!
Прощай, дитя,
Я буду помнить…
На заборе, около дома №4 по Тисовой улице, сидела и смотрела в темноту полосатая кошка. Вдруг на другом конце улицы появился человек. Он был нездешний. Высокий старец, с длинной седой бородой, с длинными волосами, одетый в длинную лиловую мантию. На ногах — ботинки на высоком каблуке, украшенные пряжками. Звали этого человека Альбус Дамблдор.
Он остановился около дома №4 и стал рыться в необъятных карманах своей мантии. Он поднял голову и встретился взглядом с кошкой.
— Этого следовало ожидать… — пробормотал он с улыбкой.
Наконец старец нашел то, что искал. Он вынул из кармана нечто, похожее на серебряную зажигалку. Альбус поднял зажигалку, откинул крышку и щелкнул. Фонарь, под которым он стоял, с негромким хлопком погас. Снова щелчок — еще один фонарь погас. Вскоре все фонари на Тисовой улице были погашены. Дамблдор спрятал свою зажигалку (гасилку) в карман, подошел к дому №4 и сел на забор рядом с кошкой. Смотря куда-то перед собой, он сказал, как будто в пустоту:
— Странно видеть вас здесь, профессор МакГонагалл.
Он улыбнулся и повернулся к кошке, которая уже не была кошкой. Рядом со старцем на заборе сидела сурового вида женщина в очках, одетая в изумрудную мантию и остроконечную шляпу.
— Как вы меня узнали? — с некоторым раздражением спросила она.
— Мой дорогой профессор, я в жизни не видел кошки, которая сидела бы столь неподвижно.
— Станешь тут неподвижной — целый день просидеть на кирпичной стене…
Некоторое время они беседовали меж собой.
Потом Дамблдор замолчал, достал из кармана золотые часы на цепочки и пристально стал их разглядывать. Часы были необыкновенно странные. У них было двенадцать стрелок, вместо цифр — вращающиеся планеты. И только Альбусу было ведомо, как по этим часам можно узнать время. Дамблдор сказал профессору МакГонагалл, что Хагрид задерживается. Они еще немного поговорили. Их разговор прервал жуткий гром и гул. Звук все приближался и приближался и, наконец, с неба на Тисовую улицу свалился огромный мопед.
— Лили сегодня исполняется три года с нашей свадьбы…
— Я знаю, Джеймс…
— И я хочу сказать…
Но Лили так и не успела узнать, что такое хотел ей сказать Джеймс. Внизу раздался взрыв, с грохотом упала входная дверь. Джеймс вскочил, в его руке уже была волшебная палочка. Лили испуганно посмотрела на Джеймса:
— Не может быть… Питер… — прошептала она.
— Лили, хватай Гарри и беги! Это он! Беги! Быстрее! Я задержу его!
И Джеймс ринулся вниз по лестнице. Лили взяла Гарри на руки и прижала к своей груди. Она затаила дыхание и напрягла слух.
Джеймс внизу прокричал:
— Не посмеешь!
— Еще как посмею! Авада Кедавра! — раздался чей-то холодный голос.
Звук падающего тела. Лили прикусила губу, чтобы не взвыть. Джеймса больше нет. Шаги. На лестнице — шаги! Он сейчас будет здесь!
Лили подбежала к окну, рывком открыла его. Не очень высоко, можно попробовать прыгнуть.
Но дверь распахнулась. Лили повернулась. Перед ней стоял высокий человек, закутанный в черный плащ. Капюшон его откинут. Длинные темные волосы разметались по плечам. Лицо исказила усмешка. Волшебная палочка направлена прямо на Гарри. Лили, как будто потеряв дар речи, смотрела в эти ненавистные холодные глаза и вдруг закричала:
— Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста, я сделаю все, что угодно!
— Отойди, — в голосе Темного Лорда чувствовалась невиданная сила и пронзающий холод, — Отойди, глупая девчонка!
Лили кинулась к двери. Громко распахнулась дверь. Волдеморт направил палочку в спину Лили:
— Тогда умри! Авада Кедавра!
Зеленая вспышка. Последнее, что услышала Лили — это свист летящей смерти…
Предсмертный крик матери. Звук падающего тела. Волдеморт подошел к бездыханному телу Лили, направил палочку на ребенка и медленно проговорил:
— Прощай, Гарри Поттер! Авада Кедавра!
Зеленая вспышка. Но заклятье не убило мальчика. Зеленый свет отразился от Гарри, как от зеркала и ударил в Волдеморта. Волдеморт закричал. Его тело быстро стало терять свои очертания. Его волшебная палочка стукнулась об пол. Черный дым растворился в воздухе.… Раздался оглушительный взрыв…
Глава 5. Начало
Там, где кончается одна судьба,Непременно начинается другая.
Впереди — жизнь.
За плечом — смерть.
Ты еще не знаешь, малыш,
Что ждет тебя впереди.
Ты тихо спишь
И видишь сладкие сны.
Прощай, и верь,
Что где-то Счастье есть.
И Свет.
Без Веры мира нет!
Прощай, дитя,
Я буду помнить…
На заборе, около дома №4 по Тисовой улице, сидела и смотрела в темноту полосатая кошка. Вдруг на другом конце улицы появился человек. Он был нездешний. Высокий старец, с длинной седой бородой, с длинными волосами, одетый в длинную лиловую мантию. На ногах — ботинки на высоком каблуке, украшенные пряжками. Звали этого человека Альбус Дамблдор.
Он остановился около дома №4 и стал рыться в необъятных карманах своей мантии. Он поднял голову и встретился взглядом с кошкой.
— Этого следовало ожидать… — пробормотал он с улыбкой.
Наконец старец нашел то, что искал. Он вынул из кармана нечто, похожее на серебряную зажигалку. Альбус поднял зажигалку, откинул крышку и щелкнул. Фонарь, под которым он стоял, с негромким хлопком погас. Снова щелчок — еще один фонарь погас. Вскоре все фонари на Тисовой улице были погашены. Дамблдор спрятал свою зажигалку (гасилку) в карман, подошел к дому №4 и сел на забор рядом с кошкой. Смотря куда-то перед собой, он сказал, как будто в пустоту:
— Странно видеть вас здесь, профессор МакГонагалл.
Он улыбнулся и повернулся к кошке, которая уже не была кошкой. Рядом со старцем на заборе сидела сурового вида женщина в очках, одетая в изумрудную мантию и остроконечную шляпу.
— Как вы меня узнали? — с некоторым раздражением спросила она.
— Мой дорогой профессор, я в жизни не видел кошки, которая сидела бы столь неподвижно.
— Станешь тут неподвижной — целый день просидеть на кирпичной стене…
Некоторое время они беседовали меж собой.
Потом Дамблдор замолчал, достал из кармана золотые часы на цепочки и пристально стал их разглядывать. Часы были необыкновенно странные. У них было двенадцать стрелок, вместо цифр — вращающиеся планеты. И только Альбусу было ведомо, как по этим часам можно узнать время. Дамблдор сказал профессору МакГонагалл, что Хагрид задерживается. Они еще немного поговорили. Их разговор прервал жуткий гром и гул. Звук все приближался и приближался и, наконец, с неба на Тисовую улицу свалился огромный мопед.
Страница 4 из 5