CreepyPasta

Люди из города Ноль

Фандом: Ориджиналы. Я знаю вас, гражданских. Все вы вопите, что армия ничего не делала, когда пришла Чума, что мы потеряли страну, что мы не справились, что мы во всем виноваты. Так давайте я расскажу вам об армии. О четырех солдатах, которые прошли через Ад, которые изменились раз и навсегда, которые сделали все это ради… вас. Давайте я расскажу вам о них. О людях из Города Ноль.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
46 мин, 20 сек 17504
— Подумай об этом, — вздыхает Марш. — Для начала, просто подумай, сержант.

Она встает, но не уходит. Вместо этого шагает к Валентайну, вытягивает из его кобуры пистолет, взвешивает на ладони.

— И ты был прав. Я оставлю его себе. Как напоминание для нас обоих о том, что если кто-то когда-то и убьет тебя, Алекс, это буду я.

Где-то в Шайенских горах.

Штаб-квартира Обороны Объединенной Америки,

Бывший NORAD.

2019 год.

— Дональд Крейг, — генерал открыл третью по счету папку. — Позывной «Бун». Специалист по тихому проникновению?

— Верно, сэр. Если хотите, чтобы кто-то пробрался через мертвый город и принес вам что-то важное, лучше Крейга вам никого не найти. Бесшумный, но смертельный, как говорится.

— Ниндзя, — усмехнулся генерал.

— Не то чтобы ниндзя, но знаете… Думаю, «Дельте» было бы чему у него поучиться.

Спрингфилд.

2016 год.

— Ну какого черта со мной не может отправиться тот же сержант, а?! — кажется, в сотый раз заводит нытье Бун.

— Потому что прилетает вертушка, — устало, тоже в сотый раз, отвечает ему Марш. — Он нужен мне здесь. Сам видел штатских, одна я с вывозом не управлюсь.

— Но ведь…

— Бун, достал, — вмешивается Хитман. — Дело плевое, зайти и выйти. Вынесете из этой лаборатории пару мешков документов, и будет всем счастье.

— Ага, счастье. С Нацгвардией, коне-е-ечно!

— Напомнить, где ты сам начинал?

— Вот не надо! — вскидывается Крейг. — Я в пехоте первый контракт тянул, а не у этих…

— Хватит, — тихо, но веско бросает майор. — Действительно достал. Сорок минут на подготовку осталось. Бери этих ребят и выметайтесь. Полтора часа на операцию, максимум. Документы надо передать с вертолетом, чтобы они попусту горючку не жгли.

— А штатские?

— А штатские — это бонус, — кривится Хитман. — Или ты всерьез думал, что ради них командование будет вертушку гонять?

— Гадство, — Бун опять сплевывает на землю и шагает к воротам.

Там его уже ждут. Сорокалетний чернокожий толстяк и бледный пацан, на котором форма висит мешком. Бун сокрушенно качает головой. Гвардейцы…

— Я — капрал Крейг, позывной «Бун».

— Рядовой Сальм, позывной «Хигс», — тут же выпрямляется парень.

— Рядовой второго класса Кэйстоун, — с небрежной ленцой отвечает негр. — Позывной «Толстяк».

— Мы втроем, к моему глубокому сожалению, должны кое-куда съездить и кое-что забрать. Что именно: документы и жесткие диски. Где именно: частная лаборатория фонда «Здоровье нации». Здание на пересечении…

— Кента и Пятнадцатой, — перебивает Толстяк. — Знаем, видели. Зомбарей там немало.

— Во-первых, — кривится Бун, с трудом сдерживаясь, чтобы не заехать гвардейцу в челюсть, — субординацию никто не отменял, рядовой.

— Простите. Сэр.

— Во-вторых, что там и как, я и сам знаю. У нас полтора часа. Приезжаем, грузимся, валим, — он поправляет ремень карабина. — Все, в машину.

Когда «Хамви» поворачивает на Пятнадцатую авеню, Хигс хлопает Буна по плечу.

— Сэр, здесь нам лучше остановиться.

— С чего вдруг?

— Машина шумит, сэр. Зомби отлично слышат. Лучше пройти пешком, так надежнее.

— Я знаю, что они слышат. И я сам знаю, что и как нам делать, — бросает Бун. — Быстрее войдем, быстрее выйдем. Проверьте оружие… Эй! Какого черта ты делаешь?

— Проверяю оружие, сэр, — отзывается Толстяк, который сунул карабин в потолочные скобы и проверяет, хорошо ли выходит из ножен «Ка-Бар».

— Ты вот этим с зомби драться собрался?

— Мы так месяц тут продержались, — пожимает плечами негр. — Не шуметь, не попадаться на глаза, в контакт вступать только при крайней необходимости. Не стрелять. Только холодное оружие.

— На ваше счастье теперь тут кавалерия, — закатывает глаза Бун. — Ох, повесили мне вас, на мою беду. Стволы возьмите! Приехали!

«Хамви» резко тормозит у грязно-серого двухэтажного строения. Потухшая неоновая вывеска на нем сообщает:«ЗДОРОВЬЕ НАЦИИ».

— Выматываемся, бегом, — Бун первым выскакивает из джипа, подбегает к дверям. — Построились, болваны. Вход на три. Три… два… один.

Он дергает ручку двери, не заперто, и входит внутрь.

Жена покойного доктора Веспаскеса подробно рассказала им, что и где искать, поэтому на осмотр всего здания время они не тратят — идут быстро, прямиком на второй этаж, в рабочий кабинет доктора, на свою удачу не встречая никого по пути.

В кабинете бардак, пол засыпан бумагами, стол перевернут, одно из окон выбито, на уцелевших осколках стекла видны мазки засохшей крови.

— Толстяк, вынимай жесткий диск из компьютера. Хигс, помоги мне, — Бун сбрасывает рюкзак. — Времени сортировать нет, все это дерьмо с пола грузи сюда. Бегом, бегом, гвардия.
Страница 8 из 15
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии