Фандом: Гарри Поттер. Что было бы, если б в тот день на третьем курсе Гарри не смог бы так легко выпутаться с помощью профессора Люпина, а Снейп бы знал, что этот пергамент — карта? А так же кто украл хроноворот Гермионы и почему Гарри обращается за помощью к Драко Малфою, и помогает ли тот ненавистному гриффиндорцу?
79 мин, 38 сек 14812
У Рона вообще вышло что-то, похожее на черепаху с восемью тонкими ногами и жвалами. Это уж слишком напомнило Рону пауков, которых он боялся больше смерти, поэтому его неудачно превращенное существо убрали, а самого Уизли пришлось успокаивать двадцать минут. Помфри даже хотела дать ему успокоительное зелье, но он к тому времени уже смог прийти в себя.
Пропустив из-за этого происшествия ленч, Гарри, Гермиона и Рон сдавали экзамен по Заклинаниям. Этот экзамен прошел довольно успешно, и третьекурсники спешили в общие гостиные — готовиться к экзаменам по Зельям, Уходу за Магическими Существами и Астрономии.
Весь день прошел в суете, и Гарри совсем не видел Малфоя. На следующий день он заметил его только один раз утром, и то мельком, когда белобрысая макушка виднелась на экзамене по Уходу за Магическими Существами.
Экзамен по Зельям и Астрономии был у них с когтевранцами. Зелья, как Гарри ни старался, сдать не удалось, а черные глаза зельевара, буравящие гриффиндорца насквозь, только мешали. Астрономия проходила ночью на Астрономической башне, и, как казалось Гарри, сдал он ее прилично.
Оставались лишь экзамены по трем предметам: по Истории Магии, Защите от Темных Искусств и Прорицаниям.
Историю Магии Гарри еле сдал, на Защите он, напротив, сделал всё блестяще. Профессор Люпин устроил что-то вроде испытания «Остаться в живых» — полоса препятствий на пересеченной местности. После того, как Гарри вышел из дупла, где сражался с боггартом, Люпин, улыбаясь, заметил:
— Великолепно, Гарри. «Превосходно» и ни баллом ниже!
Прорицания Гарри чуть не провалил. Войдя в пропахший благовониями кабинет, Гарри почувствовал себя нехорошо. К тому же все окна были закрыты и зашторены, а учитывая, что был июнь, Поттеру стало еще и жарко.
Трелони дала задание: увидеть хоть что-то в магическом кристалле. Гарри всмотрелся в шар: там размеренно плавал туман, создавая бредовую идею, что в нём что-то есть и сейчас покажется. Но это «что-то» либо не хотело показываться, либо у Гарри в столь душном кабинете начали спекаться мозги. Подумав об этом, Гарри непроизвольно хихикнул.
— Мой дорогой? — Трелони практически впечаталась глазами в несчастного гриффиндорца. — Вы что-то увидели? Что-то, что способно появиться в вашем будущем?
Гарри захотелось закатить глаза, но он сдержался. Вместо этого он сделал страшные глаза и сказал первое, что пришло ему в голову. К сожалению, часть его мыслей была занята Малфоем.
— Это блондин! И он… в темной одежде, он будто надвигается на меня, — Гарри сморщил лоб, всматриваясь в глубины кристалла, — он обратился в ворона, и он улетает…
— Мой мальчик! — прошептала Трелони, которая, очевидно, не заметила смешинки в голосе студента. — Ворон означает смерть или тяжелые страдания! А если этот человек обернулся вороном, то именно он несет вам это! Вы уверены, что видели именно эту картину?
Гарри с серьезной миной кивнул.
— Но вы не разглядели этого блондина?
— Профессор, он явно был мне знаком, — спустился до шепота Гарри, но тут же резко и громко продолжил: — Но я его не знаю!
— Печально, — заметила профессор и начала записывать что-то в своем блокноте, — можете идти.
С радостью покинув душный кабинет, Гарри энергично поспешил в Большой зал, где находились студенты, уже сдавшие экзамены и наслаждающиеся свободой за обедом. Но в зале ему поесть не удалось.
Уже подходя к своим друзьям, Гарри заметил, что что-то не так. Рон был бледен так, что веснушки проявились особенно ярко. Гермиона с красными, опухшими глазами нервно рылась в своей сумке.
— Что такое? — спросил Гарри, подойдя к ним и всматриваясь в их лица.
— Гермиона, ты не найдешь его, — неестественным для него тихим голосом произнес Рон, после чего перевел взгляд на Поттера. — Герм, пойдем в общую комнату, там сейчас почти никого. Надо рассказать Гарри.
Та в ответ всхлипнула, но всё же поднялась с места, и они втроем поспешили из зала. Пока они шли, Гарри думал, что могло довести их обоих до такого состояния. Но в совершенно пустой гостиной всё само собой встало на места.
— У меня был хроноворот, — сквозь всхлипы произнесла Гермиона, — это вещь, с помощью которой…
— Да, я знаю, Герм, — прервал ее Гарри, — в чём дело-то?
Гермиона снова начала заливаться слезами, вместо нее ответил Рон.
— Она мне сегодня о нём рассказала, про то, как была на двух уроках сразу. Рассказала потому, что потеряла его.
Воцарилось молчание.
— Как? — выдохнул Гарри.
— Рон! — укоризненно воскликнула сквозь рыдания Грейнджер. — На него наложено заклятие против потери. Я не могла его потерять! Его украли. А так как он всегда был либо на мне, либо в моей спальне, никто не мог его взять. Хотя… Призывающие чары, — на миг она уставилась в пространство, — его могла украсть не только однокурсница.
Пропустив из-за этого происшествия ленч, Гарри, Гермиона и Рон сдавали экзамен по Заклинаниям. Этот экзамен прошел довольно успешно, и третьекурсники спешили в общие гостиные — готовиться к экзаменам по Зельям, Уходу за Магическими Существами и Астрономии.
Весь день прошел в суете, и Гарри совсем не видел Малфоя. На следующий день он заметил его только один раз утром, и то мельком, когда белобрысая макушка виднелась на экзамене по Уходу за Магическими Существами.
Экзамен по Зельям и Астрономии был у них с когтевранцами. Зелья, как Гарри ни старался, сдать не удалось, а черные глаза зельевара, буравящие гриффиндорца насквозь, только мешали. Астрономия проходила ночью на Астрономической башне, и, как казалось Гарри, сдал он ее прилично.
Оставались лишь экзамены по трем предметам: по Истории Магии, Защите от Темных Искусств и Прорицаниям.
Историю Магии Гарри еле сдал, на Защите он, напротив, сделал всё блестяще. Профессор Люпин устроил что-то вроде испытания «Остаться в живых» — полоса препятствий на пересеченной местности. После того, как Гарри вышел из дупла, где сражался с боггартом, Люпин, улыбаясь, заметил:
— Великолепно, Гарри. «Превосходно» и ни баллом ниже!
Прорицания Гарри чуть не провалил. Войдя в пропахший благовониями кабинет, Гарри почувствовал себя нехорошо. К тому же все окна были закрыты и зашторены, а учитывая, что был июнь, Поттеру стало еще и жарко.
Трелони дала задание: увидеть хоть что-то в магическом кристалле. Гарри всмотрелся в шар: там размеренно плавал туман, создавая бредовую идею, что в нём что-то есть и сейчас покажется. Но это «что-то» либо не хотело показываться, либо у Гарри в столь душном кабинете начали спекаться мозги. Подумав об этом, Гарри непроизвольно хихикнул.
— Мой дорогой? — Трелони практически впечаталась глазами в несчастного гриффиндорца. — Вы что-то увидели? Что-то, что способно появиться в вашем будущем?
Гарри захотелось закатить глаза, но он сдержался. Вместо этого он сделал страшные глаза и сказал первое, что пришло ему в голову. К сожалению, часть его мыслей была занята Малфоем.
— Это блондин! И он… в темной одежде, он будто надвигается на меня, — Гарри сморщил лоб, всматриваясь в глубины кристалла, — он обратился в ворона, и он улетает…
— Мой мальчик! — прошептала Трелони, которая, очевидно, не заметила смешинки в голосе студента. — Ворон означает смерть или тяжелые страдания! А если этот человек обернулся вороном, то именно он несет вам это! Вы уверены, что видели именно эту картину?
Гарри с серьезной миной кивнул.
— Но вы не разглядели этого блондина?
— Профессор, он явно был мне знаком, — спустился до шепота Гарри, но тут же резко и громко продолжил: — Но я его не знаю!
— Печально, — заметила профессор и начала записывать что-то в своем блокноте, — можете идти.
С радостью покинув душный кабинет, Гарри энергично поспешил в Большой зал, где находились студенты, уже сдавшие экзамены и наслаждающиеся свободой за обедом. Но в зале ему поесть не удалось.
Уже подходя к своим друзьям, Гарри заметил, что что-то не так. Рон был бледен так, что веснушки проявились особенно ярко. Гермиона с красными, опухшими глазами нервно рылась в своей сумке.
— Что такое? — спросил Гарри, подойдя к ним и всматриваясь в их лица.
— Гермиона, ты не найдешь его, — неестественным для него тихим голосом произнес Рон, после чего перевел взгляд на Поттера. — Герм, пойдем в общую комнату, там сейчас почти никого. Надо рассказать Гарри.
Та в ответ всхлипнула, но всё же поднялась с места, и они втроем поспешили из зала. Пока они шли, Гарри думал, что могло довести их обоих до такого состояния. Но в совершенно пустой гостиной всё само собой встало на места.
— У меня был хроноворот, — сквозь всхлипы произнесла Гермиона, — это вещь, с помощью которой…
— Да, я знаю, Герм, — прервал ее Гарри, — в чём дело-то?
Гермиона снова начала заливаться слезами, вместо нее ответил Рон.
— Она мне сегодня о нём рассказала, про то, как была на двух уроках сразу. Рассказала потому, что потеряла его.
Воцарилось молчание.
— Как? — выдохнул Гарри.
— Рон! — укоризненно воскликнула сквозь рыдания Грейнджер. — На него наложено заклятие против потери. Я не могла его потерять! Его украли. А так как он всегда был либо на мне, либо в моей спальне, никто не мог его взять. Хотя… Призывающие чары, — на миг она уставилась в пространство, — его могла украсть не только однокурсница.
Страница 15 из 23