CreepyPasta

Письма. Итоги

Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
236 мин, 48 сек 17001
Он упрямо лег на него, прижимаясь всем телом. Шерлок раздраженно попытался отодвинуться:

— Ты смешон.

Джон хмыкнул.

Шерлок снова раздраженно фыркнул, стремясь отодвинуться, но затем замер, расслабляясь и окончательно отдаваясь посторгазменной истоме. Он нерешительно поднял руку и опустил ее Джону на спину с ласковым смирением перед напором Уотсона. Джон улыбнулся в плечо Шерлока, позволяя уютной тишине воцариться между ними.

Вдали за стенами их домика шумел океан.

В конце концов, Джон вспомнил о своих мыслях по поводу ужина.

— Нам нужно завтра съездить в город, — предложил Джон.

— Выбраться из дома? — весело спросил Шерлок. — Какая подкупающая своей новизной идея!

Джон радовался хорошему настроению Шерлока и легкому принятию идеи покинуть виллу. Его нервозность и подозрительность в отношении окружающих — некоторые из причин, по которым они не отходили далеко от своего убежища. Поэтому Джон беспокоился по поводу возможной тревожности Шерлока от перспективы выбраться из их безопасного мирка, заключенного в стены дома.

— Если бы у нас были продукты, я мог бы что-нибудь приготовить для тебя. Я помню о том, как ты скучал по моей стряпне.

— Если бы у нас были продукты, я сам бы тебе что-нибудь приготовил, — возразил Шерлок.

Джон от неожиданности поднял голову, чтобы взглянуть на Шерлока, лежащего в абсолютной нирване с закрытыми глазами.

— Ты приготовил? — ошеломленно спросил Джон.

— Сколько раз тебе повторять, Джон? Кулинария — это наука.

— То есть ты умеешь готовить.

— Я в состоянии приготовить еду. Просто предпочитал не делать этого.

— Ты вообще хоть когда-нибудь что-то готовил?

— А чем, по-твоему, я питался до встречи с тобой?

— Я думаю, ты просто вообще не ел.

Шерлок хмыкнул.

— Зря.

— Зря?

— Зря ты думаешь, что до знакомства с тобой я беспомощно метался не в силах позаботиться о себе.

— Так и было.

Шерлок открыл глаза, и с сомнением посмотрел на Джона.

— Думаешь?

— Я не думаю. Я — знаю.

— Я умею готовить, — надулся Шерлок.

— Тост с фасолью?

— Какие заурядные пристрастия.

— О нет! Если ты намерен готовить для меня, я хочу чего-то необычного. Французскую кухню.

— Ты же понятия не имеешь, что готовят французы.

— Откуда ты знаешь?

— Я знаю все.

— Ты невыносим, — сказал Джон и вспомнил, как Шерлок в своих письмах жаловался на то, что устал говорить по-французски и тосковал по дому.

Эта мысль, должно быть, отразилось на его лице, потому что Шерлок сказал:

— Это был не Париж.

— Что?

— Когда я писал это письмо, то находился не в Париже. Я был в маленьком городке в Провансе. Смертельно скучном. Исключая факт, что вместе со мной там скучал и убийца мирового класса, арендовавший в тех местах маленький замок.

Шерлок сказал это, глядя в потолок. Джон почувствовал, как напряглось тело Шерлока под ним, и захотел сменить тему, чтобы у того не возникали потом нежелательные ассоциации между нежностью в постели и подобными воспоминаниями. Он снова опустил голову ему на плечо и сказал:

— Мы не обязаны говорить об этом.

— Можно было бы поехать в Париж, — продолжил Шерлок. — Мне нравится этот город. И я свободно говорю по-французски.

— Разумеется, — сказал Джон. — Мы можем поехать в Париж. Или не остаться тут. Для меня это не имеет значения. — Джон сделал паузу. — Но я намерен настаивать на французском ужине завтра вечером.

— Без проблем, — беззаботно ответил Шерлок.

Джон усмехнулся и чмокнул Шерлока в плечо.

— Это кажется тебе странным? — спросил Шерлок.

— Что? — лениво протянул Джон, снова укладываясь на грудь любовника.

— То, что я — не женщина.

— Шерлок, положа руку на сердце, ближе к концу нашей с тобой совместной жизни на Бейкер-стрит, уже казалось странным, когда женщины, с которыми я встречался, в итоге оказывались не тобою. Возможно, это была самая странная ситуация, которую я когда-либо создавал в своей жизни. Скорее всего. Но наша нынешняя жизнь — самый верный выбор, который я сделал за долгое время. Даже дольше, чем за последние полгода.

По телу Шерлока прошла дрожь, и Джон, ощутив ее, снова насторожился.

— Что? — спросил он.

Шерлок, широко раскрыл свои льдисто-голубые глаза и покачал головой.

— Ничего.

— Не ничего. — Джон пошевелился, меняя положение, чтобы ему было удобнее смотреть Шерлоку в лицо. — Ты же веришь мне, правда? Дело не в этом?

— Нет, — хрипло ответил Шерлок. — Дело не в этом. Я тебе верю. — Шерлок сдвинулся, подталкивая Джона, чтобы тот лег на него, распластавшись. Уотсон с любопытством посмотрел ему в лицо. 
Страница 29 из 67
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии