Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…
236 мин, 48 сек 16981
— Плавки, — сказал он, потому что думал, что это очевидно. Ради Бога, Шерлок так это произнес, будто он напялил на себя цветные пляжные бикини.
— Никогда не думал, что в мире существует что-то ужаснее, чем твои свитера. Ты только что доказал мне, насколько я ошибался.
— Ох, прекрати это, — сказал Джон. — Мне пришлось покупать их в спешке в аэропорту во Франкфурте, пока мы меняли самолеты, так что у меня не было огромного выбора цветов и фасонов.
Шерлок опустил свою книгу на грудь.
— Зачем ты напялил этот ужас?
— Потому что собираюсь на пляж.
— На пляж? — Шерлок произнес это так, словно озвучил нечто невероятное, а идея отправиться на пляж никогда не приходила ему в голову.
— Да. И ты идешь вместе со мной.
— Я?
— Да. Пляж всего в нескольких шагах от нас, и ты сможешь прочитать и там. Кстати, я и тебе купил плавки, они на кровати. Переоденься и нанеси на кожу солнцезащитный крем.
Джон, схватив банан, который стащил накануне с ресепшена, взял полотенце и вышел, чтобы застолбить место на песке напротив их виллы.
Шерлок появился полчаса спустя, одетый в брюки и белую рубашку на пуговицах. Рубашка была не заправлена. Джон предположил, что это — уступка со стороны Шерлока в пользу пляжного варианта.
Джон прищурился, глядя на него снизу вверх.
— А как насчет плавок?
— Я не настолько подавлен, чтобы появляться в этом на публике, — возмущенно ответил Шерлок.
Джон рассмеялся и положил голову на полотенце.
— Ладно. Решать тебе.
Солнце было теплым, но не палящим, и Шерлок вполне мог выжить в одежде, которую надел на себя.
Холмс завозился со своим полотенцем и, в конце концов, опустил ноги на песок, ворча себе под нос. Джон открыл один глаз и весело наблюдал за этой картиной.
«Шерлок действительно не пляжный человек», — подумал Джон.
Возможно, со стороны Джона было жестоко приказать тому пойти вместе с ним. Джон едва не сказал ему забыть об этом и вернуться в облюбованный им гамак, когда Шерлок поморщился и, беспокойно поерзав, все же замер, лежа на животе.
— Как твои раны? — спросил Джон.
— Отлично, — Шерлок немного сдвинулся, осторожно устраиваясь удобнее.
— Позволишь мне взглянуть позже? Просто чтобы убедиться?
— Все в порядке.
— Ты сбежал из больницы задолго до того, как тебя должны были выписать. По крайней мере, дай мне посмотреть, чтобы я мог убедиться, что ты не обзавелся какой-нибудь гнойной инфекцией.
— У меня нет инфекции, Джон. Я не идиот.
Джон закрыл глаза и твердо сказал:
— Я проверю сегодня вечером.
Он решил, что если произнесет это безапелляционно, то Шерлоку в меньшей степени захочется с ним поспорить.
В итоге они вернулись назад перед ужином. Джон вышел из душа и увидел Шерлока, стоящего на веранде, прислонившегося к перилам и глядящего на пляж. Не было похоже, что он следил, скорее, просто наслаждался видом, чему Джон был очень рад. Он подошел и встал рядом, глядя на песчаную косу. Солнце клонилось к закату, и большинство туристов уже ушли, чтобы подготовиться к ужину.
— Итак, это был день на пляже, — задумчиво заметил Шерлок.
Джон усмехнулся.
— Тебе понравилось?
— Не вижу в этом смысла.
— В точку.
Джон на удачу потянулся, и коснулся рукой волос Шерлока — слишком велик был соблазн сделать это. Холмс к огромному облегчению Джона, наклонил голову, отзываясь на прикосновение и безмолвно предлагая продолжить. Уотсон пробежал пальцами по волосам, пропуская кудряшки сквозь пальцы.
— Что желаешь на ужин? — спросил Джон, словно невзначай, чтобы не выдать, как сильно колотится его сердце от ощущения этих мягких волос на пальцах.
— Ммм, — сказал Шерлок, прижимаясь спиной к Джону. — Пойти в ресторан.
Джон хотел предложить сделать заказ прямо сюда, но вместе с тем, не желал напрягать Шерлока. И в любом случае, то, что Шерлок казался менее нервным и подозрительным в отношении их окружения, было определенно хорошим знаком. Может быть, он даже сможет убедить его съездить куда-нибудь за пределы дома. Джон подумал, что нужно медленно и аккуратно попытаться привить Шерлоку идею нормальности.
Джон заставил себя отпустить волосы друга.
— Тогда идем?
Он ожидал, что Шерлок начнет протестовать, скажет, что не голоден, но тот практически рванул вниз к пляжу. Джон не мог понять, откуда такой пыл, пока консьерж не перехватил их и не протянул Шерлоку пакет.
— Для тебя, — сказал Шерлок с горящими от предвкушения глазами, передавая его Джону.
— О, — сказал Джон, улыбнувшись, и открыл коробку. В ней была книга по астрономии.
Он рассмеялся.
— Тебе стоит подтянуть свои знания созвездий, — сказал Шерлок.
— Никогда не думал, что в мире существует что-то ужаснее, чем твои свитера. Ты только что доказал мне, насколько я ошибался.
— Ох, прекрати это, — сказал Джон. — Мне пришлось покупать их в спешке в аэропорту во Франкфурте, пока мы меняли самолеты, так что у меня не было огромного выбора цветов и фасонов.
Шерлок опустил свою книгу на грудь.
— Зачем ты напялил этот ужас?
— Потому что собираюсь на пляж.
— На пляж? — Шерлок произнес это так, словно озвучил нечто невероятное, а идея отправиться на пляж никогда не приходила ему в голову.
— Да. И ты идешь вместе со мной.
— Я?
— Да. Пляж всего в нескольких шагах от нас, и ты сможешь прочитать и там. Кстати, я и тебе купил плавки, они на кровати. Переоденься и нанеси на кожу солнцезащитный крем.
Джон, схватив банан, который стащил накануне с ресепшена, взял полотенце и вышел, чтобы застолбить место на песке напротив их виллы.
Шерлок появился полчаса спустя, одетый в брюки и белую рубашку на пуговицах. Рубашка была не заправлена. Джон предположил, что это — уступка со стороны Шерлока в пользу пляжного варианта.
Джон прищурился, глядя на него снизу вверх.
— А как насчет плавок?
— Я не настолько подавлен, чтобы появляться в этом на публике, — возмущенно ответил Шерлок.
Джон рассмеялся и положил голову на полотенце.
— Ладно. Решать тебе.
Солнце было теплым, но не палящим, и Шерлок вполне мог выжить в одежде, которую надел на себя.
Холмс завозился со своим полотенцем и, в конце концов, опустил ноги на песок, ворча себе под нос. Джон открыл один глаз и весело наблюдал за этой картиной.
«Шерлок действительно не пляжный человек», — подумал Джон.
Возможно, со стороны Джона было жестоко приказать тому пойти вместе с ним. Джон едва не сказал ему забыть об этом и вернуться в облюбованный им гамак, когда Шерлок поморщился и, беспокойно поерзав, все же замер, лежа на животе.
— Как твои раны? — спросил Джон.
— Отлично, — Шерлок немного сдвинулся, осторожно устраиваясь удобнее.
— Позволишь мне взглянуть позже? Просто чтобы убедиться?
— Все в порядке.
— Ты сбежал из больницы задолго до того, как тебя должны были выписать. По крайней мере, дай мне посмотреть, чтобы я мог убедиться, что ты не обзавелся какой-нибудь гнойной инфекцией.
— У меня нет инфекции, Джон. Я не идиот.
Джон закрыл глаза и твердо сказал:
— Я проверю сегодня вечером.
Он решил, что если произнесет это безапелляционно, то Шерлоку в меньшей степени захочется с ним поспорить.
В итоге они вернулись назад перед ужином. Джон вышел из душа и увидел Шерлока, стоящего на веранде, прислонившегося к перилам и глядящего на пляж. Не было похоже, что он следил, скорее, просто наслаждался видом, чему Джон был очень рад. Он подошел и встал рядом, глядя на песчаную косу. Солнце клонилось к закату, и большинство туристов уже ушли, чтобы подготовиться к ужину.
— Итак, это был день на пляже, — задумчиво заметил Шерлок.
Джон усмехнулся.
— Тебе понравилось?
— Не вижу в этом смысла.
— В точку.
Джон на удачу потянулся, и коснулся рукой волос Шерлока — слишком велик был соблазн сделать это. Холмс к огромному облегчению Джона, наклонил голову, отзываясь на прикосновение и безмолвно предлагая продолжить. Уотсон пробежал пальцами по волосам, пропуская кудряшки сквозь пальцы.
— Что желаешь на ужин? — спросил Джон, словно невзначай, чтобы не выдать, как сильно колотится его сердце от ощущения этих мягких волос на пальцах.
— Ммм, — сказал Шерлок, прижимаясь спиной к Джону. — Пойти в ресторан.
Джон хотел предложить сделать заказ прямо сюда, но вместе с тем, не желал напрягать Шерлока. И в любом случае, то, что Шерлок казался менее нервным и подозрительным в отношении их окружения, было определенно хорошим знаком. Может быть, он даже сможет убедить его съездить куда-нибудь за пределы дома. Джон подумал, что нужно медленно и аккуратно попытаться привить Шерлоку идею нормальности.
Джон заставил себя отпустить волосы друга.
— Тогда идем?
Он ожидал, что Шерлок начнет протестовать, скажет, что не голоден, но тот практически рванул вниз к пляжу. Джон не мог понять, откуда такой пыл, пока консьерж не перехватил их и не протянул Шерлоку пакет.
— Для тебя, — сказал Шерлок с горящими от предвкушения глазами, передавая его Джону.
— О, — сказал Джон, улыбнувшись, и открыл коробку. В ней была книга по астрономии.
Он рассмеялся.
— Тебе стоит подтянуть свои знания созвездий, — сказал Шерлок.
Страница 9 из 67