Фандом: Шерлок BBC. Письма написаны, прочитаны и обсуждены. Но это не значит, что все разрешилось. Пока…
236 мин, 48 сек 16982
— И это станет гораздо полезнее, чем просмотр всякой ерунды по «ящику».
— Спасибо, — сказал Джон.
— Тебе нравится? — спросил Шерлок.
— Нравится, — искренне ответил Уотсон.
— Хорошо, — Шерлок присел за стол и завозился со своей салфеткой. Джон наблюдал, как его глаза скользят по посетителям в ресторане.
«Скажи мне. Расскажи все, что случилось с тобой за последние шесть месяцев, чтобы я мог всё исправить», — хотел сказать Джон.
Но вместо этого Джон произнес:
— Расскажи мне, что ты прочитал сегодня на пляже.
Шерлок так и сделал.
— Расскажи мне о созвездиях, — потребовал Шерлок с напускной серьезностью, пока они шли.
— Я рассказал тебе о единственном, которое мне известно, — запротестовал Джон.
— Но я же купил тебе все эти книги!
— У меня до сих пор не было времени их прочесть!
Шерлок умолк на секунду.
— В любом случае, тебе платить за них. Я записал книги в счет за комнату.
Джон засмеялся. Его так разобрал смех, что он вынужден был остановиться.
— Что тут смешного? — неуверенно спросил Шерлок. По всей вероятности, веселье Джона было ему непонятно.
— Ты, — выдохнул Джон. — Купил мне подарок за мои же собственные деньги. Только ты… — все еще смеясь и особо не задумываясь над своими действиями, Джон потянулся к Шерлоку и слегка оперся о его плечо. Шерлок дернулся и отшатнулся от него. Джон резко перестал смеяться.
— Извини, — быстро проговорил Шерлок. — Просто сегодня немного болит.
— Вывих плеча, — вспомнил Джон. — Прости. Я забыл, иначе я бы не…
— Все хорошо, — сказал Шерлок. — Я в порядке. Это нормально, что оно все еще иногда побаливает.
— Все еще побаливает? — сказал Джон, игнорируя сопротивление Холмса. Он наклонился вперед, чтобы более осторожно прощупать его плечо.
— Оно уже вправлено.
— Я просто проверяю. С тебя станется сделать глупость и не позволить никому вправить тебе плечо. Я даже не буду спрашивать, носил ли ты перевязь.
— У меня были другие дела, которые… — Шерлок внезапно резко всхлипнул, когда Джон нарочно задел его руку, слегка отведя ее в сторону. И этот всхлип был далек от удовольствия, что было бы гораздо предпочтительнее для Джона.
— Ладно. Я сегодня же посмотрю его.
— Там и правда нет ничего…
— Ты забыл, как сильно нуждаешься в ком-то, кто присматривал бы за тобой и заботился, — перебил его Джон.
— Мне ничего этого не нужно, — глухо проговорил Шерлок.
— Нет, нужно, — Джон протянул руку и сжал пальцы Шерлока. Мгновение спустя Холмс ответил на пожатие. Ободренный этим, Уотсон потянул Шерлока в сторону дома.
— На диван, — приказал Джон, едва они вошли, и исчез в своей комнате, чтобы взять привезенную с собой аптечку. — Надеюсь, ты держишь рану в чистоте?
— Конечно, — сказал Шерлок, стараясь придать голосу обиженный тон, но не преуспев в этом. Он неподвижно сидел на диване в явно неудобной позе.
Джон подошел к нему.
— Ладно, — бодро сказал он. — Ты ведь понимаешь — для того, чтобы я мог проверить твои таланты в области самолечения, тебе придется снять рубашку?
Шерлок заметно сглотнул и посмотрел на Джона.
Джон насмешливо наклонил голову, потому что раньше именно он, как правило, латал бесчисленные раны Шерлока, и тот никогда не возражал.
Это реакция связана с тем, что он сказал Шерлоку о своей любви? Теперь тот думает, его прикосновения будут носить сексуальный подтекст, а не так, как прежде, когда он десятки раз лечил его? Он решил, что Джон не в состоянии вести себя как профессионал, и собирается накинуться на него, едва глянув на его голую грудь? Разумеется, нет. Не тогда, когда Джон переживает по поводу заживления огнестрельного ранения этой самой груди.
Джон присел перед Шерлоком, сидящем на диване и серьезно сказал:
— Я постараюсь управиться очень быстро, ты же знаешь. Дай мне две минуты.
Шерлок облизнул губы и медленно начал расстегивать рубашку. Джон пожелал, что у него не было предлога, чтобы послушать биение сердца Шерлока, просто потому, что ему хотелось занять хоть чем-то свои руки, а стетоскоп казался подходящим вариантом.
Грудь Шерлока была покрыта синяками разной стадии заживления, и Джона поразило, как Шерлок при этом не морщился и не вздрагивал от каждого движения? От открывшейся перед Джоном картины его кулаки сжались, но он умудрился сдержаться и не заорать проклятия в адрес того, кто все это сделал. Он напряженно осмотрел огнестрельную рану, которая не заживала как следует, поскольку — Джон был уверен — Шерлок не получил качественную медицинскую помощь после ранения.
— Спасибо, — сказал Джон.
— Тебе нравится? — спросил Шерлок.
— Нравится, — искренне ответил Уотсон.
— Хорошо, — Шерлок присел за стол и завозился со своей салфеткой. Джон наблюдал, как его глаза скользят по посетителям в ресторане.
«Скажи мне. Расскажи все, что случилось с тобой за последние шесть месяцев, чтобы я мог всё исправить», — хотел сказать Джон.
Но вместо этого Джон произнес:
— Расскажи мне, что ты прочитал сегодня на пляже.
Шерлок так и сделал.
Глава 3
Они с легкостью прикончили бутылку вина, и к тому времени, как вернулись с пляжа в дом, Джон чувствовал себя приятно оглушенным алкоголем и предполагал, что Шерлок испытывал то же самое.— Расскажи мне о созвездиях, — потребовал Шерлок с напускной серьезностью, пока они шли.
— Я рассказал тебе о единственном, которое мне известно, — запротестовал Джон.
— Но я же купил тебе все эти книги!
— У меня до сих пор не было времени их прочесть!
Шерлок умолк на секунду.
— В любом случае, тебе платить за них. Я записал книги в счет за комнату.
Джон засмеялся. Его так разобрал смех, что он вынужден был остановиться.
— Что тут смешного? — неуверенно спросил Шерлок. По всей вероятности, веселье Джона было ему непонятно.
— Ты, — выдохнул Джон. — Купил мне подарок за мои же собственные деньги. Только ты… — все еще смеясь и особо не задумываясь над своими действиями, Джон потянулся к Шерлоку и слегка оперся о его плечо. Шерлок дернулся и отшатнулся от него. Джон резко перестал смеяться.
— Извини, — быстро проговорил Шерлок. — Просто сегодня немного болит.
— Вывих плеча, — вспомнил Джон. — Прости. Я забыл, иначе я бы не…
— Все хорошо, — сказал Шерлок. — Я в порядке. Это нормально, что оно все еще иногда побаливает.
— Все еще побаливает? — сказал Джон, игнорируя сопротивление Холмса. Он наклонился вперед, чтобы более осторожно прощупать его плечо.
— Оно уже вправлено.
— Я просто проверяю. С тебя станется сделать глупость и не позволить никому вправить тебе плечо. Я даже не буду спрашивать, носил ли ты перевязь.
— У меня были другие дела, которые… — Шерлок внезапно резко всхлипнул, когда Джон нарочно задел его руку, слегка отведя ее в сторону. И этот всхлип был далек от удовольствия, что было бы гораздо предпочтительнее для Джона.
— Ладно. Я сегодня же посмотрю его.
— Там и правда нет ничего…
— Ты забыл, как сильно нуждаешься в ком-то, кто присматривал бы за тобой и заботился, — перебил его Джон.
— Мне ничего этого не нужно, — глухо проговорил Шерлок.
— Нет, нужно, — Джон протянул руку и сжал пальцы Шерлока. Мгновение спустя Холмс ответил на пожатие. Ободренный этим, Уотсон потянул Шерлока в сторону дома.
— На диван, — приказал Джон, едва они вошли, и исчез в своей комнате, чтобы взять привезенную с собой аптечку. — Надеюсь, ты держишь рану в чистоте?
— Конечно, — сказал Шерлок, стараясь придать голосу обиженный тон, но не преуспев в этом. Он неподвижно сидел на диване в явно неудобной позе.
Джон подошел к нему.
— Ладно, — бодро сказал он. — Ты ведь понимаешь — для того, чтобы я мог проверить твои таланты в области самолечения, тебе придется снять рубашку?
Шерлок заметно сглотнул и посмотрел на Джона.
Джон насмешливо наклонил голову, потому что раньше именно он, как правило, латал бесчисленные раны Шерлока, и тот никогда не возражал.
Это реакция связана с тем, что он сказал Шерлоку о своей любви? Теперь тот думает, его прикосновения будут носить сексуальный подтекст, а не так, как прежде, когда он десятки раз лечил его? Он решил, что Джон не в состоянии вести себя как профессионал, и собирается накинуться на него, едва глянув на его голую грудь? Разумеется, нет. Не тогда, когда Джон переживает по поводу заживления огнестрельного ранения этой самой груди.
Джон присел перед Шерлоком, сидящем на диване и серьезно сказал:
— Я постараюсь управиться очень быстро, ты же знаешь. Дай мне две минуты.
Шерлок облизнул губы и медленно начал расстегивать рубашку. Джон пожелал, что у него не было предлога, чтобы послушать биение сердца Шерлока, просто потому, что ему хотелось занять хоть чем-то свои руки, а стетоскоп казался подходящим вариантом.
Грудь Шерлока была покрыта синяками разной стадии заживления, и Джона поразило, как Шерлок при этом не морщился и не вздрагивал от каждого движения? От открывшейся перед Джоном картины его кулаки сжались, но он умудрился сдержаться и не заорать проклятия в адрес того, кто все это сделал. Он напряженно осмотрел огнестрельную рану, которая не заживала как следует, поскольку — Джон был уверен — Шерлок не получил качественную медицинскую помощь после ранения.
Страница 10 из 67