CreepyPasta

Женщина — значит жизнь

Фандом: Гарри Поттер. Какая женщина не любит балы и танцы? Гермиона тоже любит. Но ещё она любит совмещать приятное с полезным. Как и Волдеморт. Особенно, когда дело касается утраченных частиц его души.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
6 мин, 30 сек 13257
Его лицо застыло непроницаемой маской, только глаза горели алым огнём. Мелькнувшая в них угроза могла бы напугать Гермиону, не чувствуй она щекой его участившегося дыхания, не осязай волн магии, что задумчиво и оценивающе касались её груди, волос, платья и убегали дальше, к свечам на стенах.

— Я уже говорил вам, мисс Грейнджер. То, что вы предполагаете — невыполнимо, — с едва заметным усилием проговорил Волдеморт.

— Только потому, что вы отрицаете даже саму возможность. Что с вами? Да, после создания крестражей большая половина эмоций оказалась недоступна. Но ощущения рождаются не из пустоты. Они вокруг нас. Вы можете обрести их заново! Ну же, что вы чувствуете сейчас? — в голосе Гермионы звучала подлинная страсть. Она верила, она отчаянно верила. — Вдумайтесь. Откройте сознание. Прижмите меня крепче. Разве вы когда-нибудь боялись нового опыта, милорд?

Его глаза вспыхнули.

Да, это был нечестный ход. Зато каков эффект!

— Не забывайтесь, мисс Грейнджер, — прорычал Лорд, закручивая её в сложном пируэте. Гермиона задохнулась от неожиданности, когда сильные руки пустили её кружиться, тут же поймали, прижали к груди. Твёрдой, ледяной даже сквозь костюм и рубашку.

Гермиона тихо ахнула и откинулась назад, прогибаясь в пояснице. Она не думала ни о чём, действуя на одних желаниях и интуиции. Отпустила руки, скользнула вдоль своего тела, как будто лаская, завела за голову и скрестила кисти. Она была уверена, что Лорд удержит её.

Холодные пальцы легли ей на живот, и Гермиона ахнула, подаваясь навстречу.

— Дерзкая девчонка, — хрипло сказал Лорд. И в ту же секунду вздёрнул её вверх, притиснул к себе так, что в лёгких кончился воздух, а перед глазами заплясали искры.

Гермиона уставилась в его расширенные зрачки, красные, словно вулканическая лава. Его бедро властно прижалось к её ногам, окутанное ворохом юбок. Кое-что твёрдое очутилось между ними. Голова закружилась. Гермиона медленно, чувственно улыбнулась и прошептала:

— Эти бальные платья такие удобные, не правда ли, милорд? Никто ничего не заметит.

— С огнём играете, — бесстрастно заметил Лорд, но отяжелевшее дыхание выдавало его волнение.

Мерлин! Получилось! Счастье тёплой волной пробежало по телу.

— Вы смогли, — выдохнула Гермиона. — Слышите? Милорд, эксперимент удался. Вы всегда добиваетесь успеха. Я знала, что и сегодня одержите победу. Да ответьте же, милорд!

Тонкие губы дрогнули. Его пальцы пробежали по позвоночнику Гермионы, несильно надавливая, добрались до шеи. Опасно обхватили сзади. Красные глаза сузились, и под этим пронизывающим взглядом стало жарко.

— Да. Я снова чувствую себя живым. Опыт удался, мисс Грейнджер, — сухо ответил Лорд. — Вас проводить к выходу?

Проклятье! Гермиона мысленно сосчитала до пяти.

«Я вам покажу, к выходу!»

— Ни в коем случае. Я полагаю эксперимент не завершённым, — она с вызовом вскинула голову.

Его зрачки вытянулись в вертикальную линию, как у змеи.

— Объяснитесь, — прошипел он.

— Эффект нужно закрепить. Вы познали не весь спектр эмоций. Но если проводите меня наверх, у вас появится возможность одержать окончательную победу, — Гермиона слегка приоткрыла губы, глядя ему прямо в глаза.

«Мерлин, когда я научилась говорить таким грудным, мурлыкающим голосом? Да ещё такие двусмысленности! Чёртов Лорд… А-ах!»

Жёсткие пальцы впились в её плечо.

— Я всегда использую все возможности, мисс Грейнджер, — с угрозой сказал Лорд. — Советую вам подумать об этом, пока есть время.

Его взгляд пылал, словно горящая нефть. Чернота и пламя.

Судорога желания пронзила тело Гермионы. Не в силах больше сдерживаться, она скользнула пальчиками под лацканы смокинга, обводя худое, жилистое тело. Сильные мышцы напряглись под её прикосновениями.

Она подняла лицо и выдохнула, почти касаясь губами его подбородка:

— Я всегда восхищалась в первую очередь логикой и умением доводить дело до конца, милорд. Я восхищаюсь… вами. И не хочу разочароваться.

Лорд ничего не ответил. Отступил на шаг, слегка поклонился, как кавалер — даме по окончании танца. Предложил ей руку и повёл к выходу.

Гермиона спиной чувствовала десятки взглядов. Но никто не посмел задать ни одного вопроса.

Высокие двери бального зала сомкнулись за ними, отрезая от света и музыки, прохладный воздух холла остудил пылающие щёки.

Лорд властно положил ладонь на её талию и увлёк к лестнице. Гермиона крепче сжала пальцы на его рукаве.

«Я выиграла, мой Лорд. Вы победили — но выиграла я».
Страница 2 из 2
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии