Фандом: Гарри Поттер. Зеленые глаза преследовали ее повсюду, куда бы она ни пошла. То ли правда, то ли игра воображения. Дафна не могла отделаться от мыслей о Гарри, о его раскрасневшемся лице, алых, искусанных губах, о жилке на его шее, подрагивающей от напряжения… Поттер не подходил к ней, но искал встреч, может, даже неосознанно. Нарочно задерживался после занятия, чтобы проводить ее взглядом; спешил к теплицам, чтобы опередить ее и позволить пройти мимо. И сверлил, сверлил, сверлил глазами, словно надеялся таким образом узнать, есть ли у нее что-то с Малфоем или нет.
147 мин, 33 сек 5161
— Я сейчас упаду, — прошептал он вдруг, и Гринграсс ослабила хватку.
Волшебство момента было разрушено, и они оба опустили руки, боясь посмотреть друг другу в глаза. Поттер поднялся и принялся разминать затекшие ноги. Дафна молчала, мучительно размышляя о том, что лучше всего сказать, чтобы он не уходил, не бросал ее одну…
— Мне пора, — чуть хрипло сказал он и тут же смущенно закашлялся, оглядываясь назад.
— Не уходи! — на выдохе попросила Гринграсс, хотя ненавидела просить.
Гарри замер в нерешительности, но Дафна видела, что он ускользает от нее, словно песок сквозь пальцы. Внезапно она осознала, что все это время тратила силы на то, чтобы избавиться от соперниц, а надо было потрудиться над тем, чтобы стать ближе к самому Поттеру. Она ничего не знала о нем, кроме того, что он всегда готов прийти на помощь. И еще — это было заметно — Гарри желал ее, как и многие другие, но в то же время по-особенному…
— Хочешь, я покажу тебе, что было в тех воспоминаниях? — спросила вдруг Дафна в отчаянии, и Поттер сглотнул и задрожал мелкой дрожью, отвечая тихо, но уверенно:
— Хочу…
Они оба знали, что на этот раз обойдутся без омута памяти…
Словно в сказке, прячась от посторонних глаз, они укрылись в пустом классе и запечатали двери.
— Что… я должен делать? — спросил Гарри с придыханием. Его щеки пылали.
— Смотреть… — Дафна вовсе не была уверена, что поступает правильно, но она понятия не имела, что еще можно сделать, чтобы Гарри не уходил. Пожалуй, только с ним она могла не бояться предательства.
Дафна Гринграсс доверилась Гарри Поттеру. Остальное было уже неважно.
Она прошла вдоль класса и встала перед кафедрой, где ее было лучше всего видно. Потом медленно сняла мантию Гарри и свою собственную. Поттер боялся пошевелиться и почти не дышал, наблюдая за происходящим. А Дафна положила руки на кафедру, оперлась на нее и расставила ноги пошире, прогибая спину, выставляя себя напоказ. От ощущения преисполненного желанием взгляда на своем теле Дафна почувствовала неимоверное возбуждение. Она стояла к Поттеру спиной, и ей не было видно, что он делал. И это заводило еще сильнее. Ее юбка поднялась, и — скорее всего — Поттеру были видны ее трусики, не такие, как те, что он забрал в кабинете директора, но тоже очень сексуальные…
Дафна вспомнила удар Снейпа под колени и чуть согнула ноги, достигая максимального эффекта. А Гарри все не шел. Она ждала, когда же его рука коснется ее спины, скомкает ткань юбки, а он, словно нарочно, томил ее ожиданием, любуясь потрясающим видом. Измученная неизвестностью, Дафна чуть покачала бедрами, давая понять, что готова. Это было и неприлично, и одновременно невероятно захватывающе! Такого она не испытывала даже со Снейпом…
В следующее мгновение она почувствовала горячее дыхание на коже: Поттер приблизился. А потом… Он коснулся руками ее ягодиц, провел по ним сверху вниз, потом слегка сжал ладони, и Дафна застонала.
— Ты такая красивая, — прошептал он хрипло, и Дафна почувствовала, что краснеет.
А Гарри тем временем продолжил поглаживать ее бедра, сначала снаружи, а потом и внутри, постепенно подбираясь к самому заветному месту. Дафна лишь постанывала тихо — на большее она была не способна, разомлев от столь ярких ощущений.
— Я хочу тебя, — снова раздался шепот Гарри, и Гринграсс лишь подалась на него, рассчитывая, что он поймет намек.
Поттер замер ненадолго, а потом вдруг резко стянул вниз ее трусики. Дафна охнула и глубоко вздохнула, чувствуя себя беззащитной. Она ждала, что Гарри войдет в нее, но он не торопился, то лаская кожу ее ягодиц, то — как бы случайно — касаясь промежности.
— Ну, давай же! — Гринграсс не выдержала пытки, но Поттер вдруг сказал почти кровожадно:
— Потерпи, я еще не видел всего…
Ей оставалось лишь простонать что-то разочарованно. А Поттер нарочно мучил ее: от ягодиц он перешел к ее спине, а затем добрался до груди, стараясь добраться до нее, минуя блузку и бюстгальтер. Наконец ему это удалось. Он поласкал немного соски, затем сжал их так сильно, что Дафна взвизгнула, норовя вырваться. Но Гарри не отпустил ее, а лишь плотнее прижался к ней возбужденным членом…
— Я больше не могу! — взмолилась Дафна, а он будто бы только этого и ждал:
— Тогда попроси меня… войти, — срывающимся голосом прохрипел он.
От возбуждения у Дафны закружилась голова. Она представила, как выглядит со стороны, и ее возбуждение лишь усилилось.
— Пожалуйста, — застонала она, — пожалуйста, возьми меня… Северус…
Все вмиг прекратилось. И волшебная сказка, и возбуждение, и прикосновения. Поттер отпрянул, а Дафна прикусила язык, понимая, что вспомнила профессора не в самый лучший момент.
— Я пойду, извини, — Гарри стал пытаться дрожащими руками застегнуть ширинку, но ему это никак не удавалось.
— Подожди!
Волшебство момента было разрушено, и они оба опустили руки, боясь посмотреть друг другу в глаза. Поттер поднялся и принялся разминать затекшие ноги. Дафна молчала, мучительно размышляя о том, что лучше всего сказать, чтобы он не уходил, не бросал ее одну…
— Мне пора, — чуть хрипло сказал он и тут же смущенно закашлялся, оглядываясь назад.
— Не уходи! — на выдохе попросила Гринграсс, хотя ненавидела просить.
Гарри замер в нерешительности, но Дафна видела, что он ускользает от нее, словно песок сквозь пальцы. Внезапно она осознала, что все это время тратила силы на то, чтобы избавиться от соперниц, а надо было потрудиться над тем, чтобы стать ближе к самому Поттеру. Она ничего не знала о нем, кроме того, что он всегда готов прийти на помощь. И еще — это было заметно — Гарри желал ее, как и многие другие, но в то же время по-особенному…
— Хочешь, я покажу тебе, что было в тех воспоминаниях? — спросила вдруг Дафна в отчаянии, и Поттер сглотнул и задрожал мелкой дрожью, отвечая тихо, но уверенно:
— Хочу…
Они оба знали, что на этот раз обойдутся без омута памяти…
Словно в сказке, прячась от посторонних глаз, они укрылись в пустом классе и запечатали двери.
— Что… я должен делать? — спросил Гарри с придыханием. Его щеки пылали.
— Смотреть… — Дафна вовсе не была уверена, что поступает правильно, но она понятия не имела, что еще можно сделать, чтобы Гарри не уходил. Пожалуй, только с ним она могла не бояться предательства.
Дафна Гринграсс доверилась Гарри Поттеру. Остальное было уже неважно.
Она прошла вдоль класса и встала перед кафедрой, где ее было лучше всего видно. Потом медленно сняла мантию Гарри и свою собственную. Поттер боялся пошевелиться и почти не дышал, наблюдая за происходящим. А Дафна положила руки на кафедру, оперлась на нее и расставила ноги пошире, прогибая спину, выставляя себя напоказ. От ощущения преисполненного желанием взгляда на своем теле Дафна почувствовала неимоверное возбуждение. Она стояла к Поттеру спиной, и ей не было видно, что он делал. И это заводило еще сильнее. Ее юбка поднялась, и — скорее всего — Поттеру были видны ее трусики, не такие, как те, что он забрал в кабинете директора, но тоже очень сексуальные…
Дафна вспомнила удар Снейпа под колени и чуть согнула ноги, достигая максимального эффекта. А Гарри все не шел. Она ждала, когда же его рука коснется ее спины, скомкает ткань юбки, а он, словно нарочно, томил ее ожиданием, любуясь потрясающим видом. Измученная неизвестностью, Дафна чуть покачала бедрами, давая понять, что готова. Это было и неприлично, и одновременно невероятно захватывающе! Такого она не испытывала даже со Снейпом…
В следующее мгновение она почувствовала горячее дыхание на коже: Поттер приблизился. А потом… Он коснулся руками ее ягодиц, провел по ним сверху вниз, потом слегка сжал ладони, и Дафна застонала.
— Ты такая красивая, — прошептал он хрипло, и Дафна почувствовала, что краснеет.
А Гарри тем временем продолжил поглаживать ее бедра, сначала снаружи, а потом и внутри, постепенно подбираясь к самому заветному месту. Дафна лишь постанывала тихо — на большее она была не способна, разомлев от столь ярких ощущений.
— Я хочу тебя, — снова раздался шепот Гарри, и Гринграсс лишь подалась на него, рассчитывая, что он поймет намек.
Поттер замер ненадолго, а потом вдруг резко стянул вниз ее трусики. Дафна охнула и глубоко вздохнула, чувствуя себя беззащитной. Она ждала, что Гарри войдет в нее, но он не торопился, то лаская кожу ее ягодиц, то — как бы случайно — касаясь промежности.
— Ну, давай же! — Гринграсс не выдержала пытки, но Поттер вдруг сказал почти кровожадно:
— Потерпи, я еще не видел всего…
Ей оставалось лишь простонать что-то разочарованно. А Поттер нарочно мучил ее: от ягодиц он перешел к ее спине, а затем добрался до груди, стараясь добраться до нее, минуя блузку и бюстгальтер. Наконец ему это удалось. Он поласкал немного соски, затем сжал их так сильно, что Дафна взвизгнула, норовя вырваться. Но Гарри не отпустил ее, а лишь плотнее прижался к ней возбужденным членом…
— Я больше не могу! — взмолилась Дафна, а он будто бы только этого и ждал:
— Тогда попроси меня… войти, — срывающимся голосом прохрипел он.
От возбуждения у Дафны закружилась голова. Она представила, как выглядит со стороны, и ее возбуждение лишь усилилось.
— Пожалуйста, — застонала она, — пожалуйста, возьми меня… Северус…
Все вмиг прекратилось. И волшебная сказка, и возбуждение, и прикосновения. Поттер отпрянул, а Дафна прикусила язык, понимая, что вспомнила профессора не в самый лучший момент.
— Я пойду, извини, — Гарри стал пытаться дрожащими руками застегнуть ширинку, но ему это никак не удавалось.
— Подожди!
Страница 31 из 42