CreepyPasta

Слово о Драконорождённом

Фандом: The Elder Scrolls. Все наслышаны о подвиге Довакина, победителя Алдуина, но никто не может точно сказать, ни кем он был, ни как выглядел. Говорят, недавно он освободил остров Солстейм от угрозы со стороны Мирака. Что же, барды уже готовы сочинять новые баллады, а кое-кто сможет создать песню на основе того, что видел своими глазами.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
33 мин, 46 сек 16827
В моменты отдыха Дин пытался разузнать о Мираке побольше, но Фрея толком ничего ответить не могла и ссылалась лишь на своего отца. Пока ясным было то, что этот самый Мирак когда-то давно умер, а потом пожелал воскреснуть и начал мутить воду.

И вот спустя часы, а то и дни, они оказались здесь, в этой комнате с резным металлическим полом и книгой, лежащей на постаменте. Книга и привлекла внимание Фреи, а вот Дина больше беспокоили стены, своей структурой что-то ему напоминающие. Эти странные сплетения, полукруглые арки…

— Книгу не трогай, — Дин прикоснулся кончиком меча к переплёту и показал девушке на пробежавшие искры разряда. — Жало на неё реагирует, как на противника.

— Я, кажется, просила тебя не выдвигать своих идей, — нахмурилась Фрея.

— Хочешь взять её? Ну, вперёд!

Поиграв с Дином в гляделки, девушка сдалась и махнула рукой.

— Думаю, будет разумнее показать её отцу.

— Согласен, — Дин достал из торбы сменную рубаху и постарался завернуть книгу в ткань, не прикасаясь к ней голыми руками. — Пойдём.

Когда они выбрались из катакомб наружу, стремительно сгущались сумерки. Идти куда-либо не было смысла, так что Фрее и Дину пришлось устраиваться на ночлег. Развели костёр — хоть и весна, но никто не отменял диких зверей. Из еды было только вяленое мясо, так что с ужином тоже затягивать не пришлось.

А потом, когда Фрея уснула, уступив напарнику право первого дежурства, Дин аккуратно достал завёрнутую в ткань книгу и раскрыл примерно посередине.

Буквы со страниц, казалось, ехидно скалятся и перебегают с места на место, складываясь в бессмысленные и ничего не значащие слова.

— Даже так, — негромко хмыкнул Дин и протянул руку. Навстречу ему из книги высунулось покрытое тёмной слизью щупальце.

— Мерзость. Помесью дреуга с грязекрабом однозначно был лучше, — прокомментировал дракон, схватил щупальце и прислонил его к своему виску.

«Ну, здравствуй, Хермеус. Это ты подстроил?»

«Это не я, юный дракон. Он ушёл сам».

«Он, как я полагаю, Мирак?»

«Да, — согласился голос Принца Даэдра, звучащий у Дина в голове. — Мой слуга предал меня, нарушил наше соглашение. И ты покараешь его, юный дракон».

— Нихрена себе претензии! — воскликнул вслух Дин, выпустив щупальце. Фрея открыла глаза, но щупальце успело втянуться в книгу чуть раньше.

— Ты чего орёшь? — спросила недовольная девушка.

— Да показалось, что со мной кто-то разговаривает и что-то требует.

— Наверное, это Мирак, — нахмурилась Фрея. — Пытается тебя подчинить.

— Думаю, я могу ему противостоять, — заверил Дин. — Ты спи, твоя очередь дежурить нескоро.

Девушка позволила всё же себя уговорить и вновь улеглась, а Дин вернулся к мысленному диалогу с Хермеусом.

«С чего это я должен разбираться с Мираком? Хватило того, что мне пришлось исполнять это дурацкое пророчество и убивать Алдуина. У меня, между прочим, до сих пор из-за него душевное несварение!»

«Он захватит Солстейм».

«Не аргумент, я здесь не живу».

«Он знает Крик, которым можно сломить волю дракона. Он подчинит тебя».

«Пусть сначала догонит», — ощерился Дин, сжав пальцы на щупальце. То задёргалось, но дракон держал крепко.

«Хватит! Ты мне должен за испорченное развлечение с Сегонием».

«Так сразу бы и сказал, — проворчал недовольный дракон. — Ну, и где этого Мирака искать?»

«Он сейчас где-то между Апокрифом и Нирном. Я не могу обнаружить его в своих владениях, но для того, чтобы покинуть Планы Обливиона, у Мирака недостаточно сил. Пока недостаточно».

«А разве так бывает, когда ни там, ни здесь?»

«Как оказалось, бывает. Интересный феномен. Приятное разнообразие скучной предсказуемости бытия, продиктованного пророчествами Свитков».

«Эй, эй, давай слова попроще, — рассмеялся Дин. — Я же дикий норд из дикого Скайрима, мне не положено знать слова вроде» феномен«.»

«Ты всё равно неспособен удержаться в этой роли, — безразлично отметил Хермеус, констатируя факт. — Фаренгар до сих пор под впечатлением от твоих познаний».

«Всё-то ты знаешь, — проворчал Дин. — И помогать мне в рамках задачи ты не станешь, я ваше племя знаю. Ладно, конец связи. Разберусь».

Утром Дин прошёл недалеко — до ближайшей воды.

— Ты как знаешь, а я хочу быть больше похожим на человека, — заявил он спутнице, скинул одежду и, сверкая ягодицами, забежал в ближайший ручей. — Ох ты ж разноцветные яйца Вивека!

Дин немного неверно оценил свою хладоустойчивость и температуру горного ручья весной, так что выскочить на берег ему помешала только гордость. Ну и к тому же, всё равно же уже залез, вымок и замёрз, почему бы и не сполоснуться?

— Вылезай давай, — хихикнула за его спиной Фрея. — А то свои отморозишь. Лучше подожди до деревни, здесь недалеко.
Страница 6 из 10