CreepyPasta

Брысь!

Фандом: Гарри Поттер. Оливер решает отомстить.

Добавить в избранное Добавить в моё избранное
38 мин, 27 сек 13556

Дареному коту в зубы не смотрят

— Ну, неужели, это и правда так секретно? — обиженно буркнул Оливер, когда Фред в очередной раз помахал у него перед носом сложенной из пальцев фигой и закивал головой, издевательски ухмыляясь. Тогда Вуд не выдержал и от души дал затрещину по рыжеволосому затылку. Уже добрую часть обеда эти двое издевались над ним как могли. И все из-за того, что он, как последний дурак, прямолинейно и беззастенчиво подошел к ним с просьбой!

— Эй, полегче, кэп, без рукоприкладства, а то ты не только не получишь то, что хочешь, но еще и сам снова испытаешь это на себе, — беззлобно пригрозил Джордж, впрочем, даже не поднимая на Оливера взгляда, так он был увлечен вылепливанием какой-то непонятной фигуры из кукурузного хлеба.

— Да вы жмоты самые настоящие! Знаете, что? Тогда я вас из команды попру! — в свою очередь пообещал Оливер.

— И кто тогда будет спасать от бладжеров твою задницу? — скептически поинтересовался Фред и, когда Вуд замешкался с ответом, удовлетворенно кивнул: — Во-о-от.

— Я уж найду кого-нибудь, не сомневайтесь, — продолжил ерепениться Оливер. — Каждый дурак умеет сидеть на метле, биту в руки — и вперед. Так что не так уж это сложно, — пока Оливер говорил, Фред замер, уставившись на него и театрально открыв рот в удивлении. — Эй, придурок! Отомри!

Фред задиристо хмыкнул, Джордж же наконец закончил свое «творение» и поставил перед Оливером фаллос из хлебного мякиша, на головке которого задорно торчали кошачьи уши.

— За счет заведения, — провозгласил он и, резко поднявшись из-за стола, потянул за собой Фреда. — Идем братец Дред, пока этот грязный любитель котиков на нас не набросился, — и они, хихикая, направились к выходу из Большого зала.

Оливер разочарованно вздохнул и, стыдливо покраснев, сжал в кулаке издевательский презент. Послышался гогот со стороны слизеринского стола, и он расслышал среди прочих флинтовский смех. «Ну-ну, хорошо смеется тот, кто смеется последним», — мстительно подумал Оливер, прикидывая, как ему дожать этих рыжих проныр, чтобы они таки дали ему чертовы «кошачьи конфетки». Страсть как хотелось посмотреть на Флинта в той же позорной роли, в какой сам Оливер побывал не так давно, когда вел себя как накаченный валерьянкой мартовский кот. Но близнецы на удивление его идею не только не поддержали, но еще и показательно отфутболили.

Оливер вяло оглядел зал, удрученно поковырял вилкой в тарелке и только после этого опомнился и разжал пальцы. Распотрошённые куски хлеба и крошки посыпались на скатерть, а вместе с ними — смятый клочок пергамента. Оливер хищно цапнул его и, воровато оглянувшись по сторонам, развернул.

«У Гремучки через четверть часа», — было накарябано на бумаге.

— Да! — торжествующе воскликнул Оливер и, поймав недоуменные взгляды соседей по столу, шикнул на одного особо вылупившегося пухлого малолетку: — Эй, ты, веди себя прилично за столом, — и для верности назидательно покачал головой. Парнишка, кажется, его звали Невиллом, растерянно выронил куриную ножку изо рта, а Оливер, нисколько не чувствуя угрызений совести, вскочил с места. Времени оставалось совсем мало.

Оливер яростно пробирался через заросли осоки к Гремучей Иве. Он терпеть не мог это место, но близнецы отчего-то облюбовали именно его для своих подпольных делишек. Когда он вышел на опушку, оказавшись прямо перед драчливым деревом — то, к слову, опасливо зашевелилось — из ближайших высоких кустов послышалось шебуршание, возня, а потом Оливер расслышал свою фамилию, произнесенную громким шепотом.

— Что за конспирация? — недовольно пробурчал он, когда из травы высунулась тощая ладонь, которая, активно жестикулируя, приглашала его присоединится к маскировке.

Шумно выдохнув, Оливер проскользнул в заросли и чуть не впечатался во Фреда, тут же приложившего палец к губам.

— Такое чувство, что я у вас какое наркотическое зелье прошу, — фыркнул Оливер, впрочем, невольно подражая и снижая голос до шепота.

— Деньги принёс? — без обидняков спросил Джордж, раскрывая ладонь и демонстрируя с десяток небольших конфеток в яркой красочной обертке.

— Принёс, — чуть раздражённо отозвался Оливер. — Сколько вы хотите?

— По пятерке за каждую, — живо отозвался Фред, когда Оливер, оценивающе прищурив глаза, наклонился ближе, рассматривая.

— Сиклей, я надеюсь, — нахмурился он, а Фред, не сдержавшись, громко прыснул.

— За сикли можешь купить в «Зонко» затейливые кошачьи ушки и устроить экстремальный аттракцион«Надень это на Флинта», — поддержал Джордж брата, и оба заржали в голос.

— Да вы охренели! — вспыхнул Оливер. Он возбужденно взмахнул руками, запнулся, потерял равновесие и чуть было не упал в заросли, но Уизли успели синхронно ухватить его за рукава мантии.

— Обдираловка! — снова зашипел Оливер, смущённо оправляя сбившийся ворот рубашки. — Я же ваш друг!
Страница 1 из 11
Авторизуйтесь или зарегистрируйтесь, чтобы оставлять комментарии